Übersetzung für "Halacha" in Deutsch
That
is
to
say,
I
am
a
convert
to
Judaism,
according
to
the
halacha
.
Das
heißt,
nach
der
Halacha,
bin
ich
eine
Konvertitin
zum
Judentum.
ParaCrawl v7.1
His
first
book
"Halacha
aktuell"
is
a
two-volume
work,
written
in
German,
which
treats
Halachic
problems
and
issues
of
current
interest
as
they
appear
in
the
Halachic
literature
and
more
specifically
the
Responsa.
Sein
erstes
Buch
„Halacha
aktuell“
ist
ein
zweibändiges
Werk,
geschrieben
in
Deutsch,
welches
halachische
und
aktuelle
Fragestellungen
behandelt,
so
wie
sie
in
der
halachischen
Literatur
und
insbesondere
der
sogenannten
„Responsenliteratur”
auftauchen.
Wikipedia v1.0
A
Conservative
Jewish
ketuba
includes
a
clause
that
puts
a
husband
and
wife
on
more
equal
footing
when
it
comes
to
marriage
and
divorce
law
within
halacha.
Eine
konservative
Ketuba
enthält
eine
Klausel,
die
Ehemann
und
Ehefrau
auf
gleiche
Ebene
stellt,
wenn
es
um
Ehe
und
Scheidung
nach
der
Halacha
geht.
WikiMatrix v1
It
emphasizes
the
connection
between
philosophy
and
halacha,
between
Torah
and
scientific
studies,
and
between
theoretical
learning
and
practical
application
in
life.
Sie
betont
die
Verbindung
zwischen
Halacha
und
Philosophie,
zwischen
dem
Torahstudium
und
der
Wissenschaft
und
zwischen
den
theoretischen
Studien
und
den
praktischen
Anwendungen
im
Leben.
WikiMatrix v1
The
reasoning
behind
the
Halacha
was
that
a
woman
and
her
body
would
distract
men
and
give
them
impure
thoughts
during
prayer.
Die
Begründung
hinter
der
Halacha
war,
dass
eine
Frau
mit
ihrem
Körper
Männer
ablenken
und
ihnen
während
des
Gebets
unreine
Gedanken
eingeben
könnte.
WikiMatrix v1
In
recognition
of
his
teaching
there
and
his
works
on
Halacha
the
Faculty
awarded
him
a
Professorship
Honoris
Causa
in
Jewish
Law.
In
Anerkennung
seiner
dortigen
Lehrtätigkeit
und
seiner
schriftlichen
Werke
zur
Halacha
verlieh
ihm
die
Fakultät
eine
Ehrenprofessur
in
Jüdischem
Recht.
WikiMatrix v1
Halacha
limits
parts
of
its
recitation
to
the
first
three
(Shema)
or
four
(Amidah)
hours
of
the
day,
where
"hours"
are
1/12
of
daylight
time,
making
these
times
dependent
on
the
season.
Das
Schacharit-Gebet
(von
Schachar,
Morgenlicht)
ist
nach
der
Halacha
zum
Teil
auf
die
ersten
drei
(Schma)
oder
vier
(Amida)
Stunden
des
Tages
beschränkt,
1
Stunde
bedeutet
dabei
1/12
der
Zeit
mit
Tageslicht,
weshalb
die
Dauer
jahreszeitenabhängig
ist.
WikiMatrix v1
We
had
a
conference
yesterday
at
Pua
organization
,
fertility
according
to
Halacha,
the
women
waiting
for
fruit
of
the
womb,
Wir
haben
eine
Konferenz
hatte
gestern
um
Pua
Organisation,
Fruchtbarkeit
nach
Halacha,
die
Frauen
warten
Frucht
des
Leibes,
QED v2.0a
Jewish
law,
«halacha»,
is
closely
bound
with
the
rabbinic
practice
of
interpretation,
which
engages
with
the
continuously
changing
living
conditions.
Das
jüdische
Gesetz,
die
«Halacha»,
ist
eng
verbunden
mit
der
rabbinischen
Auslegepraxis,
welche
die
sich
verändernden
Lebensbedingungen
fortlaufend
einbezieht.
ParaCrawl v7.1
If
the
Temple
is
to
be
erected
at
any
site
other
than
the
Temple
Mount
the
Muslims
will
have
to
fulfill
another
very
important
task:
In
order
to
restore
the
New
Temple
in
its
main
function,
namely
to
have
the
capacity
to
house
the
Shechinah,
the
Divine
Presence,
it
needs
to
be
linked,
according
to
Halacha,Â
to
the
previous
Temples.
Wenn
der
Tempel
nicht
auf
dem
Tempelberg
errichtet
wird,
werden
die
Muslimen
eine
andere
wichtige
Aufgabe
zu
erfüllen
haben:
Um
den
Tempel
in
seiner
Hauptfunktion
wiederherzustellen,
nämlich
die
Schechinah
zu
beherbergen,
die
Wohnstatt
Gottes,
muss,
gemäß
Halacha,
der
Neue
mit
den
vorangegangenen
Tempeln
verbunden
werden.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
we
report
on
the
Bauhaus
Center
Tel
Aviv
and
the
Zomet
Institute
that
has
taken
on
designing
products
that
can
be
used
on
the
Sabbath
in
accordance
with
the
Halacha.
