Übersetzung für "Gtcs" in Deutsch
The
GTCs
are
aimed
at
companies,
but
are
also
applicable
for
private
and
commercial
users.
Die
AGBs
richten
sich
an
Unternehmen
aber
auch
an
private
und
gewerbliche
Nutzer.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
read
and
download
the
GTCs
at
any
time
on
this
site.
Die
AGB
können
Sie
jederzeit
auch
hier
auf
dieser
Seite
einsehen
und
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
Potential
costs
and
obligations
of
registered
users
are
also
described
in
the
GTCs.
Auch
mögliche
Kosten
sowie
Pflichten
der
registrierten
Mitglieder
werden
in
den
AGBs
beschrieben.
ParaCrawl v7.1
The
GTCs
valid
at
the
time
of
conclusion
of
the
contract
will
apply.
Es
gelten
die
jeweils
bei
Vertragsschluss
maßgeblichen
AGB.
ParaCrawl v7.1
The
GTCs
of
Castigo
Classical
Recordings
apply.
Es
gelten
die
AGB
von
Castigo
Classical
Recordings.
ParaCrawl v7.1
Simply
register,
agree
to
the
GTCs
and
set
a
personal
password.
Einfach
registrieren,
die
AGBs
akzeptieren
und
ein
persönliches
Passwort
festlegen.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
view
or
download
our
GTCs
at
any
time
here
on
this
site.
Die
AGB
können
Sie
jederzeit
auch
hier
auf
dieser
Seite
einsehen
und
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
It
is
recommendable
to
print
out
GTCs
to
get
a
better
overview.
Um
einen
besseren
Überblick
zu
behalten
empfiehlt
es
sich,
die
AGBs
auszudrucken.
ParaCrawl v7.1
In
the
course
of
the
new
basic
data
protection
regulation,
we
have
adapted
our
data
protection
agreement
and
the
GTCs.
Im
Zuge
der
neuen
Datenschutzgrundverordnung
haben
wir
unsere
Datenschutzvereinbarung
sowie
die
AGBs
angepast.
ParaCrawl v7.1
By
registering
you
agree
to
our
GTCs
and
Data
protection
provisions.
Mit
der
Registrierung
stimmen
Sie
unseren
AGB
und
Datenschutzbestimmungen
zu.
CCAligned v1
Here
you
can
review
and
download
our
GTCs
Hier
können
Sie
unsere
AGB
einsehen
und
herunterladen.
CCAligned v1
You
can
download
our
GTCs
here.
Hier
können
Sie
sich
die
AGBs
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
Repetto
reserves
the
right
to
modify
the
GTCS
at
any
time.
Repetto
behält
sich
das
Recht
vor,
die
vorliegenden
AGB
jederzeit
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
The
version
of
the
GTCs
valid
at
the
time
of
the
order
shall
prevail.
Massgeblich
ist
jeweils
die
im
Zeitpunkt
der
Bestellung
gültige
Fassung
der
AGB.
ParaCrawl v7.1
Here
you
can
download
our
GTCs
as
a
PDF
document.
Hier
können
Sie
unsere
AGB
als
PDF-Dokument
herunterladen.
ParaCrawl v7.1
Traffective
reserves
the
right
to
change
these
GTCs
at
any
time.
Traffective
behält
sich
jederzeit
eine
Änderung
dieser
AGB
vor.
ParaCrawl v7.1
Zürich
Tourism
reserves
the
right
to
change
these
GTCs
at
any
time.
Zürich
Tourismus
behält
sich
vor,
diese
AGB
jederzeit
zu
ändern.
ParaCrawl v7.1
Any
individual
written
agreements
between
the
Parties
take
precedence
over
these
GTCs.
Zwischen
den
Parteien
individuell
getroffene
schriftliche
Vereinbarungen
genießen
Vorrang
gegenüber
diesen
AGB.
ParaCrawl v7.1
A
sample
notice
of
revocation
can
be
found
at
the
end
of
these
GTCs.
Eine
Muster-Widerrufserklärung
findet
sich
am
Ende
dieser
AGB.
ParaCrawl v7.1
All
necessary
addresses
and
telephone
numbers
are
provided
in
§
1
of
the
GTCS.
Alle
Adressen
und
Telefonnummern
sind
in
§
1
der
AGB
angegeben.
ParaCrawl v7.1
The
same
applies
in
the
case
of
regulatory
gaps
in
these
GTCs.
Dasselbe
gilt
im
Fall
von
Regelungslücken
dieser
AGBs.
ParaCrawl v7.1
These
GTCs
apply
exclusively
for
all
orders
over
ARTFLAKES.
Bei
allen
Bestellungen
über
ARTFLAKES
gelten
ausschließlich
diese
AGB.
ParaCrawl v7.1