Übersetzung für "Grant of rights" in Deutsch

To this end we draft and negotiate contracts for the grant and transfer of rights of use under copyright law.
Dazu konzipieren und verhandeln wir Verträge über die Einräumung und Übertragung urheberrechtlicher Nutzungsrechte.
ParaCrawl v7.1

However, the grant of exclusive rights to railway operators should not result in the foreclosure of domestic rail passenger markets.
Die Gewährung ausschließlicher Rechte für Schienenverkehrsbetreiber sollte jedoch nicht zur Abschottung der inländischen Schienenpersonenverkehrsmärkte führen.
DGT v2019

These aspects may, however, justify the grant of exclusive rights to such a fund.
Diese Aspekte können aber das ausschließliche Recht einer solchen Einrichtung zur Verwaltung eines Zusatzrentensystems rechtfertigen.
TildeMODEL v2018

What information must I provide if I want to grant GoeScholar rights of use for my document?
Welche Angaben muss ich machen, wenn ich der Universität Göttingen ein Nutzungsrecht einräumen will?
ParaCrawl v7.1

The retrospective grant of rights of use to third parties is permissible only with the consent of the publisher.
Eine nachträgliche Übertragung der Nutzungsrechte an Dritte ist ohne Zustimmung des Verlags nicht zulässig.
ParaCrawl v7.1

The grant of rights can be done in form of an ordinary or exclusive usage right, limited or unlimited.
Die Rechteeinräumung kann in Form eines einfachen oder ausschließlichen Nutzungsrechtes, befristet oder unbefristet, erfolgen.
ParaCrawl v7.1

Further information about publisher contracts and grant of rights you will find on the website of the university press .
Weitere Informationen zum Verlagsvertrag und der Rechteeinräumung finden Sie auf den Seiten des Universitätsverlages .
ParaCrawl v7.1

I am sure that the intention behind this amendment is valid, but it could have harmful effects if we consider that courts will only grant rights of access when they feel that this must be for a whole day.
Ohne Zweifel ist dieser Vorschlag in bester Absicht eingebracht worden, kann aber unter Umständen auch gegenteilige Folgen haben, wenn z. B. die Gerichte nur dann ein Umgangsrecht gewähren, wenn sie davon ausgehen, dass es einem ganzen Tag entspricht.
Europarl v8

There are solutions in which the courts grant rights of access for a period of less than a day for reasons to do with the protection of the child itself.
Nun kommt es aber vor, dass Gerichte das Umgangsrecht für weniger als einen Tag einräumen, und zwar zum Schutz des beteiligten Kindes.
Europarl v8

Lastly, our proposal will grant all of these rights to passengers flying on both scheduled and charter flights.
Schließlich wird unser Vorschlag alle diese Rechte für die Fluggäste sowohl bei Linien- als auch bei Charterflügen gewähren.
Europarl v8

Whereas in such circumstances it is appropriate to create a Community regime which, although co-existing with national regimes, allows for the grant of industrial property rights valid throughout the Community;
Dementsprechend ist es zweckmässig, eine Gemeinschaftsregelung einzuführen, die zwar parallel zu den einzelstaatlichen Regelungen besteht, jedoch die Erteilung von gemeinschaftsweit geltenden gewerblichen Schutzrechten erlaubt.
JRC-Acquis v3.0

