Übersetzung für "Hdg" in Deutsch

The HDG to be the leading forum in the Council for EU coordination on drugs.
Die HDG sollte das führende Gremium im Rat für die EU-Drogenkoordinierung sein.
TildeMODEL v2018

The HDG to focus its activities on the implementation of the EU Action Plan
Die HDG sollte ihre Tätigkeit auf die Umsetzung des EU-Aktionsplans konzentrieren.
TildeMODEL v2018

When finalised, the reports will be submitted to the HDG for consideration.
Die fertigen Berichte werden der HDG zur Erörterung vorgelegt.
EUbookshop v2

Why hot-dip galvanisation (hdg) instead of electrolytic galvanisation?
Warum feuerverzinkung (hdg) und keine elektrolytische verzinkung?
CCAligned v1

The light beam 104 is thus deflected to a region above the light/dark border HDG.
Der Lichtstrahl 104 wird daher in einen Bereich oberhalb der Hell-Dunkel-Grenze HDG abgelenkt.
EuroPat v2

HDG operates a worldwide service network consisting of numerous representative offices and service employees.
Die HDG betreibt ein weltweites Servicenetz bestehend aus zahlreichen Repräsentanzen und Servicemitarbeitern.
ParaCrawl v7.1

Industry partners are the boiler manufacturers HDG Bavaria and Heizomat.
Industriepartner sind die Heizkesselhersteller HDG Bavaria und Heizomat.
ParaCrawl v7.1

To some degree present oil reminds of the canal landscape in Darmstadt (GK-265; HdG 184, Sch.
Bedingt erinnert hiesiges Öl an die Kanallandschaft in Darmstadt (GK-265; HdG 184, Sch.
ParaCrawl v7.1

HDG was founded in 1984 and employs approximately 80 people at its headquarters in Lindlar.
Die HDG wurde 1984 gegründet und beschäftigt ca. 80 Mitarbeiter an ihrem Hauptsitz in Lindlar.
ParaCrawl v7.1

The cover 70 produces distributions of passing light which have a light/dark border (HDG).
Die Blende 70 dient zur Erzeugung von Abblendlicht-Lichtverteilungen, die eine Hell-Dunkel-Grenze (HDG) aufweisen.
EuroPat v2

The High-pressure Blower HDG is used to clean the road or motorway.
Das Hochdruckgebläse HDG ist zum Säubern der Fahrbahn einsetzbar und kann front- sowie heckseitig angebaut werden.
ParaCrawl v7.1

The base metals for prepainted steel sheet consist of cold-rolled, HDG electro-galvanized and hot-dip Alu-zinc coated.
Die unedlen Metalle für das vorgestrichene Stahlblech bestehen kaltgewalzt, HDG galvanisiert und Heißbadc$alu-zink beschichtet.
ParaCrawl v7.1

All Presidencies of the HDG have called meetings of the National Drug Coordinators and the agendas reflect the EU Action Plan on Drugs 2005-2008.
Alle Vorsitzenden der HDG haben Sitzungen der nationalen Drogenkoordinatoren einberufen, und die betreffenden Agenden spiegeln den EU-Drogenaktionsplan 2005-2008 wieder.
TildeMODEL v2018

The EU Presidencies have been pursuing an agenda in the HDG that has closely followed the EU Drugs Action Plan.
Bei der Festlegung der Agenda der HDG haben sich die Länder, die gerade den Ratsvorsitz innehatten, stets eng an den EU-Drogenaktionsplan gehalten.
TildeMODEL v2018

But the involvement of other Council working parties in drugs policy-making — mostly law enforcement related — has at times caused uncertainty about the role of the HDG.
Allerdings hat die Mitwirkung anderer Arbeitsgruppen des Rates an der Entwicklung der Drogenpolitik – vor allem was den Aspekt der Strafverfolgung betrifft – bisweilen zu Unklarheiten bezüglich der Rolle der HDG geführt.
TildeMODEL v2018

EU-level coordination of drugs policy should take place through the Horizontal Working Party on Drugs (HDG)
Die Koordinierung der Drogenpolitik auf EU-Ebene sollte durch die Horizontale Gruppe „Drogen“ (HDG) erfolgen.
TildeMODEL v2018

Coordination between the Horizontal Working Party on Drugs (HDG) and other relevant Council Working Parties has improved.
Die Koordinierung zwischen der horizontalen Arbeitsgruppe „Drogen“ (HDG) und anderen zuständigen Arbeitsgruppen des Rates hat sich verbessert.
TildeMODEL v2018