Übersetzung für "Go on doing" in Deutsch

For months on end the British government has been crippling the Council, and it is going to go on doing so.
Monatelang hat die britische Regierung den Rat lahmgelegt und wird es weiter tun.
Europarl v8

You go on doing your job because you're here.
Sie tun lhre Arbeit, weil Sie hier sind.
OpenSubtitles v2018

You go on doing this then you will turn into worms.
Weiter so, und du kannst zu den Grillen gehen.
OpenSubtitles v2018

Go on doing what you're doing and pretend I'm not here.
Tun Sie einfach so, als sei ich nicht da.
OpenSubtitles v2018

I'll go on doing commercials, and pretty soon you can buy your place.
Ich mache weiter Werbespots und dann kannst du dir bald das Haus kaufen.
OpenSubtitles v2018

But they go on doing it you know, the stupidity, they do not see ego.
Aber sie machen immer weiter, weil sie ihr Ego nicht erkennen können.
ParaCrawl v7.1

If they have nothing to do they can go on doing whatever they like!
Wenn sie nichts zu tun haben, können sie tun was sie wollen.
ParaCrawl v7.1

No one can tell how long we shall go on doing it.
Niemand kann sagen, wie lange wir es tun.
ParaCrawl v7.1

If you have started feeding birds be sure to go on doing so until spring!
Wenn Sie angefangen haben Vögel zu füttern, sollten Sie das bis zum Frühjahr machen!
ParaCrawl v7.1