Übersetzung für "Go on doing" in Deutsch
For
months
on
end
the
British
government
has
been
crippling
the
Council,
and
it
is
going
to
go
on
doing
so.
Monatelang
hat
die
britische
Regierung
den
Rat
lahmgelegt
und
wird
es
weiter
tun.
Europarl v8
You
go
on
doing
your
job
because
you're
here.
Sie
tun
lhre
Arbeit,
weil
Sie
hier
sind.
OpenSubtitles v2018
You
go
on
doing
this
then
you
will
turn
into
worms.
Weiter
so,
und
du
kannst
zu
den
Grillen
gehen.
OpenSubtitles v2018
Go
on
doing
what
you're
doing
and
pretend
I'm
not
here.
Tun
Sie
einfach
so,
als
sei
ich
nicht
da.
OpenSubtitles v2018
I'll
go
on
doing
commercials,
and
pretty
soon
you
can
buy
your
place.
Ich
mache
weiter
Werbespots
und
dann
kannst
du
dir
bald
das
Haus
kaufen.
OpenSubtitles v2018
But
they
go
on
doing
it
you
know,
the
stupidity,
they
do
not
see
ego.
Aber
sie
machen
immer
weiter,
weil
sie
ihr
Ego
nicht
erkennen
können.
ParaCrawl v7.1
If
they
have
nothing
to
do
they
can
go
on
doing
whatever
they
like!
Wenn
sie
nichts
zu
tun
haben,
können
sie
tun
was
sie
wollen.
ParaCrawl v7.1
No
one
can
tell
how
long
we
shall
go
on
doing
it.
Niemand
kann
sagen,
wie
lange
wir
es
tun.
ParaCrawl v7.1
If
you
have
started
feeding
birds
be
sure
to
go
on
doing
so
until
spring!
Wenn
Sie
angefangen
haben
Vögel
zu
füttern,
sollten
Sie
das
bis
zum
Frühjahr
machen!
ParaCrawl v7.1