Übersetzung für "Have a call" in Deutsch
We
have
launched
a
call
for
proposals.
Wir
haben
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
initiiert.
Europarl v8
We
have
heard
a
call
this
evening
for
moral
leadership.
Wir
haben
heute
Abend
einen
Aufruf
zu
moralischer
Führung
gehört.
Europarl v8
Boston
doesn't
just
have
a
call
center.
Boston
hat
nicht
nur
ein
Call-Center.
TED2020 v1
The
birds
also
have
a
soft,
croaking
call
and
a
whistling
call.
Außerdem
umfasst
das
Repertoire
einen
weichen,
krächzenden
Ruf
und
einen
pfeifenden
Ruf.
Wikipedia v1.0
Tom,
you
have
a
call!
Tom,
du
hast
einen
Anruf!
Tatoeba v2021-03-10
And
birds
like
this
Savannah
sparrow,
they
tend
to
have
a
buzzing
type
call.
Und
Vögel
wie
der
Grasammer,
haben
einen
summenden
Ruf.
TED2013 v1.1
In
its
submission,
the
Municipality
of
Brixen
should
have
issued
a
public
call
for
tenders.
Ihrer
Ansicht
nach
hätte
die
Gemeinde
Brixen
eine
öffentliche
Ausschreibung
vornehmen
müssen.
TildeMODEL v2018
We
have
a
social
call
to
make
here.
Wir
müssen
hier
einen
Besuch
abstatten.
OpenSubtitles v2018
First
I
have
a
call
to
make
on
the
master
builder.
Zuerst
muss
ich
den
Meistererbauer
besuchen.
OpenSubtitles v2018
What
happens
if
they
have
a
roll
call
while
we're
on
the
mission?
Was
ist,
wenn
es
einen
Appell
gibt,
während
wir
weg
sind?
OpenSubtitles v2018
We
have
a
physician
on
call.
Wir
können
sofort
einen
Arzt
rufen.
OpenSubtitles v2018
I
have
to
pay
a
call
on
an
old
friend.
Ich
muss
zu
einem
alten
Freund.
OpenSubtitles v2018
We
have
a
distress
call
from
a
Federation
ship
under
attack.
Wir
empfingen
einen
Notruf
von
einem
Föderationsschiff
unter
Beschuss.
OpenSubtitles v2018
But
I
have
to
make
a
call
first.
Aber
erst
muss
ich
jemanden
anrufen.
OpenSubtitles v2018
Do
you
have
a
call
for
Mr.
Jamieson?
Haben
Sie
einen
Anruf
für
Mr.
Jamieson?
OpenSubtitles v2018
I
have
a
telephone
call
for
you
from
Paris.
Sie
haben
einen
Anruf
aus
Paris.
OpenSubtitles v2018