Übersetzung für "Gone well" in Deutsch
There,
the
discussions
between
the
services
have
gone
reasonably
well.
Auf
dieser
Ebene
verlaufen
die
Diskussionen
zwischen
den
Diensten
verhältnismäßig
gut.
Europarl v8
We
have
already
gone
well
over
time.
Wir
haben
die
Zeit
schon
weit
überschritten.
Europarl v8
I
therefore
thank
you
that
it
has
gone
so
well.
Deshalb
danke
ich
Ihnen,
dass
das
so
gut
gelaufen
ist.
Europarl v8
I
must
say
it's
gone
extremely
well.
Ich
muss
sagen,
es
ging
mir
sehr
gut
von
der
Hand.
OpenSubtitles v2018
You
get
a
magic
feeling
when
an
opening
has
gone
well.
Wenn
eine
Premiere
gut
ankommt,
fühlt
man
sich
unbeschreiblich.
OpenSubtitles v2018
Things
have
always
gone
well
for
us
in
the
past.
In
all
den
Jahren
ist
es
immer
gut
gegangen.
OpenSubtitles v2018
That
hasn't
gone
so
well
for
anyone
in
this
room.
Das
ist
bisher
für
keinen
in
diesem
Raum
gut
gegangen.
OpenSubtitles v2018
I
thought
you
had
passed,
too,
that
everything
had
gone
well.
Ich
dachte,
du
hättest
auch
bestanden
und
alles
wäre
gut
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
Darhk
has
gone,
well,
dark
ever
since
Machin
attacked
his
family.
Darhk
ist
weg,
nichts
mehr,
seit
Machin
seine
Familie
angegriffen
hat.
OpenSubtitles v2018
Christmas
with
your
daughter
must've
gone
well
if
you're
taking
a
trip.
Weihnachten
muss
gut
verlaufen
sein,
wenn
ihr
eine
Reise
macht.
OpenSubtitles v2018
Since
I
left,
everything's
gone
so
well
for
you.
Seit
ich
ging,
lief
alles
so
gut
für
dich.
OpenSubtitles v2018
I
was
relieved
it
had
gone
so
well.
Ich
war
erleichtert,
dass
es
gut
verlaufen
war.
OpenSubtitles v2018
If
Nolan
was
in
the
collapse,
I'm
afraid
he's
gone,
as
well.
Wenn
Nolan
bei
dem
Zusammenbruch
dabei
war,
ist
er
wohl
auch
weg.
OpenSubtitles v2018
And
I
do
not
exaggerate
but
it
is
pretty
well
gone.
Und
ich
will
nicht
übertreiben,
aber
es
ist
ziemlich
gut
gelaufen.
OpenSubtitles v2018
I'm
extreme
because
I've
gone
well
beyond
in
my
climate-change
activities.
Extrem,
weil
ich
bei
meinen
Klimawandel
Aktionen
die
Grenzen
weit
überschritten
habe.
OpenSubtitles v2018