Übersetzung für "Hamedan" in Deutsch
Hamedan
province
is
situated
in
a
semi
arid
region.
Die
Provinz
Hamadan
liegt
in
einer
semiariden
Region.
Wikipedia v1.0
Dirhams
were
printed
in
Antioch,
Baghdad,
Hamedan,
Isfahan,
Balkh,
Samarkand,
Bukhara
and
other
places.
Die
gefundenen
Dirheme
wurden
in
Antiochia
am
Orontes,
Bagdad,
Hamadan,
Isfahan,
Balch,
Samarkand,
Buchara
und
anderen
Orten
geprägt.
Wikipedia v1.0
In
November
1915,
Colonel
Pessian
as
commander
of
Gendarmerie
in
Hamedan
launched
an
attack
on
the
pro-Russian
Persian
Cossack
Brigade
at
the
Battle
of
Musalla.
Im
November
1915
griff
Oberst
Pesyan,
der
Kommandeur
der
persischen
Gendarmerie
in
Hamadan,
die
pro-russische
persische
Kosakenbrigade
in
der
Schlacht
von
Musalla
an.
WikiMatrix v1
In
November
1915
as
commander
of
the
Gendarmerie
in
Hamedan
he
launched
an
attack
on
the
pro-Russian
Persian
Cossack
Brigade
at
the
Battle
of
Musalla.
Im
November
1915
griff
er
als
Kommandeur
der
Gendarmerie
von
Hamadan
in
der
Schlacht
von
Musalla
die
pro-russische
Kosakenbrigade
an.
WikiMatrix v1
A
court
in
Tehran
held
him
guilty
of
"insulting
religious
sanctities"
in
a
public
speech
held
in
Hamedan
in
2002.
Ein
Gericht
in
Teheran
befand
ihn
schuldig,
in
einer
öffentlichen
Rede
in
Hamedan
im
Jahre
2002
"heilige
religiöse
Werte
beleidigt"
zu
haben.
ParaCrawl v7.1
In
his
address
to
a
group
of
pilots
and
air
force
commanders,
at
the
third
air
force
base
in
Hamedan,
Ayatollah
Khamenei
hailed
the
key
role
of
the
air
force
in
the
eight-year
sacred
defense,
saying
they
have
always
been
vanguards
in
making
the
country
s
elf-sufficient
in
the
domain
of
military
hardware.
In
einer
Ansprache
an
eine
Gruppe
von
Piloten
und
Kommandeuren
der
Luftstreitkräfte
auf
der
dritten
Luftwaffenbasis
in
Hamedan
pries
Ajatollah
Khamenei
die
Schlüsselrolle
der
Luftstreitkräfte
in
dem
heiligen
achtjährigen
Verteidigungskrieg
und
sagte,
dass
die
Streitkräfte
der
Luftverteidigung
Avantgardisten
sind,
das
Land
auf
dem
Gebiet
der
militärischen
hardware
aus
eigener
Kraft
verteidigungsfähig
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
At
a
conference
in
Hamedan
he
said
that
Iran
shared
with
Syria
the
experience
it
had
amassed
during
the
Iran-Iraq
War,
and
that
if
there
were
Iranian
veterans
[fighting]
in
the
Syrian
army,
it
would
have
no
problem
in
dealing
with
the
rebels.
Anlässlich
einer
Konferenz
in
der
Stadt
Hamedan
sagte
Hamedani,
der
Iran
teile
mit
dem
syrischen
Regime
das
Wissen,
dass
er
im
Verlaufe
des
Iran-Irak-Krieges
erworben
habe,
und
wenn
die
syrische
Armee
iranische
Kriegsveteranen
in
ihren
Reihen
gehabt
hätte,
hätte
es
bei
der
Bekämpfung
der
Rebellen
keine
Probleme
gegeben.
ParaCrawl v7.1
On
August
15,
photos
of
the
newly
arrived
Russian
aircraft
at
the
airbase
Hamedan
were
posted
on
Twitter
by
Warfare
Worldwide
analytical
group.
Am
15.
August
wurden
Fotos
von
neu
angekommenen
russischen
Flugzeugen
auf
der
Basis
Hamadan
im
Twitter
der
analytischen
Gruppe
Warfare
Worldwide
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
given
the
repeated
illegal
flights
of
Russian
military
to
Iranian
Hamedan
airbase,
the
preparation
of
this
airbase
for
the
deployment
of
Russian
Tu-22M3
and
Su-34
has
been
carried
out
at
least
since
the
beginning
of
the
operation
of
the
Russian
Air
Forces
in
Syria.
Unter
Berücksichtigung
dessen,
dass
illegale
Überflüge
der
russischen
Militärflugzeuge
auf
die
iranische
Luftwaffenbasis
Hamadan
mehrmals
registriert
worden
sind,
kann
man
behaupten,
dass
die
Vorbereitung
dieser
Luftwaffenbasis
auf
die
Verlegung
von
russischen
Jagdbombern
Tu-22M3
und
Su-24
zumindest
seit
Beginn
der
russischen
Luftoperation
in
Syrien
geführt
wurde.
