Übersetzung für "Godlike" in Deutsch
For
once,
man
will
have
a
godlike
control
over
his
own
destiny.
Endlich
wird
der
Mensch
gottähnlich
selbst
bestimmen
über
sein
Schicksal.
OpenSubtitles v2018
Just
a
regular
guy
who
does
godlike
things.
Nur
ein
normaler
Kerl,
der
göttliche
Werke
vollbringt.
OpenSubtitles v2018
It's
a
godlike
kind
of
worship.
Es
ist
wie
eine
Art
göttliche
Verehrung.
OpenSubtitles v2018
No
Godlike
face
no
inspiration.
Kein
Gott
und
keine
Musen
sangen.
OpenSubtitles v2018
It's
a
very
godlike
thing
to
be
able
to
take
something
and,
you
know,
make
it
live.
Eine
gottähnliche
Sache,
etwas
nehmen
zu
können
und
lebendig
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
The
priests
were...
more
like
godlike
figures,
and...
Die
Priester
waren
fast
gottgleiche
Figuren
und...
OpenSubtitles v2018
Godlike
characters
could
have
300+
Character
Points.
Gottgleiche
Charaktere
könnten
300
oder
mehr
Charakterpunkte
haben.
WikiMatrix v1
It
is
only
then
that
the
thereby
awakened
godlike
Spirit
in
the
heart
speaks:
Dann
erst
spricht
der
dadurch
erweckte
gottähnliche
Geist
im
Herzen:
ParaCrawl v7.1
He
is,
in
the
true
sense,
able
to
become
godlike
.
Es
ist
im
wahren
Sinne
faehig,
GÖTTLICH
zu
werden.
ParaCrawl v7.1
I
am
slave
and
still
king,
insect
and
still
godlike.
Ich
bin
Sklave
und
trotzdem
König,
Insekt
und
trotzdem
Gott
gleich.
CCAligned v1
Are
our
rulers
godlike,
or
is
God
manlike?
Sind
unsere
Machthaber
gottähnlich,
oder
ist
Gott
menschenähnlich?
ParaCrawl v7.1
"I
am
of
the
highest
birth,"
he
said,
"paganish,
godlike!
Ich
bin
von
höchster
Geburt,
sagte
er,
heidnisch,
göttlich!
ParaCrawl v7.1