Übersetzung für "Groundlessly" in Deutsch
Recently
my
older
sister
Liang
Hua
was
groundlessly
sentenced
to
12
years
in
prison.
Vor
kurzem
wurde
meine
ältere
Schwester
Liang
Hua
grundlos
zu
12
Jahren
Gefängnis
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
Persons
with
reduced
mobility
will
no
longer
be
groundlessly
refused
to
book
a
flight
or
board
a
plane.
Künftig
wird
es
nicht
mehr
möglich
sein,
die
Buchung
oder
Beförderung
einer
Person
mit
eingeschränkter
Mobilität
ohne
Grund
abzulehnen.
Europarl v8
Furthermore,
you
alone
are
responsible
for
the
present
situation,
because
you
insisted
-
selectively
and
groundlessly
-
on
circumventing
the
institutional
channels
and
the
direct
channelling
of
financial
aid
to
a
national
unity
government
which
had
accepted
the
agreements
of
the
PLO
and,
as
such,
met
the
Quartet's
preconditions.
Darüber
hinaus
sind
Sie
allein
verantwortlich
für
die
derzeitige
Lage,
weil
Sie
in
selektiver
Weise
und
grundlos
darauf
bestanden
haben,
die
institutionellen
Kanäle
und
die
gezielte
Bereitstellung
finanzieller
Mittel
für
die
Regierung
der
Nationalen
Einheit
zu
umgehen,
die
die
Vereinbarungen
der
PLO
akzeptiert
und
folglich
die
Bedingungen
des
Quartetts
erfüllt
hatte.
Europarl v8
Simply
because
Falun
Gong
appeals
to
the
general
public
(70-100
million
people)
and
many
who
practice
it
are
high-ranking
government
workers,
the
Chinese
government
has
groundlessly
felt
threatened.
Nur
weil
Falun
Gong
in
der
Öffentlichkeit
so
gut
ankommt
(70-100
Millionen
Menschen)
und
viele,
die
es
praktizieren,
hohe
Regierungsbeamte
sind,
fühlte
sich
die
chinesische
Regierung
völlig
grundlos
bedroht.
ParaCrawl v7.1
In
his
novel,
he
attempted
to
build
an
anti-humane
image
of
the
Azerbaijani
people
and
groundlessly
accused
Azerbaijan
of
acting
against
the
system
of
universal
values.
In
seinem
Werk
versuchte
er,
ein
antihumanes
Bild
über
das
aserbaidschanische
Volk
zu
machen
und
es
der
Handlungen
gegen
das
System
universeller
und
menschlicher
Werte
grundlos
zu
beschuldigen.
ParaCrawl v7.1
On
October
10th,
2010
Zhang
Lihua
was
groundlessly
charged
with
"undermining
law
enforcement"
by
the
Acheng
Police
Department
and
detained.
Am
10.
Oktober
2010
wurde
Frau
Zhang
von
der
Acheng
Polizeiabteilung
grundlos
der
"Untergrabung
des
Gesetzesvollzugs"
bezichtigt
und
inhaftiert.
ParaCrawl v7.1
Jiang
Zemin
groundlessly
defined
the
nature
of
the
Falun
Gong
issue
as
a
"political
battle,"
regarding
Falun
Gong
as
a
political
enemy
of
the
party.
Jiang
Zemin
bezeichnete
ohne
Grund
das
Wesen
der
Falun
Gong-Angelegenheit
als
"politischen
Kampf"
und
betrachtete
Falun
Gong
als
politischen
Feind
der
Partei.
ParaCrawl v7.1
Who
endangers
its
health
groundlessly,
ever
more
to
increase
and
ever
weaker
fabric
have
would
like,
should
chamfered,
joke
ELT
Mueller
Nothmann.
Wer
seine
Gesundheit
grundlos
gefährden,
immer
mehr
zunehmen
und
immer
schwächeres
Gewebe
haben
möchte,
sollte
fasten,
witzelt
Müller-Nothmann.
ParaCrawl v7.1
One
who,
not
living
the
celibate
life,
pretends
to
be
one
who
lives
the
celibate
life;
and
one
who
groundlessly
accuses
one
who
lives
the
celibate
life
perfectly
&
purely
of
uncelibate
behavior.
Einer
der,
nicht
das
entsagende
Leben
lebend,
vortäuscht
einer
zu
sein,
der
das
entsagende
Leben
lebt;
und
einer
der
grundlos
einen,
der
das
entsagende
Leben
perfekt
lebt
und
rein
von
nichtentsagendem
Verhalten
ist,
anklagt.
ParaCrawl v7.1
The
Xinhua
News
Agency
even
groundlessly
accused
Professor
Chang
Chinghsi
of
Taiwan
University
of
manipulating
the
Taiwan
election,
because
Professor
Chang
is
the
spokesman
for
the
Taiwanese
Falun
Dafa
Association.
Die
Xinhua
Nachrichtenagentur
beschuldigte
ebenso
Professor
Chang
Chinghsi
von
der
Universität
von
Taiwan
grundlos
der
Manipulation
der
Wahlen
in
Taiwan,
weil
Professor
Chang
der
Sprecher
der
taiwanesischen
Falun
Gong
Vereinigung
ist.
ParaCrawl v7.1
Had
God
chosen
Jacob
unconditionally
and
reprobated
Esau
groundlessly,
He
would
have
been
an
unfair
God,
but
He
called
us
in
Jesus
Christ.
Hätte
Gott
Jakob
bedingungslos
ausgewählt
und
Esau
grundlos
abgestoßen,
wäre
Er
ein
unfairer
Gott
gewesen,
aber
Er
hat
uns
in
Jesus
Christus
berufen.
ParaCrawl v7.1
One
groundlessly
presumes
them
to
be
skilled;
it
is
more
correct
to
regard
them
as
cunning
liars.
Grundlos
vermutet
man,
daß
sie
geschickt
sind,
es
ist
richtiger,
sie
als
listige
Lügner
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
Either
way
is
OK.
On
the
other
hand,
attacking
it
groundlessly
and
denying
people
the
chance
to
learn
about
it
on
their
own
is
definitely
not
something
that
conforms
to
principles
of
science.
Auf
der
anderen
Seite
ist
das
grundlose
Attackieren
und
die
Verweigerung,
den
Menschen
die
Möglichkeit,
selbstständig
etwas
darüber
zu
erfahren,
zunehmen,
nichts
was
mit
den
Prinzipien
der
Wissenschaft
in
Einklang
steht.
ParaCrawl v7.1