Übersetzung für "Has some" in Deutsch
The
text
has
lost
some
of
its
teeth
during
the
negotiations
in
Coreper.
Der
Text
hat
während
der
Verhandlungen
in
Coreper
einiges
an
Pointierung
verloren.
Europarl v8
The
Trieste
regasification
plant
technical
board
has
highlighted
some
important
shortcomings.
Der
technische
Vorstand
der
Wiederverdampfungsanlage
in
Trieste
hat
auf
einige
wesentliche
Mängel
hingewiesen.
Europarl v8
Firstly,
the
structure
of
the
Europe
2020
strategy
has
some
integrated
guidelines.
Die
Struktur
der
Strategie
Europa
2020
enthält
erstens
bestimmte
integrierte
Leitlinien.
Europarl v8
As
Mrs
André-Léonard
has
said,
some
battles
have
been
won.
Wie
Frau
André-Léonard
gesagt
hat,
wurden
einige
Schlachten
gewonnen.
Europarl v8
Even
so,
Mr
Colajanni
has
made
some
excellent
points.
Dennoch
hat
Herr
Colajanni
einiges
bemerkenswerte
gesagt.
Europarl v8
Experience
with
the
Directive
hitherto
has
shown
some
weaknesses.
Die
bisherigen
Erfahrungen
mit
der
Richtlinie
haben
gewisse
Schwächen
erkennen
lassen.
Europarl v8
On
this
point,
Mr
Tomlinson
has
some
details
to
give
you.
Herr
Tomlinson
möchte
Ihnen
zu
diesem
Punkt
einige
genauere
Erläuterungen
geben.
Europarl v8
The
Council
has
some
responsibility
in
this
too.
Der
Rat
trägt
hier
auch
eine
gewisse
Verantwortung.
Europarl v8
This
has
not
happened
so
far,
and
there
has
indeed
been
some
criticism
in
this
respect.
Das
ist
bislang
noch
nicht
geschehen,
und
das
wurde
auch
schon
kritisiert.
Europarl v8
The
Commission
has
certainly
done
some
excellent
work
here.
Da
hat
die
Kommission
zweifellos
eine
ausgezeichnete
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Mr
President,
Mrs
Ghilardotti
has
done
some
excellent
work
on
an
important
subject.
Herr
Präsident,
Frau
Ghilardotti
hat
ausgezeichnete
Arbeit
zu
einem
wichtigen
Thema
geleistet.
Europarl v8
There
has
also
been
some
difficulty
concerning
the
timing
of
the
investiture.
Es
gab
auch
einige
Probleme
hinsichtlich
der
Termine
der
Amtsübernahme.
Europarl v8
The
effluent
treatment
installation
has
some
innovative
features.
Die
Abwasseraufbereitungsanlage
weist
einige
innovative
Merkmale
auf.
DGT v2019
On
the
one
hand,
it
has
many
good
things,
but,
on
the
other
hand,
it
has
some
absolutely
inappropriate
parts.
Einerseits
enthält
sie
viel
Gutes,
aber
andererseits
sind
einige
Passagen
völlig
unangemessen.
Europarl v8
It
has
taught
us
some
lessons,
which
we
must
take
on
board.
Sie
hat
uns
einiges
gelehrt,
das
wir
berücksichtigen
müssen.
Europarl v8
The
crisis
has
demonstrated
that
some
things
can
happen
extremely
quickly.
Die
Krise
hat
gezeigt,
dass
einige
Dinge
extrem
schnell
geschehen
können.
Europarl v8
The
European
Commission
has
done
some
fine
work
here.
Die
Europäische
Kommission
hat
hier
gute
Arbeit
geleistet.
Europarl v8
Graham
Mather
has
done
some
excellent
work
here
on
behalf
of
the
Committee
on
Social
Affairs
and
Employment.
Graham
Mather
hat
hier
exzellente
Arbeit
für
den
sozialpolitischen
Ausschuß
geleistet.
Europarl v8
The
Commission
has
given
some
thought
to
that.
Die
Kommission
hat
sich
einiges
dazu
überlegt.
Europarl v8
Parliament
has
put
forward
some
ideas
of
its
own.
Auch
das
Parlament
hat
dazu
einiges
vorgelegt.
Europarl v8
He
has
prepared
some
words
for
me.
Er
hat
mir
hier
einige
Worte
vorbereitet.
Europarl v8
The
Commission
has
drawn
up
some
good
documents
and
some
reasonable
proposals.
Die
Exekutivkommission
hat
gute
Papiere
und
vernünftige
Vorschläge
erarbeitet.
Europarl v8
Farm
waste
has
paralysed
some
of
Ireland's
most
important
lakes.
Landwirtschaftliche
Abfälle
haben
einige
der
wichtigsten
Seen
Irlands
verseucht.
Europarl v8