Übersetzung für "Going with" in Deutsch
You
can
tell
where
I
am
going
with
this.
Sie
sehen
schon,
worauf
ich
hinaus
will.
Europarl v8
For
what
are
we
going
to
do
with
them?
Denn
was
werden
wir
mit
ihnen
tun?
Europarl v8
We
see
companies
going
bankrupt
or
with
a
huge
debt
burden.
Wir
sehen,
dass
Unternehmen
mit
einer
riesigen
Schuldenlast
insolvent
werden.
Europarl v8
How
are
we
going
to
deal
with
this
phenomenon?
Wie
gehen
wir
mit
diesem
Phänomen
um?
Europarl v8
What
are
we
going
to
do
with
our
children?
Was
machen
wir
mit
unseren
Kindern?
Europarl v8
Mr
Hannan,
I
can
see
where
you
are
going
with
this.
Herr
Hannan,
ich
weiß,
worauf
Sie
hinaus
wollen.
Europarl v8
They
must
understand
that
we
are
not
going
along
with
that.
Sie
müssen
einsehen,
daß
dies
mit
uns
jedenfalls
nicht
machbar
ist.
Europarl v8
Are
things
going
so
badly
with
the
Irish
economy
then?
Steht
es
mit
der
irischen
Wirtschaft
denn
so
schlecht?
Europarl v8
How
are
we
going
to
deal
with
these
issues?
Wie
können
wir
uns
mit
diesen
Fragen
auseinandersetzen?
Europarl v8
How
are
we
going
to
deal
with
terrorism?
Wie
gehen
wir
mit
dem
Terrorismus
um?
Europarl v8
How
are
you
going
to
cope
with
the
framework
that
this
Parliament
has
set?
Wie
werden
Sie
mit
diesen
Vorgaben
umgehen,
die
dieses
Parlament
gemacht
hat?
Europarl v8
You
are
well
aware
that
there
are
on-going
difficulties
with
the
Pashtuns.
Wie
Sie
ja
wissen,
gibt
es
diesbezüglich
weiterhin
Probleme
mit
den
Paschtunen.
Europarl v8
We
have
to
decide
how
we
are
going
to
deal
with
a
specific
terrorist
organisation
in
a
specific
way.
Wir
müssen
entscheiden,
wie
wir
speziell
mit
einer
bestimmten
Terrororganisation
umgehen.
Europarl v8
We
are
going
to
work
with
you
in
that
spirit.
Wir
werden
mit
Ihnen
in
diesem
Geiste
zusammenarbeiten.
Europarl v8
The
Bureau
is
going
to
deal
with
this
issue
again
at
its
meeting
today.
Das
Präsidium
wird
sich
auf
seiner
heutigen
Sitzung
nochmals
mit
diesem
Thema
befassen.
Europarl v8