Übersetzung für "Go up against" in Deutsch

I wouldn't like to go up against him!
Ich wollte nicht gegen ihn antreten.
OpenSubtitles v2018

Need to be pretty fearless to go up against the NFL.
Man muss echt mutig sein, um sich mit der NFL anzulegen.
OpenSubtitles v2018

What if we have to go up against this thing?
Was, wenn wir gegen dieses Ding antreten müssen?
OpenSubtitles v2018

None of you have the balls to go up against me.
Niemand von Ihnen hat den Mut, es mit mir aufzunehmen,
OpenSubtitles v2018

I'm not here to go up against you, William.
Ich bin nicht hier, um es mit Ihnen aufzunehmen, William.
OpenSubtitles v2018

So when we go up against Savage, you're not focused.
Als wir dann gegen Savage kämpften, warst du nicht konzentriert.
OpenSubtitles v2018

Yeah, he'd be paying her to go up against me.
Ja, er bezahlt sie dafür, dass sie gegen mich vorgeht.
OpenSubtitles v2018

You can't go up against the Wildesheer.
Du kannst nicht gegen einen Wildesheer antreten.
OpenSubtitles v2018

It's your chance to go up against German fighters.
Eure Chance, gegen deutsche Jäger anzutreten.
OpenSubtitles v2018

How do you go up against somebody like that?
Wie gehst du gegen so jemanden vor?
OpenSubtitles v2018

If we're gonna go up against the Guatrau, we're gonna have to do it together.
Wenn wir uns gegen den Guatrau auflehnen, müssen wir das zusammen machen.
OpenSubtitles v2018

We can't possibly go up against their lawyers.
Wir können es unmöglich mit ihren Anwälten aufnehmen.
OpenSubtitles v2018

Listen, you gonna go up against me, I'll kill you.
Wenn Sie gegen mich angehen, töte ich Sie.
OpenSubtitles v2018

Did you ever go up against Dad?
Bist du jemals gegen Dad vorgegangen?
OpenSubtitles v2018

That crazy motherfucker thinks he can go up against Mr. Alexander.
Dieser Typ glaubt ernsthaft, er kann sich mit Mr. Alexander anlegen.
OpenSubtitles v2018

You think that humans can go up against Klaus?
Denkst du, die Menschen können gegen Klaus kämpfen?
OpenSubtitles v2018