In order to avoid the grant of planting rights in excess of a producer's real needs, such a grant should only be made for an amount necessary to permit the entire area to be planted, account being taken of any planting rights already in his possession.
Damit nicht mehr Bepflanzungsrechte erteilt werden, als der betreffende Erzeuger tatsächlich benötigt, sollten unter Berücksichtigung der bereits in seinem Besitz befindlichen Pflanzungsrechte nur noch so viele Pflanzungsrechte erteilt werden, daß die gesamte Fläche bepflanzt wird.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use for radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services, to pursue general interest objectives in conformity with Community law, the procedure for assignment of radio frequencies should in any event be objective, transparent, non-discriminatory and proportionate.
Unbeschadet der von den Mitgliedstaaten festgelegten speziellen Kriterien und Verfahren zur Vergabe von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen an Anbieter von Rundfunk- oder Fernsehinhaltsdiensten zur Verfolgung von im allgemeinen Interesse liegenden Zielen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht sollte das Verfahren zur Zuteilung von Funkfrequenzen unter allen Umständen objektiv, transparent, nichtdiskriminierend und verhältnismäßig sein.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use of radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services with a view to pursuing general interest objectives in conformity with Community law, such rights of use shall be granted through open, transparent and non-discriminatory procedures.
Unbeschadet der von den Mitgliedstaaten festgelegten besonderen Kriterien und Verfahren für die Vergabe von Nutzungsrechten für Funkfrequenzen an die Anbieter von Rundfunk- oder Fernsehinhaltsdiensten zur Verfolgung von im allgemeinen Interesse liegenden Zielen im Einklang mit dem Gemeinschaftsrecht, werden diese Nutzungsrechte im Wege eines offenen, transparenten und nichtdiskriminierenden Verfahrens erteilt.
JRC-Acquis v3.0

Without prejudice to specific criteria and procedures adopted by Member States to grant rights of use of radio frequencies to providers of radio or television broadcast content services with a view to pursuing general interest objectives in conformity with Community law:
Unbeschadet der von den einzelnen Mitgliedstaaten zum Schutz des Gemeinwohls in Übereinstimmung mit dem Gemeinschaftsrecht eingeführten besonderen Kriterien und Verfahren für die Vergabe von Rechten zur Nutzung von Funkfrequenzen durch Hörfunk- und TV- Inhalteanbieter gilt Folgendes:
JRC-Acquis v3.0

Taking into account the fact that in most equipment markets there is typically a large range of telecommunication equipment markets there is typically a large range of telecommunication equipment, and the likely development of the markets in which there are as yet a limited number of manufacturers, any specialy right which directly or indirectly - for example by not providing for an open and non-discrimnatory authorization procedure - limits the number of the undertakings authorized to import, market, connect, bring into service and maintain such equipment, is liable to have the same kind of effect as the grant of exclusive rights.
In Anbetracht der in den meisten Gerätemärkten typischen breiten Angebotspalette von Telekommunikations-Gerät und der voraussichtlichen Entwicklung der Märkte, in denen bisher nur eine begrenzte Anzahl von Herstellern tätig sind, hat jedes besondere Recht, das direkt oder indirekt - beispielsweise wenn es kein offenes und nicht-diskriminierendes Genehmigungsverfahren vorsieht - die Anzahl der für Einfuhr, Vermarktung, Anschluß, Inbetriebnahme und Wartung dieser Geräte zugelassenen Unternehmen begrenzt, zwangsläufig Wirkungen gleicher Art wie bei der Verleihung von ausschließlichen Rechten.
JRC-Acquis v3.0

Should sufficient planting rights not be available in the reserve or reserves concerned, the grant of new planting rights may not take place.
Sollten aus der oder den betreffenden Reserve(n) keine ausreichenden Pflanzungsrechte zur Verfügung stehen, so darf keine Erteilung von Neuanpflanzungsrechten erfolgen.
JRC-Acquis v3.0

Where Member States grant rights of use for a limited period of time, the duration shall be appropriate for the service concerned.
Erteilen die Mitgliedstaaten die Nutzungsrechte für eine begrenzte Zeit, muss die Dauer für den betreffenden Dienst angemessen sein.
JRC-Acquis v3.0

The Commission may object to any grant of access rights to third parties, in particular to those not established in a Member State or an Associated State, if such a grant is not in accordance with the interests of developing the competitiveness of the dynamic, knowledge-based European economy, or is inconsistent with ethical principles.
Die Kommission kann der Einräumung von Zugangsrechten an Dritte, insbesondere wenn diese nicht in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Staat ansässig sind, widersprechen, wenn die Einräumung nicht im Einklang mit dem Interesse steht, die Wettbewerbsfähigkeit der dynamischen wissensbasierten europäischen Wirtschaft zu stärken, oder nicht mit ethischen Grundsätzen vereinbar ist.
JRC-Acquis v3.0