Übersetzung für "Global epidemic" in Deutsch

New cases are continuing to increase, taking on the proportions of a global epidemic.
Die Infektionen steigen weiterhin an und nehmen die Ausmaße einer globalen Epidemie an.
Europarl v8

The fear of a global avian flu epidemic is real.
Die Furcht vor einer globalen Vogelgrippeepidemie ist real.
Europarl v8

This global epidemic is not confined to advanced countries.
Diese weltweite Epidemie ist nicht auf die Industriestaaten beschränkt.
News-Commentary v14

Actually, I have evidence to prove that MAS is a global epidemic.
Ich habe tatsächlich Beweise dafür, dass MAS eine globale Epidemie ist.
TED2020 v1

What began locally has now broken out into a global epidemic.
Was zunächst nur vereinzelt auftrat, hat sich nun zur globalen Epidemie entwickelt.
OpenSubtitles v2018

That violence against women is a global epidemic.
Dass Gewalt gegen Frauen eine globale Epidemie ist.
GlobalVoices v2018q4

Poaching for ivory and bushmeat is leading to global epidemic, disease transfer and war.
Wilderei von Elfenbein und Wildfleisch führt zu globalen Seuchen, Krankheitsübertragung und Krieg.
TED2020 v1

This common knowledge has nonetheless, done nothing to prevent the global fat epidemic.
Dieses allgemeine Wissen konnte jedoch die globale Fettepidemie nicht verhindern.
ParaCrawl v7.1

A global epidemic is challenging the already depressed global automotive industry.
Eine globale Epidemie fordert die bereits depressive globale Automobilindustrie heraus.
CCAligned v1

Human violence is fast becoming a global epidemic.
Menschliche Gewalttätigkeit wird immer mehr zur globalen Epidemie.
ParaCrawl v7.1

Non-alcoholic fatty liver disease has become a global epidemic.
Die nichtalkoholische Fettlebererkrankung hat sich zu einer globalen Epidemie ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1

We must turn back the global tobacco epidemic.
Wir müssen die weltweite Tabak-Epidemie eindämmen.
ParaCrawl v7.1

Violence against women and girls is a global epidemic.
Gewalt gegen Frauen und Mädchen ist eine weltweite Epidemie.
ParaCrawl v7.1

His current research discusses globally networked risks and the hidden laws of global epidemic spread.
Aktuelle Studien diskutieren global vernetzte Risiken und die versteckten Gesetzmäßigkeiten der globalen Seuchenausbreitung.
ParaCrawl v7.1

This program is the answer to the global epidemic.
Dieses Programm ist die Lösung für die globale Epidemie.
ParaCrawl v7.1

Moyea PPT4Web is a practical digital consideration during the global epidemic.
Moyea PPT4Web ist eine praktische digitale Betrachtung während der globalen Epidemie.
ParaCrawl v7.1

The burden of this global epidemic is by no means restricted to high-income countries.
Die regelrechte globale Epidemie betrifft aber keineswegs nur die wohlhabenden Länder.
ParaCrawl v7.1

Our society loves beauty is we have a global epidemic of overweight and obese people.
Unsere Gesellschaft liebt die Schönheit doch haben wir eine globale Epidemie der übergewichtigen und fettleibigen Menschen.
ParaCrawl v7.1

Founded in 1985, amfAR is dedicated to ending the global AIDS epidemic through innovative research.
Die 1985 gegründete amfAR hat sich der Bekämpfung der weltweiten AIDS-Epidemie durch innovative Forschung verschrieben.
CCAligned v1

Cybercrime is a global epidemic with millions of victims.
Internetkriminalität ist eine globale Epidemie, der schon Millionen von Nutzern zum Opfer gefallen sind.
ParaCrawl v7.1

Diabetes is a global epidemic.
Diabetes ist eine globale Epidemie.
ParaCrawl v7.1

The World Health Organization (WHO) already calls it the "global epidemic of the 21st century".
Die Weltgesundheitsorganisation (WHO) spricht bereits von der "globalen Epidemie des 21. Jahrhunderts".
ParaCrawl v7.1

No: this is a global epidemic where we are inter-dependent, and what we do to help the people in the developing countries to eradicate and stop these diseases is also going to have an enormous impact on how we and our children are going to live in Europe.
Nein, es handelt sich um weltweite Epidemien mit wechselseitigen Abhängigkeiten, und was wir tun, um den Menschen in den Entwicklungsländern zu helfen, solche Krankheiten zu besiegen und auszurotten, wird auch für unser Leben und das Leben unserer Kinder in Europa weitreichende Folgen haben.
Europarl v8

According to WHO, the global tobacco epidemic kills nearly 6 million deaths each year, of which more than 600,000 are non-smoking, victims of passive smoking.
Nach Angaben der WHO fordert die globale Tabakepidemie jährlich fast 6 Millionen Tote, mehr als 600.000 davon sind Nichtraucher, und also Opfer des Passivrauchens.
ELRA-W0201 v1

This is generally done on a case-by-case basis, but can be done in exceptional cases as a seasonal programme, for example when the flu vaccine may not be sufficient and there is a pandemic (a global epidemic of flu).
Die Anwendung wird im Allgemeinen von Fall zu Fall entschieden, kann jedoch in Ausnahmesituationen auch als saisonale Prophylaxe erfolgen, beispielsweise wenn bei einer Pandemie (weltweiten Grippeepidemie) nicht genügend Grippeimpfstoff zur Verfügung steht.
EMEA v3