Übersetzung für "He comes" in Deutsch

When he comes tomorrow we can pay tribute to him.
Wenn er morgen kommt, können wir ihn feiern.
Europarl v8

He comes from the KGB and his origins leave their mark.
Er kommt aus dem KGB, und seine Herkunft prägt auch seine Handschrift.
Europarl v8

Although nowadays he usually comes early in the morning when I'm still asleep.
Nun kommt er aber gewöhnlich früh am Morgen, während ich noch schlafe.
Books v1

And he comes up with this incredibly complicated device.
Er lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen.
TED2013 v1.1

He gradually comes to the conclusion that the past always catches up with people in the end.
Im Laufe der Ermittlungen muss er feststellen, dass die Vergangenheit jeden einholt.
ELRA-W0201 v1

And you'll see in a second there, he comes back down to the floor.
Und gleich sehen Sie, wie er auf dem Boden aufkommt.
TED2013 v1.1

He gets to his studio, and he says, "Nobody comes in here.
Er geht in sein Studio und sagt: "Niemand kommt hier herein.
TED2013 v1.1

He comes straight into the channel.
Er läuft direkt in den Kanal.
TED2020 v1

He comes down and says, "I want to know, who is responsible?
Er sagt: "Ich will wissen, wer verantwortlich ist?
TED2020 v1

After he comes to, a micro-explosive is implanted in his head.
Nachdem Davian die Frau erschossen hat, verlässt er den Raum.
Wikipedia v1.0

After half a season, he comes for the first time to play in Europe and he signed with the Italian side F.B.C.
Nach anderen Quellen gehörte er bereits 2001 auch zum Kader der Ersten Mannschaft.
Wikipedia v1.0

He comes from Qichun in the province of Hubei.
Er stammt aus Qichun in der Provinz Hubei.
Wikipedia v1.0