Übersetzung für "Hardihood" in Deutsch

Had we lived, I should have had a tale to tell of the hardihood, endurance, and courage of my companions which would have stirred the heart of every Englishman.
Hätten wir gelebt , hätte ich eine Geschichte zu erzählen über Kühnheit, Ausdauer und Mut meiner Kameraden, die das Herz eines jeden Engländers rühren würde.
WikiMatrix v1

With every rejection of truth the minds of the people will become darker, their hearts more stubborn, until they are entrenched in an infidel hardihood.
Mit jedem Verwerfen der Wahrheit werden die Gemüter des Volkes finsterer und die Herzen hartnäckiger, bis sie sich hinter einer ungläubigen Vermessenheit verschanzt haben.
ParaCrawl v7.1

With every rejection of truth, the minds of the people have become darker, their hearts more stubborn, until they are entrenched in an infidel hardihood.
Mit jedem Verwerfen der Wahrheit werden die Gemüter des Volkes finsterer und die Herzen hartnäckiger, bis sie sich hinter einer ungläubigen Vermessenheit verschanzt haben.
ParaCrawl v7.1

He loses his spontaneity, his revolutionary hardihood, and that troublesome and savage energy characteristic of the grandest geniuses, ever called to destroy old tottering worlds and lay the foundations of new.
Es verliert seine Selbstbestimmung, seine revolutionäre Kühnheit und die unbequeme und wilde Tatkraft, die für das Wesen der größten Genies charakteristisch sind, die stets berufen sind, hinfällige Welten zu zerstören und die Grundlagen neuer Welten zu legen.
ParaCrawl v7.1

The pride and the strength of the old city are visible from here, its walls rising with an amazing hardihood from the bowels of the native rock.
Der Stolz und travel Stärke der alten Stadt sind von hier, seine Wände sichtbar, travel mit einer erstaunlichen Kühnheit von den Därmen des gebürtigen Felsens steigen.
ParaCrawl v7.1