Übersetzung für "Global epidemic" in Deutsch
New
cases
are
continuing
to
increase,
taking
on
the
proportions
of
a
global
epidemic.
Die
Infektionen
steigen
weiterhin
an
und
nehmen
die
Ausmaße
einer
globalen
Epidemie
an.
Europarl v8
The
fear
of
a
global
avian
flu
epidemic
is
real.
Die
Furcht
vor
einer
globalen
Vogelgrippeepidemie
ist
real.
Europarl v8
This
global
epidemic
is
not
confined
to
advanced
countries.
Diese
weltweite
Epidemie
ist
nicht
auf
die
Industriestaaten
beschränkt.
News-Commentary v14
Actually,
I
have
evidence
to
prove
that
MAS
is
a
global
epidemic.
Ich
habe
tatsächlich
Beweise
dafür,
dass
MAS
eine
globale
Epidemie
ist.
TED2020 v1
What
began
locally
has
now
broken
out
into
a
global
epidemic.
Was
zunächst
nur
vereinzelt
auftrat,
hat
sich
nun
zur
globalen
Epidemie
entwickelt.
OpenSubtitles v2018
That
violence
against
women
is
a
global
epidemic.
Dass
Gewalt
gegen
Frauen
eine
globale
Epidemie
ist.
GlobalVoices v2018q4
Poaching
for
ivory
and
bushmeat
is
leading
to
global
epidemic,
disease
transfer
and
war.
Wilderei
von
Elfenbein
und
Wildfleisch
führt
zu
globalen
Seuchen,
Krankheitsübertragung
und
Krieg.
TED2020 v1
This
common
knowledge
has
nonetheless,
done
nothing
to
prevent
the
global
fat
epidemic.
Dieses
allgemeine
Wissen
konnte
jedoch
die
globale
Fettepidemie
nicht
verhindern.
ParaCrawl v7.1
A
global
epidemic
is
challenging
the
already
depressed
global
automotive
industry.
Eine
globale
Epidemie
fordert
die
bereits
depressive
globale
Automobilindustrie
heraus.
CCAligned v1
Human
violence
is
fast
becoming
a
global
epidemic.
Menschliche
Gewalttätigkeit
wird
immer
mehr
zur
globalen
Epidemie.
ParaCrawl v7.1
Non-alcoholic
fatty
liver
disease
has
become
a
global
epidemic.
Die
nichtalkoholische
Fettlebererkrankung
hat
sich
zu
einer
globalen
Epidemie
ausgeweitet.
ParaCrawl v7.1
We
must
turn
back
the
global
tobacco
epidemic.
Wir
müssen
die
weltweite
Tabak-Epidemie
eindämmen.
ParaCrawl v7.1
Violence
against
women
and
girls
is
a
global
epidemic.
Gewalt
gegen
Frauen
und
Mädchen
ist
eine
weltweite
Epidemie.
ParaCrawl v7.1
His
current
research
discusses
globally
networked
risks
and
the
hidden
laws
of
global
epidemic
spread.
Aktuelle
Studien
diskutieren
global
vernetzte
Risiken
und
die
versteckten
Gesetzmäßigkeiten
der
globalen
Seuchenausbreitung.
ParaCrawl v7.1
This
program
is
the
answer
to
the
global
epidemic.
Dieses
Programm
ist
die
Lösung
für
die
globale
Epidemie.
ParaCrawl v7.1
Moyea
PPT4Web
is
a
practical
digital
consideration
during
the
global
epidemic.
Moyea
PPT4Web
ist
eine
praktische
digitale
Betrachtung
während
der
globalen
Epidemie.
ParaCrawl v7.1
The
burden
of
this
global
epidemic
is
by
no
means
restricted
to
high-income
countries.
Die
regelrechte
globale
Epidemie
betrifft
aber
keineswegs
nur
die
wohlhabenden
Länder.
ParaCrawl v7.1
Our
society
loves
beauty
is
we
have
a
global
epidemic
of
overweight
and
obese
people.
Unsere
Gesellschaft
liebt
die
Schönheit
doch
haben
wir
eine
globale
Epidemie
der
übergewichtigen
und
fettleibigen
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Founded
in
1985,
amfAR
is
dedicated
to
ending
the
global
AIDS
epidemic
through
innovative
research.
Die
1985
gegründete
amfAR
hat
sich
der
Bekämpfung
der
weltweiten
AIDS-Epidemie
durch
innovative
Forschung
verschrieben.
CCAligned v1
Cybercrime
is
a
global
epidemic
with
millions
of
victims.
Internetkriminalität
ist
eine
globale
Epidemie,
der
schon
Millionen
von
Nutzern
zum
Opfer
gefallen
sind.
ParaCrawl v7.1
Diabetes
is
a
global
epidemic.
Diabetes
ist
eine
globale
Epidemie.
ParaCrawl v7.1
The
World
Health
Organization
(WHO)
already
calls
it
the
"global
epidemic
of
the
21st
century".
Die
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
spricht
bereits
von
der
"globalen
Epidemie
des
21.
Jahrhunderts".
ParaCrawl v7.1
No:
this
is
a
global
epidemic
where
we
are
inter-dependent,
and
what
we
do
to
help
the
people
in
the
developing
countries
to
eradicate
and
stop
these
diseases
is
also
going
to
have
an
enormous
impact
on
how
we
and
our
children
are
going
to
live
in
Europe.
Nein,
es
handelt
sich
um
weltweite
Epidemien
mit
wechselseitigen
Abhängigkeiten,
und
was
wir
tun,
um
den
Menschen
in
den
Entwicklungsländern
zu
helfen,
solche
Krankheiten
zu
besiegen
und
auszurotten,
wird
auch
für
unser
Leben
und
das
Leben
unserer
Kinder
in
Europa
weitreichende
Folgen
haben.
Europarl v8
According
to
WHO,
the
global
tobacco
epidemic
kills
nearly
6
million
deaths
each
year,
of
which
more
than
600,000
are
non-smoking,
victims
of
passive
smoking.
Nach
Angaben
der
WHO
fordert
die
globale
Tabakepidemie
jährlich
fast
6
Millionen
Tote,
mehr
als
600.000
davon
sind
Nichtraucher,
und
also
Opfer
des
Passivrauchens.
ELRA-W0201 v1
This
is
generally
done
on
a
case-by-case
basis,
but
can
be
done
in
exceptional
cases
as
a
seasonal
programme,
for
example
when
the
flu
vaccine
may
not
be
sufficient
and
there
is
a
pandemic
(a
global
epidemic
of
flu).
Die
Anwendung
wird
im
Allgemeinen
von
Fall
zu
Fall
entschieden,
kann
jedoch
in
Ausnahmesituationen
auch
als
saisonale
Prophylaxe
erfolgen,
beispielsweise
wenn
bei
einer
Pandemie
(weltweiten
Grippeepidemie)
nicht
genügend
Grippeimpfstoff
zur
Verfügung
steht.
EMEA v3