Übersetzung für "Harbormaster" in Deutsch

They've got a missing-persons case, the D.C. harbormaster.
Sie haben einen Vermisstenfall, der Hafenmeister von DC.
OpenSubtitles v2018

The local authorities think she killed the harbormaster.
Die Behörden denken, dass sie den Hafenmeister ermordet hat.
OpenSubtitles v2018

Alert Coast Guard, LAPD and the harbormaster.
Alarmiere die Küstenwache, das LAPD und den Hafenmeister.
OpenSubtitles v2018

Harbormaster said they never knew what hit them.
Der Hafenmeister sagte, sie werden nie wissen, was passiert ist.
OpenSubtitles v2018

You didn't intend to kill the harbormaster.
Du hattest nie die Absicht, den Hafenmeister zu töten.
OpenSubtitles v2018

She knew that the harbormaster would contact the police.
Sie wusste, dass der Hafenmeister die Polizei kontaktieren würde.
OpenSubtitles v2018

The harbormaster would have saved you.
Der Hafenmeister hätte Sie retten können.
OpenSubtitles v2018

The harbormaster found the error nobody except Gus knew about it.
Der Hafenmeister hat den Fehler gefunden und niemand außer Gus wusste davon.
OpenSubtitles v2018

According harbormaster will be realized during the winter.
Nach Hafenmeister, die im Winter realisiert werden.
ParaCrawl v7.1

It was a misunderstanding between the harbormaster and myself over a case of Dom Pérignon.
Das war ein Missverständnis zwischen dem Hafenmeister und mir über eine Kiste Dom Perignon.
OpenSubtitles v2018

The captain notices a group of half-starved, overworked coolies being brutally driven to work even harder by their cruel harbormaster.
Der Kapitän bemerkt eine Gruppe von halbverhungerten, überarbeiteten Kulis, die von dem Hafenmeister brutal zur Arbeit angetrieben werden.
Wikipedia v1.0

I met the harbormaster the first time he showed up and gave him my card told him I was searching for two fugitives.
Ich traf den Hafenmeister das erste Mal, als er auftauchte und gab ihm meine Karte, ich sagte ihm, ich wäre dort gewesen, um zwei Flüchtige zu suchen.
OpenSubtitles v2018

Please tell the US attorney exactly what you told me about Agent Elizabeth Keen's involvement in the murder of DC Harbormaster Eugene Ames.
Bitte erzählen Sie dem Staatsanwalt das, was Sie zuvor mir über Elizabeth Keens Beteiligung am Mord an dem Hafenmeister Eugen Ames erzählt haben.
OpenSubtitles v2018

She says she never saw you on the boat, and if the harbormaster is dead you must have killed him.
Sie sagt, dass sie Sie niemals an Bord gesehen hätte und dass, wenn man den Hafenmeister tot aufgefunden hat, Sie ihn getötet haben müssen.
OpenSubtitles v2018

The Captain of the Soviet Ship notices a group of half-starved, overworked coolies being brutally driven to work even harder by their cruel harbormaster.
Der Kapitän bemerkt eine Gruppe von halbverhungerten, überarbeiteten Kulis, die von dem Hafenmeister brutal zur Arbeit angetrieben werden.
WikiMatrix v1

You confessed that Agent Keen was present when the harbormaster was killed and that she deliberately covered up his death.
Sie haben gestanden, dass Agent Keen anwesend war, als der Hafenmeister getötet wurde und dass sie seinen Tod bewusst verschleiert hat.
OpenSubtitles v2018

Well-tried variants such as "Catan Event Cards," "Harbormaster," and "Catan for Two" offer alternatives for customizing the game to your own needs.
Bewährte Varianten wie "Ereignisse auf Catan", "Der Hafenmeister" und "Catan für zwei" bieten Alternativen, das Spiel den eigenen Bedürfnissen anzupassen.
ParaCrawl v7.1

If you are unsure or have questions, the harbormaster is always available in order to make a holiday in Bodrum carefree and fun for the entire family.
Bei Unsicherheit und Fragen empfiehlt sich immer der Gang zum Hafenmeister, damit der Urlaub in Bodrum zu einem unbeschwerten Vergnügen für die ganze Familie wird.
ParaCrawl v7.1

This important document entitles yachts and crews in the district to sail and includes data about the boat, the owner, the skipper and crewmembers, as well as the planned route, and it must always be stamped by the harbormaster in order to enter a marina.
Dieses wichtige Papier berechtigt Yacht und Crew in diesem Revier zu segeln und beinhaltet Daten über das Boot, den Eigner, Skipper und Mitsegler, sowie die geplante Route und ist stets dem Hafenmeister vorzulegen und abstempeln zu lassen.
ParaCrawl v7.1

Is your RV longer than 7 meters, then that is also to stand there, Zwolle is nice to see by bicycle 10min, walk half an hour I said to the harbormaster to a pot with sand for showers and wc place for the smokers.
Ist Ihr Wohnmobil von mehr als 7 Meter, dann ist das auch, dort zu stehen, ist Zwolle schön, mit dem Fahrrad 10 Minuten zu sehen, zu Fuß eine halbe Stunde, sagte ich zu dem Hafenmeister, um einen Topf mit Sand für die Duschen und WC Platz für den Raucher.
ParaCrawl v7.1