Übersetzung für "He comes" in Deutsch
When
he
comes
tomorrow
we
can
pay
tribute
to
him.
Wenn
er
morgen
kommt,
können
wir
ihn
feiern.
Europarl v8
He
comes
from
the
KGB
and
his
origins
leave
their
mark.
Er
kommt
aus
dem
KGB,
und
seine
Herkunft
prägt
auch
seine
Handschrift.
Europarl v8
Although
nowadays
he
usually
comes
early
in
the
morning
when
I'm
still
asleep.
Nun
kommt
er
aber
gewöhnlich
früh
am
Morgen,
während
ich
noch
schlafe.
Books v1
And
he
comes
up
with
this
incredibly
complicated
device.
Er
lässt
sich
diesen
unglaublich
komplizierten
Apparat
einfallen.
TED2013 v1.1
He
gradually
comes
to
the
conclusion
that
the
past
always
catches
up
with
people
in
the
end.
Im
Laufe
der
Ermittlungen
muss
er
feststellen,
dass
die
Vergangenheit
jeden
einholt.
ELRA-W0201 v1
And
you'll
see
in
a
second
there,
he
comes
back
down
to
the
floor.
Und
gleich
sehen
Sie,
wie
er
auf
dem
Boden
aufkommt.
TED2013 v1.1
He
gets
to
his
studio,
and
he
says,
"Nobody
comes
in
here.
Er
geht
in
sein
Studio
und
sagt:
"Niemand
kommt
hier
herein.
TED2013 v1.1
He
comes
straight
into
the
channel.
Er
läuft
direkt
in
den
Kanal.
TED2020 v1
He
comes
down
and
says,
"I
want
to
know,
who
is
responsible?
Er
sagt:
"Ich
will
wissen,
wer
verantwortlich
ist?
TED2020 v1
After
he
comes
to,
a
micro-explosive
is
implanted
in
his
head.
Nachdem
Davian
die
Frau
erschossen
hat,
verlässt
er
den
Raum.
Wikipedia v1.0
After
half
a
season,
he
comes
for
the
first
time
to
play
in
Europe
and
he
signed
with
the
Italian
side
F.B.C.
Nach
anderen
Quellen
gehörte
er
bereits
2001
auch
zum
Kader
der
Ersten
Mannschaft.
Wikipedia v1.0
He
comes
from
Qichun
in
the
province
of
Hubei.
Er
stammt
aus
Qichun
in
der
Provinz
Hubei.
Wikipedia v1.0