Übersetzung für "Have long been" in Deutsch

Parts of the proposal have been long awaited.
Teile des Vorschlags sind lange erwartet worden.
Europarl v8

We have long been making preparations for the next financial period.
Denn wir bereiten schon längst die nächste Finanzperiode vor.
Europarl v8

The effects of asbestos on health have long been known.
Die Auswirkungen von Asbest auf die Gesundheit sind seit langem bekannt.
Europarl v8

I believe that certain aspects of the CAP have long been in need of review.
Ich glaube, dass bestimmte Aspekte der GAP seit langem einer Überprüfung bedürfen.
Europarl v8

The European Socialists have long been calling for effective protection and for good programmes.
Die europäischen Sozialdemokraten fordern seit langem effektiven Schutz und gute Programme.
Europarl v8

These atrocities have long been ravaging the country.
Diese Gräueltaten haben das Land schon seit langem verwüstet.
Europarl v8

Do not forget that I have long been committed to ecological questions.
Vergessen Sie nicht, dass ich mich seit langem in Umweltfragen engagiere.
Europarl v8

The Portuguese have long been renowned as great mariners.
Die Portugiesen waren lange Zeit als große Seefahrer bekannt.
Europarl v8

Such operations have long been considered with a certain degree of forbearance.
Lange Zeit wurden derartige Geschäfte mit einer gewissen Nachsicht behandelt.
Europarl v8

These unique words have long been collected in lists online.
Diese einzigartigen Wörter wurden schon eine ganze Zeit lang in einer Online-Liste gesammelt.
GlobalVoices v2018q4

How long have they been standing in what positions?
Wie lange haben sie in welcher Position gestanden?
TED2013 v1.1

However, many species have long been used in traditional medicine.
Früher standen sehr viele andere Arten der Crassulaceen in dieser Gattung.
Wikipedia v1.0

How long have you been in Czechoslovakia, Mr. Reindle?
Wie lange sind Sie schon in der Tschechoslowakei, Herr Reindle?
Tatoeba v2021-03-10

How long have you been in Boston?
Wie lange bist du schon in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

How long have you been here in Boston?
Wie lange bist du schon hier in Boston?
Tatoeba v2021-03-10

The experts have long been handling the problem.
Die Fachleute haben sich mit dem Problem lange abgegeben.
Tatoeba v2021-03-10

How long have you been married to Tom?
Wie lange bist du schon mit Tom verheiratet?
Tatoeba v2021-03-10

How long have you been in love with her?
Wie lange bist du schon in sie verliebt?
Tatoeba v2021-03-10

How long have you been in love with him?
Wie lange bist du schon in ihn verliebt?
Tatoeba v2021-03-10

How long have you been standing there spying on us?
Wie lange stehst du da schon und beobachtest uns?
Tatoeba v2021-03-10