Übersetzung für "Have you back" in Deutsch

I have to refer you back to my original answer.
Ich muß Sie auf meine erste Antwort in diesem Bereich verweisen.
Europarl v8

It's good to have you back!
Es ist gut, dass du wieder da bist!
Tatoeba v2021-03-10

To God have you to go back, and He has power over everything.
Zu Allah ist eure Rückkehr, und Er hat zu allem die Macht.
Tanzil v1

Yes and we're glad to have you back.
Ja, und wir sind froh, dich zurück zu haben.
OpenSubtitles v2018

I have you back at long last!
Dass ich dich endlich wieder habe.
OpenSubtitles v2018

I'll have to call you back with that information.
Für diese Auskunft muss ich Sie zurückrufen.
OpenSubtitles v2018

What have you brought back for us?
Was hast du uns zurückgebracht? !
OpenSubtitles v2018

A few gallops over the downs will have you back in the saddle in no time.
Ein paar Ausritte, und Sie sitzen wieder fest im Sattel.
OpenSubtitles v2018

It's nice to have you back with us.
Es ist schön, Sie wieder bei uns zu haben.
OpenSubtitles v2018

So good to have you back, little Karla.
Schön, dich wieder hier zu haben, kleine Karla.
OpenSubtitles v2018

Oh, Herman, it's so wonderful to have you back.
Oh, Herman, es ist so schön, dich wiederzuhaben.
OpenSubtitles v2018

It's so nice to have you back, Mr. Pendleton.
Schön, Sie wieder hier zu haben.
OpenSubtitles v2018

We'll have you back in the air soon, Senor Ferrar.
Sie werden bald wieder allein atmen müssen, Señor Ferrar.
OpenSubtitles v2018

We'll have you back on the ship in no time.
Wir bringen Sie sofort aufs Schiff.
OpenSubtitles v2018

I suppose I'll have to hire you back on a fat increase.
Jetzt muss ich Sie wohl mit einer dicken Gehaltserhöhung wieder einstellen.
OpenSubtitles v2018

Mon cher Henri, it's so nice to have you safely back.
Mon cher Henri, wie schön, Sie heil wieder zu sehen.
OpenSubtitles v2018

I'm worried I'll have to bring you back from somewhere, too.
Ich fürchte mich davon, vielleicht auch Sie irgendwo holen zu müssen.
OpenSubtitles v2018