Übersetzung für "Have a call" in Deutsch

We have launched a call for proposals.
Wir haben eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen initiiert.
Europarl v8

We have heard a call this evening for moral leadership.
Wir haben heute Abend einen Aufruf zu moralischer Führung gehört.
Europarl v8

Boston doesn't just have a call center.
Boston hat nicht nur ein Call-Center.
TED2020 v1

The birds also have a soft, croaking call and a whistling call.
Außerdem umfasst das Repertoire einen weichen, krächzenden Ruf und einen pfeifenden Ruf.
Wikipedia v1.0

Tom, you have a call!
Tom, du hast einen Anruf!
Tatoeba v2021-03-10

And birds like this Savannah sparrow, they tend to have a buzzing type call.
Und Vögel wie der Grasammer, haben einen summenden Ruf.
TED2013 v1.1

In its submission, the Municipality of Brixen should have issued a public call for tenders.
Ihrer Ansicht nach hätte die Gemeinde Brixen eine öffentliche Ausschreibung vornehmen müssen.
TildeMODEL v2018

We have a social call to make here.
Wir müssen hier einen Besuch abstatten.
OpenSubtitles v2018

First I have a call to make on the master builder.
Zuerst muss ich den Meistererbauer besuchen.
OpenSubtitles v2018

What happens if they have a roll call while we're on the mission?
Was ist, wenn es einen Appell gibt, während wir weg sind?
OpenSubtitles v2018

We have a physician on call.
Wir können sofort einen Arzt rufen.
OpenSubtitles v2018

I have to pay a call on an old friend.
Ich muss zu einem alten Freund.
OpenSubtitles v2018

We have a distress call from a Federation ship under attack.
Wir empfingen einen Notruf von einem Föderationsschiff unter Beschuss.
OpenSubtitles v2018

But I have to make a call first.
Aber erst muss ich jemanden anrufen.
OpenSubtitles v2018

Do you have a call for Mr. Jamieson?
Haben Sie einen Anruf für Mr. Jamieson?
OpenSubtitles v2018

I have a telephone call for you from Paris.
Sie haben einen Anruf aus Paris.
OpenSubtitles v2018