Übersetzung für "Gröstl" in Deutsch

But basically a Gröstl is also to be processed an excellent kind around leftovers.
Aber grundsätzlich ist ein Gröstl auch eine hervoragende Art um Speisereste zu verarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Perfectly rustic ‘Gröstl‘ are served here, as are contemporary fusion dishes.
Das rustikale Gröstl wird hier ebenso in Perfektion serviert wie moderne Fusiongerichte.
ParaCrawl v7.1

In South Tirol the potato beef Gröstl is a popular meal.
In Südtirol ist das Kartoffel-Rindfleisch Gröstl ein beliebtes Gericht.
ParaCrawl v7.1

Now season the gröstl with a clove of garlic, caraway seeds, salt and pepper.
Das Gröstl mit einer ich Scheiben geschnittenen Knoblauchzehe, Kümmel, Salz und Pfeffer würzen.
ParaCrawl v7.1

Once you arrive at the first car park, a short walk will take you to the alpine pasture Rosemi Alm with its wonderful cottage and sunny terrace where you can enjoy a legendary Gröstl Pfanne and a refreshing Radler (shandy).
Oben am ersten Parkplatz angekommen, führt ein kleiner Fußmarsch zur Rosemi Alm, einer ganz wunderbaren Hütte mit Sonnentrasse, auf der man eine sagenhafte Gröstl Pfanne und einen erfrischenden Radler genießen kann.
ParaCrawl v7.1

On our menu you will find everything for the big or small hunger from regional delicacies such as "Käsespätzle" or "Tyrolean Gröstl" to burgers and pizza.
Auf unserer Speisekarte finden Sie von regionalen Schmankerln wie Käsespätzle oder Tiroler Gröstl bis hin zu Burger und Pizza alles für den großen oder kleinen Hunger.
CCAligned v1

And, of course, we also cultivate the tradition of Austrian cuisine with Gröstl, Tafelspitz (boiled beef), Kaiserschmarrn pancakes, and much more.
Und dann kultivieren wir hier natürlich auch die Tradition der österreichischen Küche mit Gröstl, Tafelspitz, Kaiserschmarrn und vielem mehr.
ParaCrawl v7.1

Tirol and Brixental cuisine in particular are well-known for their many tasty treats, whether that is Moosbeernockerl, Tirol Gröstl or Käsespätzle cheese dumplings, there is something to suit every hiker.
Die Tiroler und vor allem die Küche des Brixentals ist bekannt für Ihre vielen Schmankerln, ob Moosbeernockerl, Tiroler Gröstl oder Käsespätzle für jeden Wanderer ist etwas dabei.
ParaCrawl v7.1

In a large heated marquee with a glazed lounge area, nine gastronomes pamper guests with Tyrolean Gröstl, farmhouse bread, crispy waffles, Käsespätzle and baked potatoes.
In einem großen Wärmezelt mit verglastem Loungebereich verwöhnen neun Gastronomen mit Tiroler Gröstl, Bauernbrot, knusprigen Waffeln, Käsespätzle und Ofenkartoffeln.
ParaCrawl v7.1

For culinary delights such as Tyrolean Gröstl or Kasspatzln comes in the cosy parlours authentic "Tyrolean Feeling" on.
Bei kulinarischen Schmankerln wie Tiroler Gröstl oder Kasspatzln kommt in den heimeligen Stuben authentisches „Tiroler Feeling“ auf.
ParaCrawl v7.1

Specialties like Schildkrapfen, Tyrol Gröstl, Tyrolean dumplings and “Ingsante Niggelen” poppy noodles are an absolute must try.
Spezialitäten wie Osttiroler Schlipfkrapfen, Tiroler Gröstl, Tiroler Knödel, "Ingsante Niggelan" Mohnnudeln zu probieren ist ein Muß und unverzichtbar.
ParaCrawl v7.1

The menu includes hearty treats such as Tyrolean Gröstl and yeast dumplings as well as pizza and various international dishes.
Auf der Karte stehen herzhafte Schmankerln wie Tiroler Gröstl oder Germknödel, aber auch Pizza und verschiedenste internationale Gerichte.
ParaCrawl v7.1

A Gröstl can be prepared on many different variations, the typical ingredients are potatoes, cooked beef and onions.
Ein Gröstl kann auf viele verschiedene Varianten zubereitet werden, die typischen Zutaten sind Kartoffeln, gekochtes Rindfleisch und Zwiebeln.
ParaCrawl v7.1

