Übersetzung für "Go up against" in Deutsch
I
wouldn't
like
to
go
up
against
him!
Ich
wollte
nicht
gegen
ihn
antreten.
OpenSubtitles v2018
Need
to
be
pretty
fearless
to
go
up
against
the
NFL.
Man
muss
echt
mutig
sein,
um
sich
mit
der
NFL
anzulegen.
OpenSubtitles v2018
What
if
we
have
to
go
up
against
this
thing?
Was,
wenn
wir
gegen
dieses
Ding
antreten
müssen?
OpenSubtitles v2018
None
of
you
have
the
balls
to
go
up
against
me.
Niemand
von
Ihnen
hat
den
Mut,
es
mit
mir
aufzunehmen,
OpenSubtitles v2018
I'm
not
here
to
go
up
against
you,
William.
Ich
bin
nicht
hier,
um
es
mit
Ihnen
aufzunehmen,
William.
OpenSubtitles v2018
So
when
we
go
up
against
Savage,
you're
not
focused.
Als
wir
dann
gegen
Savage
kämpften,
warst
du
nicht
konzentriert.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he'd
be
paying
her
to
go
up
against
me.
Ja,
er
bezahlt
sie
dafür,
dass
sie
gegen
mich
vorgeht.
OpenSubtitles v2018
You
can't
go
up
against
the
Wildesheer.
Du
kannst
nicht
gegen
einen
Wildesheer
antreten.
OpenSubtitles v2018
It's
your
chance
to
go
up
against
German
fighters.
Eure
Chance,
gegen
deutsche
Jäger
anzutreten.
OpenSubtitles v2018
How
do
you
go
up
against
somebody
like
that?
Wie
gehst
du
gegen
so
jemanden
vor?
OpenSubtitles v2018
If
we're
gonna
go
up
against
the
Guatrau,
we're
gonna
have
to
do
it
together.
Wenn
wir
uns
gegen
den
Guatrau
auflehnen,
müssen
wir
das
zusammen
machen.
OpenSubtitles v2018
We
can't
possibly
go
up
against
their
lawyers.
Wir
können
es
unmöglich
mit
ihren
Anwälten
aufnehmen.
OpenSubtitles v2018
Listen,
you
gonna
go
up
against
me,
I'll
kill
you.
Wenn
Sie
gegen
mich
angehen,
töte
ich
Sie.
OpenSubtitles v2018
Did
you
ever
go
up
against
Dad?
Bist
du
jemals
gegen
Dad
vorgegangen?
OpenSubtitles v2018
That
crazy
motherfucker
thinks
he
can
go
up
against
Mr.
Alexander.
Dieser
Typ
glaubt
ernsthaft,
er
kann
sich
mit
Mr.
Alexander
anlegen.
OpenSubtitles v2018
You
think
that
humans
can
go
up
against
Klaus?
Denkst
du,
die
Menschen
können
gegen
Klaus
kämpfen?
OpenSubtitles v2018