Außerdem
berichten
wir
über
das
Bauhaus
Center
Tel
Aviv
und
das
Zomet
Institut,
das
es
sich
zur
Aufgabe
gemacht
hat,
Produkte
zu
gestalten,
die
gemäß
der
Halacha
am
Sabbat
benutzt
werden
dürfen.
ParaCrawl v7.1
Without
having
to
take
anything
away
from
anyone,
by
accepting
this
proposal
the
Jews
will
gain
universal
recognition
to
their
right
to
build
a
New
Temple
at
the
very
spot
prescribed
by
Halacha
–
not
implicating
that
they
will
have
to
build
it.
Ohne
irgendjemand
irgendetwas
etwas
wegnehmen
zu
müssen,
werden
die
Juden,
indem
sie
diesen
Vorschlag
akzeptieren,
universelle
Anerkennung
finden
für
ihr
Recht,
genau
an
dem
von
der
Halacha
vorgeschriebenen
Platz
einen
neuen
Tempel
errichten
zu
dürfen
(was
nicht
heißt,
dass
sie
das
auch
tun
müssen).
ParaCrawl v7.1
One
bill
says
that
in
case
of
doubt,
judges
must
"consult"
Jewish
law
(the
"Halacha").
Eine
Gesetzesvorlage
sagt,
dass
im
Falle
eines
Zweifels
Richter
das
jüdische
Gesetz
("die
Halacha)
"befragen"
müssen.
ParaCrawl v7.1
Difficult
though
it
may
be
for
orthodox
Jews
to
view
such
an
image
unprecedented
in
the
Halacha,
they
might
be
well
advised
to
try
it
–
if
only
as
a
visualization
exercise
aimed
at
paving
the
way
for
the
surprises
which
the
Messiah
will
surely
bring.
So
schwer
es
auch
sein
mag
für
orthodoxe
Juden,
sich
ein
derartiges
Bild
vorzustellen,
das
kein
Vorbild
hat
in
der
Halacha,
könnten
sie
doch
wohl
beraten
sein,
es
zu
versuchen
–
und
wenn
nur
als
Visualisations-Übung
mit
dem
Ziel,
den
Weg
zu
ebnen
für
die
Überraschungen,
die
der
Messias
mit
Sicherheit
bringen
wird.
ParaCrawl v7.1
This
is
studied
using
the
techniques
of
deriving
the
laws
from
the
Torah,
leading
to
the
rules
of
the
halacha,
and
not
by
a
simple
reading
of
the
text.
Dies
wird
studiert
mittels
den
Techniken
der
Ableitung
von
der
geschriebenen
Torah
zur
Halacha,
und
nicht
durch
das
einfache
Lesen
des
Textes.
ParaCrawl v7.1
Orthodox
Judaism
is
a
Jewish
religious
branch
that
adheres
very
strictly
to
the
Halacha
and
regards
its
commandments
and
rules
as
binding
or
interprets
them
in
a
very
tradition-bound
sense.
Das
orthodoxe
Judentum
versteht
sich
als
jüdische
Religionsrichtung,
die
sich
sehr
streng
an
die
Halacha
hält
und
ihre
Gebote
und
Regeln
als
verbindlich
ansieht
bzw.
sie
in
einem
sehr
traditionsverbundenen
Sinne
auslegt.
ParaCrawl v7.1
Orthodox
Judaism
requires
more,
i.e
.,
recognition
of
the
Hebraic
Halacha
scriptural
laws
and
the
observance
of
the
religious
laws
of
the
Mishna,
which
form
the
basis
of
the
Talmud.
Das
orthodoxe
Judentum
verlangt
aber
mehr:
die
Anerkennung
des
hebräischen
Regelbuches
Halacha
und
die
Befolgung
der
Religionsgesetze
aus
der
Mischna,
die
ja
die
Grundlage
des
Talmuds
bildet.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
all
processing
steps
must
be
implemented
in
agreement
with
the
requirements
of
"Halacha"
(Jewish
Religious
Law).
Außerdem
alle
Schritte
der
Bearbeitung
sollen
im
Einvernehmen
mit
den
Forderungen
"Halacha"
(das
jüdische
Religiöse
Gesetz)
verwirklicht
sein.
ParaCrawl v7.1
The
written
Torah,
on
the
other
hand,
teaches
the
ethical
values
at
the
foundation
of
the
Torah,
and
this
can
be
derived
directly
from
the
text,
even
if
it
is
not
directly
related
to
the
halacha.
Diese
Aufgabe
haben
die
Priester
und
Ältesten.
Die
geschriebene
Torah
hingegen
lehrt
die
ethischen
Grundsätze
der
Torah,
die
auch
direkt
vom
Text
abgeleitet
werden
können,
auch
wenn
sie
nicht
direkt
mit
der
Halacha
in
Verbindung
stehen.
ParaCrawl v7.1