ParaCrawl v7.1
And
now,
Tehran
has
just
given
Moscow
permission
to
position
Russian
heavy
strategic
Tu-95
and
Tu-22M
bombers
for
operations
in
Syria
at
the
Artesh's
Shahid
Nojeh
Air
Base
in
the
western
Iranian
province
of
Hamedan.
Nun
hat
Teheran
sogar
Moskau
die
Erlaubnis
erteilt,
russische
schwere
strategische
Tu-95-
und
Tu-22M-Bomber
für
Operationen
in
Syrien
auf
der
Sheshid
Nojeh
Flugzeug-Basis
von
Artesh
in
der
westiranischen
Provinz
Hamedan
zu
stationieren.
ParaCrawl v7.1
Sayyed
Hashem
Aghajari,
45-year-old
history
professor
at
the
Tarbiat
Modares
University,
was
arrested
on
8
August
2002
and
tried
behind
closed
doors,
after
delivering
a
speech
in
the
western
city
of
Hamedan
in
June,
in
which
he
challenged
the
right
of
the
clergy
to
rule
Iran.
Sayyad
Hashem
Aghajari,
45,
Professor
der
Geschichte
an
der
Tarbiat
Modares
Universität,
war
am
8.
August
2002
verhaftet
und
hinter
verschlossenen
Türen
verurteilt
worden,
nachdem
er
im
Juni
in
einem
Vortrag
in
der
westlichen
Stadt
Hamedan
dem
Klerus
das
Recht
abgesprochen
hatte,
Iran
zu
regieren.
ParaCrawl v7.1
Tehran,
July
9
-
Supreme
Leader
of
Islamic
Revolution
Ayatollah
Seyed
Ali
Khamenei
said
in
Hamedan
on
Thursday
that
peace
and
tranquility
are
the
real
demands
of
Iran's
Islamic
system
and
Iranians.
Das
Geistliche
Oberhaupt
der
Islamischen
Revolution,
Ajatollah
Seyed
Ali
Khamenei
sagte
in
Hamedan,
dass
Frieden
und
Ruhe
die
wahren
Forderungen
des
Islamischen
Systems
des
Irans
und
der
Iraner
sind.
ParaCrawl v7.1
Addressing
the
joint
military
ceremony
of
the
army,
Islamic
Revolution
Guards
Corps
(IRGC),
Basij,
and
police
forces
in
Hamedan
province,
Ayatollah
Khamenei
said
that
unfortunately
the
world's
hegemonic
powers
are
after
their
own
illegitimate
interests,
plunging
the
world
in
to
blood,
hatred
and
wrath,
and
depriving
mankind
of
peace
and
calm.
In
einer
Ansprache
auf
einer
gemeinsamen
Zeremonie
der
Armee,
des
Korps
der
Islamischen
Revolutionären
Garden,
der
Basij
und
der
Polizeikräfte
in
der
Provinz
Hamedan
sagte
Ajatollah
Khamenei,
dass
die
Hegemonialmächte
der
Welt
auf
der
Basis
ihrer
eigenen
illegitimen
Interessen
unglücklicherweise
dabei
sind,
die
Welt
in
Blut
zu
tauchen
und
mit
Hass
und
Zorn
zu
überziehen,
indem
sie
der
Menschheit
Frieden
und
Ruhe
rauben.
ParaCrawl v7.1
It
is
spoken
in
the
central
Zagros
region
of
Iran
(provinces
of
Lorestan,
Kermanshah,
Ilam,
and
in
much
smaller
numbers
in
Qazvin,
Hamedan,
and
Khuzestan).
Es
wird
in
der
zentralen
Region
Zagros
im
Iran
(Provinzen
Lorestan,
Kermanshah,
Ilam
und
viel
kleinere
Zahlen
in
Qazvin,
Hamedan
und
Khuzestan)
gesprochen.
ParaCrawl v7.1
Miri’s
organizational
structure
includes
several
provinces
namely
Fars,
Azarbayjan,
and
Kurdistan,
as
well
as
cities
such
as
Hamedan,
Malayer
and
Kashan.
Die
Organisationsstruktur
von
Miri
Productions
umfasst
einige
Provinzen
wie
Fars,
Azarbaidjan
und
Kurdistan,
sowie
Städte
wie
Hamadan,
Malayer
und
Kashan.
ParaCrawl v7.1
The
4-star
Parsian
BuAli
Hotel
Hamedan
is
one
of
the
4-star
hotels
in
Hamadan.
This
hotel
is
another
one
of
the
Parsian
International
Hotels
Group,
which
was
opened
in
the
city
center
in
1335
and
has
been
under
the
category
of
hotels
since
1357.
Das
4-Sterne
Parsian
BuAli
Hotel
Hamedan
ist
eines
der
4-Sterne-Hotels
in
Hamadan.
Dieses
Hotel
ist
ein
weiteres
der
Parsian
International
Hotels
Group,
die
im
Jahr
1335
im
Stadtzentrum
eröffnet
wurde
und
seit
1357
zur
Kategorie
der
Hotels
gehört.
CCAligned v1