Übersetzung für "Hayseed" in Deutsch
I'd
say
your
Agent
Knox
is
a
hayseed
of
the
purest
variety.
Ich
würde
sagen,
Ihr
Agent
Knox
ist
ein
Landei
der
unverdorbensten
Ausführung.
OpenSubtitles v2018
It's
not
even
Hollywood,
you
ignorant
hayseed.
Es
ist
nicht
mal
Hollywood,
du
ignorantes
Landei.
OpenSubtitles v2018
Next
year,
every
hayseed
in
America
is
going
to
be
plopping
down
20
grand
to
enter.
Nächstes
Jahr
wird
jeder
Dorftrottel
in
Amerika
20
Riesen
hinblättern,
um
beizutreten.
OpenSubtitles v2018
Try
looking
up,
hayseed.
Hey,
passen
Sie
doch
auf,
Sie
Landei.
OpenSubtitles v2018
Yeah,well,I'm
no
local
hayseed
cop.
Ja,
nur
bin
ich
kein
Hinterwäldler
Cop.
OpenSubtitles v2018
I
have
no
idea
why
you
stayed
here
working
for
that
hayseed,
but
my
guess
is
you're
proud
of
that
reactor.
Ich
weiß
nicht,
wieso
Sie
für
diesen
Dorftrottel
arbeiteten,
aber
Sie
sind
wohl
stolz
auf
den
Reaktor.
OpenSubtitles v2018
Be
nice
to
her
if
you
have
to,
but
let's
face
it--
your
stepmom-to-be
is
a
jug-blowing
hayseed,
and
so
is
her
daughter
Kate.
Sei
nett,
wenn
du
es
sein
musst,
aber
sei
mal
ehrlich,
deine
zukünftige
Stiefmutter
ist
ein
Jug-Blasendes
Landei,
genauso
wie
ihre
Tochter
Kate.
OpenSubtitles v2018
Kepa
Junkera,
Kathryn
Tickell
&
The
Side
and
Hayseed
Dixie
represent,
in
their
various
ways,
exactly
what
we
want
to
offer
our
audience.
Kepa
Junkera,
Kathryn
Tickell
&
The
Side
und
Hayseed
Dixie
vertreten
jeder
für
sich
einige
der
übrigen
Genren
und
Stilarten,
die
wir
gerne
dem
Publikum
präsentieren
möchten.
ParaCrawl v7.1
Well,
the
idea
of
doing
famous
songs
in
another
style
is
nothing
new,
and
we
had
obviously
heard
acts
like
Hayseed
Dixie,
Iron
Horse,
Richard
Cheese,
The
Baseballs
and
so
on.
Also,
die
Idee,
berühmte
Songs
in
einem
anderen
Stil
zu
spielen,
ist
nichts
Neues
und
wir
hatten
offensichtlich
Acts
wie
Hayseed
Dixie,
Iron
Horse,
Richard
Cheese,
The
Baseballs
und
so
weiter
gehört.
ParaCrawl v7.1
So
you
go
to
your
little
hayseed,
but
you
tell
him
if
he
shows
up
anywhere
around
Rooster
Park,
he's
gonna
regret
it.
Du
kannst
ruhig
zu
deinem
kleinen
Dorftrottel
gehen.
Aber
sag
ihm
das:
Wenn
er
irgendwo
in
der
Nähe
von
Rooster
Park
auftaucht,
wird
er
es
bereuen.
OpenSubtitles v2018
Time
those
hayseeds
figure
out
what
we're
working,
we'll
be
in
clover.
Bis
die
Hinterwäldler
rauskriegen,
was
wir
tun,
haben
wir
schon
ausgesorgt.
OpenSubtitles v2018