Übersetzung für "He could have" in Deutsch
But
how
could
he
have
overlooked
you?
Wie
konnte
er
Sie
nur
übersehen?
Europarl v8
He
could
have
responded
to
the
many
comments
that
have
been
made
in
response
to
the
Eurlings
report.
Er
hätte
auf
die
zahlreichen
Kommentare
zum
Bericht
Eurlings
eingehen
können.
Europarl v8
Could
he
not
have
that
much
confidence
in
himself?
Konnte
er
nicht
dieses
geringe
Vertrauen
zu
sich
haben?
Books v1
He
could
have
run
from
a
block
away.
Er
hätte
einfach
hinlaufen
und
das
Kind
retten
können.
TED2020 v1
He
could
have
played
for
France
or
Morocco
but
instead
joined
the
Portugal
U-21.
Obwohl
er
kaum
Portugiesisch
beherrscht,
entschied
er
sich
für
Portugal.
Wikipedia v1.0
In
the
second
half
of
the
430s,
he
could
have
been
a
praetor.
In
der
zweiten
Hälfte
der
430er-Jahre
könnte
er
die
Praetur
bekleidet
haben.
Wikipedia v1.0
He
also
said
that
he
could
have
stopped
the
invasion,
had
he
wanted
to.
Nachdem
Labour
die
Wahl
verloren
hatte,
wurde
er
Oppositionssprecher
für
Wirtschaftsangelegenheiten.
Wikipedia v1.0
For
his
part
he
could
have
done
worse.
Seinerseits
könnte
er
es
schlechter
gemacht
haben.
Tatoeba v2021-03-10
And
if
Allah
willed,
He
could
have
taken
away
their
hearing
and
their
sight.
Und
wenn
Allah
wollte,
hätte
Er
ihnen
gewiß
Gehör
und
Augenlicht
genommen.
Tanzil v1
Had
Allah
so
willed,
He
could
have
deprived
them
totally
of
their
hearing
and
their
sight.
Und
wenn
Allah
wollte,
hätte
Er
ihnen
gewiß
Gehör
und
Augenlicht
genommen.
Tanzil v1
If
Allah
willed
He
could
have
brought
hardship
upon
you.
Und
wenn
Allah
es
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
in
Bedrängnis
gebracht.
Tanzil v1
And
if
Allah
had
willed,
He
could
have
taken
away
their
hearing
and
their
sight.
Und
wenn
Allah
wollte,
hätte
Er
ihnen
gewiß
Gehör
und
Augenlicht
genommen.
Tanzil v1
And
if
He
willed,
He
could
have
guided
you
all.
Und
hätte
Er
es
gewollt,
hätte
Er
euch
allesamt
den
Weg
gewiesen.
Tanzil v1
And
if
Allah
had
wished,
He
could
have
put
you
into
difficulties.
Und
wenn
Allah
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
wahrlich
in
Bedrängnis
gebracht.
Tanzil v1
Had
He
willed,
He
could
have
guided
you
all.
Wenn
Er
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
fürwahr
allesamt
rechtgeleitet.
Tanzil v1
Had
He
willed,
He
could
have
made
it
still.
Wenn
Er
wollte,
würde
Er
ihn
fürwahr
stillstehen
lassen.
Tanzil v1
Had
Allah
willed,
He
could
have
sent
down
angels.
Und
wenn
Allah
gewollt
hätte,
hätte
Er
wahrlich
Engel
herabgesandt.
Tanzil v1
If
He
had
willed,
He
could
have
guided
every
one
of
you."
Wenn
Er
gewollt
hätte,
hätte
Er
euch
fürwahr
allesamt
rechtgeleitet.
Tanzil v1
Had
God
willed,
He
could
have
taken
away
their
hearing
and
their
sight.
Und
wenn
Gott
wollte,
würde
Er
ihr
Gehör
und
ihr
Augenlicht
fortnehmen.
Tanzil v1
If
God
so
willed,
He
could
have
sealed
your
heart.
Wenn
nun
Gott
will,
kann
Er
dir
das
Herz
versiegeln.
Tanzil v1