Übersetzung für "Have long been" in Deutsch
Parts
of
the
proposal
have
been
long
awaited.
Teile
des
Vorschlags
sind
lange
erwartet
worden.
Europarl v8
We
have
long
been
making
preparations
for
the
next
financial
period.
Denn
wir
bereiten
schon
längst
die
nächste
Finanzperiode
vor.
Europarl v8
The
effects
of
asbestos
on
health
have
long
been
known.
Die
Auswirkungen
von
Asbest
auf
die
Gesundheit
sind
seit
langem
bekannt.
Europarl v8
I
believe
that
certain
aspects
of
the
CAP
have
long
been
in
need
of
review.
Ich
glaube,
dass
bestimmte
Aspekte
der
GAP
seit
langem
einer
Überprüfung
bedürfen.
Europarl v8
The
European
Socialists
have
long
been
calling
for
effective
protection
and
for
good
programmes.
Die
europäischen
Sozialdemokraten
fordern
seit
langem
effektiven
Schutz
und
gute
Programme.
Europarl v8
These
atrocities
have
long
been
ravaging
the
country.
Diese
Gräueltaten
haben
das
Land
schon
seit
langem
verwüstet.
Europarl v8
Do
not
forget
that
I
have
long
been
committed
to
ecological
questions.
Vergessen
Sie
nicht,
dass
ich
mich
seit
langem
in
Umweltfragen
engagiere.
Europarl v8
The
Portuguese
have
long
been
renowned
as
great
mariners.
Die
Portugiesen
waren
lange
Zeit
als
große
Seefahrer
bekannt.
Europarl v8
Such
operations
have
long
been
considered
with
a
certain
degree
of
forbearance.
Lange
Zeit
wurden
derartige
Geschäfte
mit
einer
gewissen
Nachsicht
behandelt.
Europarl v8
These
unique
words
have
long
been
collected
in
lists
online.
Diese
einzigartigen
Wörter
wurden
schon
eine
ganze
Zeit
lang
in
einer
Online-Liste
gesammelt.
GlobalVoices v2018q4
How
long
have
they
been
standing
in
what
positions?
Wie
lange
haben
sie
in
welcher
Position
gestanden?
TED2013 v1.1
However,
many
species
have
long
been
used
in
traditional
medicine.
Früher
standen
sehr
viele
andere
Arten
der
Crassulaceen
in
dieser
Gattung.
Wikipedia v1.0
How
long
have
you
been
in
Czechoslovakia,
Mr.
Reindle?
Wie
lange
sind
Sie
schon
in
der
Tschechoslowakei,
Herr
Reindle?
Tatoeba v2021-03-10
How
long
have
you
been
in
Boston?
Wie
lange
bist
du
schon
in
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
How
long
have
you
been
here
in
Boston?
Wie
lange
bist
du
schon
hier
in
Boston?
Tatoeba v2021-03-10
The
experts
have
long
been
handling
the
problem.
Die
Fachleute
haben
sich
mit
dem
Problem
lange
abgegeben.
Tatoeba v2021-03-10
How
long
have
you
been
married
to
Tom?
Wie
lange
bist
du
schon
mit
Tom
verheiratet?
Tatoeba v2021-03-10
How
long
have
you
been
in
love
with
her?
Wie
lange
bist
du
schon
in
sie
verliebt?
Tatoeba v2021-03-10
How
long
have
you
been
in
love
with
him?
Wie
lange
bist
du
schon
in
ihn
verliebt?
Tatoeba v2021-03-10
How
long
have
you
been
standing
there
spying
on
us?
Wie
lange
stehst
du
da
schon
und
beobachtest
uns?
Tatoeba v2021-03-10