Übersetzung für "Godsend" in Deutsch

This is for Putin a godsend, a blessing.
Das ist für Putin ein Geschenk des Himmels, ein Segen.
Europarl v8

But when I needed it, it was a godsend.
Aber wenn Sie es brauchen, ist es ein Geschenk Gottes.
TED2013 v1.1

And that's why hard choices are not a curse but a godsend.
Darum sind harte Entscheidungen kein Fluch, sondern ein Geschenk des Himmels.
TED2020 v1

It was a godsend.
Es war ein Geschenk des Himmels.
Tatoeba v2021-03-10

She says it was a godsend.
Er sagt, es war ein Geschenk Gottes.
OpenSubtitles v2018

Phil, you are a godsend.
Phil, du bist ein Geschenk des Himmels.
OpenSubtitles v2018

This is a godsend.
Das ist ein Geschenk des Himmels.
OpenSubtitles v2018

Counseling was a godsend.
Die Beratung war ein Geschenk des Himmels.
OpenSubtitles v2018

This new thermal cycler is a godsend.
Dieser neue Thermocycler ist ein Geschenk Gottes.
OpenSubtitles v2018

These past months Vannozza has been a godsend.
In den letzten Monaten war Vannozza ein Geschenk Gottes.
OpenSubtitles v2018

My mother said that you are a godsend.
Meine Mutter hat gesagt, du bist ein Geschenk Gottes.
OpenSubtitles v2018

This is a godsend!
Das ist ein Geschenk des Himmels!
OpenSubtitles v2018

So Black Mountain College was a godsend.
Und so war das Black Mountain College ein Geschenk Gottes.
OpenSubtitles v2018

That speech was a godsend.
Deine Ansprache war ein Geschenk Gottes.
OpenSubtitles v2018

The beast is a godsend.
Die Bestie ist ein Geschenk des Himmels.
OpenSubtitles v2018