Übersetzung für "Going with" in Deutsch

You can tell where I am going with this.
Sie sehen schon, worauf ich hinaus will.
Europarl v8

For what are we going to do with them?
Denn was werden wir mit ihnen tun?
Europarl v8

We see companies going bankrupt or with a huge debt burden.
Wir sehen, dass Unternehmen mit einer riesigen Schuldenlast insolvent werden.
Europarl v8

How are we going to deal with this phenomenon?
Wie gehen wir mit diesem Phänomen um?
Europarl v8

What are we going to do with our children?
Was machen wir mit unseren Kindern?
Europarl v8

Mr Hannan, I can see where you are going with this.
Herr Hannan, ich weiß, worauf Sie hinaus wollen.
Europarl v8

They must understand that we are not going along with that.
Sie müssen einsehen, daß dies mit uns jedenfalls nicht machbar ist.
Europarl v8

Are things going so badly with the Irish economy then?
Steht es mit der irischen Wirtschaft denn so schlecht?
Europarl v8

How are we going to deal with these issues?
Wie können wir uns mit diesen Fragen auseinandersetzen?
Europarl v8

How are we going to deal with terrorism?
Wie gehen wir mit dem Terrorismus um?
Europarl v8

How are you going to cope with the framework that this Parliament has set?
Wie werden Sie mit diesen Vorgaben umgehen, die dieses Parlament gemacht hat?
Europarl v8

You are well aware that there are on-going difficulties with the Pashtuns.
Wie Sie ja wissen, gibt es diesbezüglich weiterhin Probleme mit den Paschtunen.
Europarl v8

We have to decide how we are going to deal with a specific terrorist organisation in a specific way.
Wir müssen entscheiden, wie wir speziell mit einer bestimmten Terrororganisation umgehen.
Europarl v8

We are going to work with you in that spirit.
Wir werden mit Ihnen in diesem Geiste zusammenarbeiten.
Europarl v8

The Bureau is going to deal with this issue again at its meeting today.
Das Präsidium wird sich auf seiner heutigen Sitzung nochmals mit diesem Thema befassen.
Europarl v8