Übersetzung für "Grandee" in Deutsch

I'm behaving like a colonial grandee.
Ich verhalte mich wie ein kolonialer Grande.
OpenSubtitles v2018

Every Grandee will bow to me, fooled by these clothes.
Durch die Verkleidung getäuscht, verneigt sich jeder Grande vor mir.
OpenSubtitles v2018

The concert occurred in a hall the Grandee the Opera.
Das Konzert geschah im Saal der Grande die Oper.
ParaCrawl v7.1

Here, he was conferred the title of a Spanish Grandee.
Hier wurde ihm der Titel eines spanischen Granden verliehen.
ParaCrawl v7.1

After this mission, he held several important political and military posts in the Spanish Netherlands, which earned him the title of Grandee of Spain in 1634.
In der Folge erhielt er weitere politische und militärische Aufträge und Positionen in den Spanischen Niederlanden, in denen er sich bewährte, weshalb ihm 1634 der Titel eines Granden verliehen wurde.
Wikipedia v1.0

Having returned home, he was enlisted in the Polish army, but, submitting to the old customs allowing not noblemen to be pushed forward only at a patronage of some grandee, lodged at the old patron of his family, rich sir Sosnovsky.
Nach Hause zurückgekehrt, war er in die polnische Armee aufgenommen, aber, sich den alten Bräuchen unterwerfend, die den nicht vornehmen Menschen herauszutreten vorwärts nur bei der Protektion irgendwelche des Würdenträgers zuließen, wurde beim einstigen Beschützer seiner Familie, des reichen Pans Sosnowski angesiedelt.
ParaCrawl v7.1

The grandee Cuvée is produced from vine material of the vineyards of one's own to 20%, the remaining need is bought to in addition from serious and very qualitative sources.
Der Grande Cuvée wird zu 20% aus Rebmaterial der eigenen Weinberge erzeugt, der restliche Bedarf wird aus seriösen und hochqualitativen Quellen hinzugekauft.
ParaCrawl v7.1

Having returned home, he was enlisted in the Polish army, but, submitting to the old customs allowing not noblemen to be pushed forward only at a patronage of some grandee, lodged at the old patron of his family, rich sir Sosnovsky. Training his daughters, Kosciusko was fond of one of them, Lyudvikoy, and she reciprocated to him.
Nach Hause zurückgekehrt, war er in die polnische Armee aufgenommen, aber, sich den alten Bräuchen unterwerfend, die den nicht vornehmen Menschen herauszutreten vorwärts nur bei der Protektion irgendwelche des Würdenträgers zuließen, wurde beim einstigen Beschützer seiner Familie, des reichen Pans Sosnowski angesiedelt.
ParaCrawl v7.1

And so the grandee of the international design-industry calendar has once again taken the lead, making digitalisation an integral component of its offering for 2018 – not only in terms of subject matter, but also integrating it into the fabric of the visitor experience.
Damit hat der Grande des internationalen Design-Branchenkalenders wieder einmal die Führung übernommen und die Digitalisierung zum integralen Bestandteil des Angebots für 2018 gemacht – nicht nur thematisch, sondern auch integriert in die Erlebniswelt der Besucher.
ParaCrawl v7.1

The true heir was now John Ernest from the line of Holstein-Plön-Rethwisch, but his formal recognition was rejected by the Danish King Christian V, since John Ernest had been appointed as a grandee in the service of Spain and had converted to Catholicism.
Der eigentliche Erbe war nun Johann Ernst aus der Linie Schleswig-Holstein-Plön-Rethwisch, seine Bestätigung wurde aber durch den dänischen König Christian V. abgelehnt, da Johann Ernst in spanischen Diensten zum Granden ernannt wurde und zum Katholizismus konvertierte.
WikiMatrix v1

It is worth mentioning that Bahia grandee lies with a coast, i.e. Have a bath in the sea directly before the door is not.
Erwähnenswert ist, dass Bahia Grande an einer Steilküste liegt, d.h. Baden im Meer direkt vor der Tür ist nicht.
ParaCrawl v7.1

So the grandee Cuvée is under no circumstances a young champagne, compared with the further vintageless champagnes of the other producers like Moet, Taittinger, Veuve Cliquot or Perrier Jouet.
Der Grande Cuvée ist also keinesfalls ein junger Champagner, verglichen mit den weiteren jahrgangslosen Champagnern der anderen Erzeuger wie Moet, Taittinger, Veuve Cliquot oder Perrier Jouet.
ParaCrawl v7.1

We were surprised that we have met in the southern provinces Rio grandee do Sul and Santa Catarina a lot of Italian-born and ethnic German Brazilians who have looked after us particularly warmly.
Überrascht waren wir, daß wir in den Südlichen Provinzen Rio Grande do Sul und Santa Catarina sehr viele italienisch- und deutschstämmige Brasilianer getroffen haben, die uns ganz besonders herzlich umsorgt haben.
ParaCrawl v7.1

The most famous sights are the Markusplatz (Piazza San Marco), the Markuskirche (basilica San Marco), the Rialtobrücke (Ponte di Rialto) and the Canal the grandee who winds In the form of S by the city.
Die berühmtesten Sehenswürdigkeiten sind der Markusplatz (Piazza San Marco), die Markuskirche (Basilika San Marco), die Rialtobrücke (Ponte di Rialto) und der Canal Grande, der sich S-förmig durch die Stadt schlängelt.
ParaCrawl v7.1