Übersetzung für "Godlike" in Deutsch

For once, man will have a godlike control over his own destiny.
Endlich wird der Mensch gottähnlich selbst bestimmen über sein Schicksal.
OpenSubtitles v2018

Just a regular guy who does godlike things.
Nur ein normaler Kerl, der göttliche Werke vollbringt.
OpenSubtitles v2018

It's a godlike kind of worship.
Es ist wie eine Art göttliche Verehrung.
OpenSubtitles v2018

No Godlike face no inspiration.
Kein Gott und keine Musen sangen.
OpenSubtitles v2018

It's a very godlike thing to be able to take something and, you know, make it live.
Eine gottähnliche Sache, etwas nehmen zu können und lebendig zu machen.
OpenSubtitles v2018

The priests were... more like godlike figures, and...
Die Priester waren fast gottgleiche Figuren und...
OpenSubtitles v2018

Godlike characters could have 300+ Character Points.
Gottgleiche Charaktere könnten 300 oder mehr Charakterpunkte haben.
WikiMatrix v1

It is only then that the thereby awakened godlike Spirit in the heart speaks:
Dann erst spricht der dadurch erweckte gottähnliche Geist im Herzen:
ParaCrawl v7.1

He is, in the true sense, able to become godlike .
Es ist im wahren Sinne faehig, GÖTTLICH zu werden.
ParaCrawl v7.1

I am slave and still king, insect and still godlike.
Ich bin Sklave und trotzdem König, Insekt und trotzdem Gott gleich.
CCAligned v1

Are our rulers godlike, or is God manlike?
Sind unsere Machthaber gottähnlich, oder ist Gott menschenähnlich?
ParaCrawl v7.1

"I am of the highest birth," he said, "paganish, godlike!
Ich bin von höchster Geburt, sagte er, heidnisch, göttlich!
ParaCrawl v7.1