Übersetzung für "Have you back" in Deutsch
I
have
to
refer
you
back
to
my
original
answer.
Ich
muß
Sie
auf
meine
erste
Antwort
in
diesem
Bereich
verweisen.
Europarl v8
It's
good
to
have
you
back!
Es
ist
gut,
dass
du
wieder
da
bist!
Tatoeba v2021-03-10
To
God
have
you
to
go
back,
and
He
has
power
over
everything.
Zu
Allah
ist
eure
Rückkehr,
und
Er
hat
zu
allem
die
Macht.
Tanzil v1
Yes
and
we're
glad
to
have
you
back.
Ja,
und
wir
sind
froh,
dich
zurück
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
I
have
you
back
at
long
last!
Dass
ich
dich
endlich
wieder
habe.
OpenSubtitles v2018
I'll
have
to
call
you
back
with
that
information.
Für
diese
Auskunft
muss
ich
Sie
zurückrufen.
OpenSubtitles v2018
What
have
you
brought
back
for
us?
Was
hast
du
uns
zurückgebracht?
!
OpenSubtitles v2018
A
few
gallops
over
the
downs
will
have
you
back
in
the
saddle
in
no
time.
Ein
paar
Ausritte,
und
Sie
sitzen
wieder
fest
im
Sattel.
OpenSubtitles v2018
It's
nice
to
have
you
back
with
us.
Es
ist
schön,
Sie
wieder
bei
uns
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
So
good
to
have
you
back,
little
Karla.
Schön,
dich
wieder
hier
zu
haben,
kleine
Karla.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Herman,
it's
so
wonderful
to
have
you
back.
Oh,
Herman,
es
ist
so
schön,
dich
wiederzuhaben.
OpenSubtitles v2018
It's
so
nice
to
have
you
back,
Mr.
Pendleton.
Schön,
Sie
wieder
hier
zu
haben.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
you
back
in
the
air
soon,
Senor
Ferrar.
Sie
werden
bald
wieder
allein
atmen
müssen,
Señor
Ferrar.
OpenSubtitles v2018
We'll
have
you
back
on
the
ship
in
no
time.
Wir
bringen
Sie
sofort
aufs
Schiff.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
I'll
have
to
hire
you
back
on
a
fat
increase.
Jetzt
muss
ich
Sie
wohl
mit
einer
dicken
Gehaltserhöhung
wieder
einstellen.
OpenSubtitles v2018
Mon
cher
Henri,
it's
so
nice
to
have
you
safely
back.
Mon
cher
Henri,
wie
schön,
Sie
heil
wieder
zu
sehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
worried
I'll
have
to
bring
you
back
from
somewhere,
too.
Ich
fürchte
mich
davon,
vielleicht
auch
Sie
irgendwo
holen
zu
müssen.
OpenSubtitles v2018