Übersetzung für "Hands of time" in Deutsch

The hands of time must begin moving again in Minsk, as they have elsewhere.
Das Rad der Geschichte muss sich auch in Minsk wieder weiterdrehen.
Europarl v8

The hands of time put pennies in the pocket.
Die Zeiger der Zeit, werfen Taler in meine Tasche.
OpenSubtitles v2018

What is the meaning of Slow Cruel Hands Of Time lyrics?
Was ist die Bedeutung von Slow Cruel Hands Of Time Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

And the strong hands of Time are too feeble and slender
Und die starken Hände der Zeit sind zu schwach und zart,
CCAligned v1

Together we move the hands of time.
So setzen wir gemeinsam die Zeichen der Zeit.
CCAligned v1

Nothing could have changed the hands of time.
Nichts konnte den Lauf der Dinge ändern.
ParaCrawl v7.1

For an entire week at Volterra the hands of time are moved back several centuries.
Für eine ganze Woche in Volterra die Hände der Zeit sind mehrere Jahrhunderte zurück bewegt.
ParaCrawl v7.1

I was surprised when I gave the purse in the hands of time, Lermontov lorgnette.
Ich war überrascht, als ich die Geldbörse in den Händen der Zeit, Lermontov lorgnette.
ParaCrawl v7.1

I know those are just words and nothing I say can turn back the hands of time return your husband to you bring back your daughter's father.
Ich weiß, es sind nur Worte und nichts, was ich hier sage, kann die Zeit zurückdrehen, Ihnen Ihren Mann zurückbringen, oder der Tochter den Vater.
OpenSubtitles v2018

Pass the tips on to anyone or try them yourself to turn back the hands of time.
Leiten Sie die Spitzen an jedermann weiter oder versuchen Sie sie sich, um die Hände der Zeit zurück zu drehen.
ParaCrawl v7.1

Besides, the past will always remain the past since it is impossible to turn back the hands of time or re-write history.
Nebenbei gesagt, die Vergangenheit wird immer Vergangenheit bleiben, da es unmöglich ist die Zeit zurück zu drehen oder die Geschichte neu zu schreiben.
ParaCrawl v7.1

Divided by the rocky spine of the Carpathian Mountains, the landscape around ancient Saxon settlements is punctuated with medieval castles and villages where the hands of time stopped dead in the Middle Ages...
Geteilt durch den felsigen Rücken der Karpaten, einer Landschaft rund um die alten sächsischen Siedlungen mit mittelalterlichen Burgen und Dörfer unterbrochen, wo die Zeit den Tod anhielt im Mittelalter...
ParaCrawl v7.1

As strong as that desire might have been at times, through perseverance, the healing hands of time, and the love of God and my son, the longing to return has finally subsided.
Wie stark auch dieser Wunsch manchmal gewesen sein mag, durch Ausdauer, die heilenden Hände der Zeit, und die Liebe Gottes und meines Sohnes, gab die Sehnsucht zurückzukehren endlich nach.
ParaCrawl v7.1

Healing Hands Of Time offers a quite surprising incipient crushing chord and a gifted chorus, which exudes a touch of magic.
Hearing Hands Of Time besticht durch ein recht überraschend beginnendes Hammerriff und einen begnadeten Refrain, der einen Hauch von Magie versprüht.
ParaCrawl v7.1

The watch is further provided with a rattrapante mechanism having at least a minutes' rattrapante hand and/or hours' rattrapante hand placed coaxially to the hands of the normal time display.
Die Uhr ist zudem mit einem RattrapanteMechanismus, welche zumindest einen koaxial zu den Zeigern der normalen Zeitanzeige angeordneten Minuten-Rattrapante-Zeiger und/oder Stunden-Rattrapante-Zeiger aufweist, ausgestattet.
EuroPat v2

In a normal mode of the watch, the rattrapante hand or hands are moved synchronously with the hands of the time display and in superposed position relative thereto, while in a time-measuring mode it/they can be halted to mark any point in time and be brought back afterwards with the hands of the normal time display to an superposed position relative thereto.
Der oder die Rattrapante-Zeiger werden in einem Normalmodus der Uhr synchron mit den Zeigern der Zeitanzeige und relativ zu diesen in überlappender Stellung bewegt, und können in einem Stoppmodus zur Markierung eines beliebigen Zeitpunkts angehalten sowie nach Ablauf mit den Zeigern der normalen Zeitanzeige wieder in überlappende Stellung relativ zu diesen gebracht werden.
EuroPat v2

Indulge in memories in the section "The Golden Fifties", and turn the hands of time back for a moment.
Schwelgen Sie in der Abteilung „Goldene Fünfziger Jahre“ in Erinnerungen und halten Sie die Zeit für einen Augenblick an.
CCAligned v1