A typical inn in Tyrol provides an abundance of specialities which are only the best quality – home-smoked bacon, the famous Paznaun Alpine cheese, filled pastas, fine spinach dumplings, Tyrol ‘Gröstl’ and much more.
Ein typisches Gasthaus in Tirol bietet deshalb eine Fülle von Spezialitäten, die man nur hier in dieser Qualität bekommt: selbstgeräucherten Speck, den berühmten Paznauner Almkäse, gefüllte Schlutzkrapfen, feine Spinatknödel, Tiroler Gröstl und vieles mehr.
ParaCrawl v7.1

Once again this year the SB Restaurant will offer traditional tasty treats in the summer months, such as Tyrolean Gröstl and home-made Kaiserschmarrn.
Das SB-Restaurant bietet auch in den Sommermonaten einiges an traditionellen Köstlichkeiten, wie beispielsweise das Tiroler Gröstl oder der hausgemachte Kaiserschmarrn aber auch frisch Gegrilltes oder Speisen mit Almkäse aus der Genussregion.
ParaCrawl v7.1

Who half or board booked or „à la carte “feeds with regional specialities is spoiled: Salzburger NOC chap, Gröstl in Tirol, pig roasts and Reiberdatschi in Upper Bavaria and „borderspreading specialities “like Kaiserschmarrn and apple-wobble.
Wer Halb- oder Vollpension bucht oder â Ã la carteâ speist wird mit regionalen Spezialitäten verwöhnt: Salzburger Nockerl, Gröstl in Tirol, Schweinebraten und Reiberdatschi in Oberbayern und â grenzübergreifende Spezialitätenâ wie Kaiserschmarrn und Apfelstrudel.
ParaCrawl v7.1

In the hot pan welcomes the Gröstl the table, usually adorned with a fried egg, the head of the food.
In der heißen Pfanne begrüßt das Gröstl den Tisch, meist ziert ein Spiegelei das Haupt der Speise.
ParaCrawl v7.1

Tirol cooking is known for its many tasty treats, whether it is Kaiserschmarrn pancakes, Tirol Gröstl or Käsespätzle, there is something for every hiker.
Die Tiroler Küche ist bekannt für Ihre vielen Schmankerln, ob Kaiserschmarrn, Tiroler Gröstl oder Käsespätzle für jeden Wanderer ist etwas dabei.
ParaCrawl v7.1

The cuisine is not just tasty and varied. It ranges from local Tyrolean dishes such as 'Kaiserschmarrn' (sweet pancakes with raisins), 'Gröstl' (roast meat and potatoes) to sophisticated national and international dishes. The purity of the water, the unspoilt natural surroundings and sophisticated cooking makes this area a real gourmet region!
Die Küche ist nicht nur schmackhaft und vielseitig, Sie reicht von den heimischen Tiroler Speisen wie Kaiserschmarrn, Gröstl bis hin zu raffinierten nationalen und internationalen Gerichten. Die Klarheit des Wassers, die intakte Natur und raffinierte Köche machen die Gegend zur absoluten Feinschmecker-Region!
ParaCrawl v7.1

A lot of hearty food awaits the hungry: Tyrolean bacon dumplings, Kasspatzln, beef goulash and roast pork are some of the highlights. Pancakes, Kaiserschmarren, Gröstl, Griesnockerlsoup and cabbage dumplings are also a must. Tyroleans like to drink a beer or a fine wine with it, at the end and for in between it can always be one of the many Austrian coffee specialities.
Es wartet viel Deftiges auf den Hungrigen: Tiroler Speckknödel, Kasspatzln, Rindergulasch und Schweinebraten sind einige Highlights, auch dürfen Palatschinken, Kaiserschmarren, Gröstl, Griesnockerlsuppe und Krautfleckerln nicht fehlen. Dazu trinken die Tiroler gern ein Bier oder einen feinen Wein, zum Abschluss und für zwischendurch darf es immer wieder eine der vielen österreichischen Kaffeespezialitäten sein.
ParaCrawl v7.1

The cuisine in Brixental is tasty and varied. It ranges from local Tirol dishes such as Kaiserschmarrn, Gröstl and Speckknödl, through to sophisticated national and international dishes.
Die Küche des Brixentals ist schmackhaft und vielseitig.Sie reicht von den heimischen Tiroler Speisen wie Kaiserschmarrn, Gröstl und Speckknödl bis hin zu raffinierten nationalen und internationalen Speisen.
ParaCrawl v7.1