Übersetzung für "Glassine paper" in Deutsch
Glassine
paper
is
a
firm,
transparent
paper
that
is
produced
exclusively
from
cellulose.
Pergamynpapier
ist
ein
festes,
transparentes
Papier,
das
ausschließlich
aus
reiner
Zellulose
hergestellt
wird.
ParaCrawl v7.1
Objects
made
from
folded
glassine
paper
are
particularly
impressive
when
hung
in
a
window.
Gefaltete
Objekte
aus
Pergamynpapier
sehen
besonders
reizvoll
aus,
wenn
man
sie
ins
Fenster
hängt.
ParaCrawl v7.1
The
folding
sheets
made
from
glassine
paper
are
translucent,
very
hardwearing
and
are
easy
to
work
with.
Die
Faltblätter
aus
Pergamynpapier
sind
transluzent,
sehr
strapazierfähig
und
lassen
sich
ausgesprochen
gut
verarbeiten.
ParaCrawl v7.1
They
have
a
permanent,
continuous
cover
and
usually
contain
separator
pages
made
of
glassine
paper
which
serve
to
protect
the
photographs.
Sie
haben
einen
festen,
durchgehenden
Bucheinband
und
meist
Zwischenblätter
aus
Pergamynpapier
zum
Schutz
der
Fotos.
ParaCrawl v7.1
The
paper
to
be
treated
according
to
this
invention
can
of
course,
however,
also
be
high-quality
grades
of
paper,
such
as
low-absorbent
paper,
sized
paper,
paper
having
a
high
freeness
value,
wood-free
paper,
calendered
or
satinized
paper,
glassine
paper,
parchment
paper
or
precoated
paper.
Bei
dem
erfindungsgemäß
zu
behandelnden
Papier
kann
es
sich
aber
auch
selbstverständlich
um
hochwertige
Papiersorten,
wie
saugarme
Papiere,
geleimte
Papiere,
Papiere
mit
hohem
Mahlgrad,
holzfreie
Papiere,
kalandrierte
oder
satinierte
Papiere,
Pergaminpapiere,
pergamentisierte
Papiere
oder
vorbeschichtete
Papiere,
handeln.
EuroPat v2
This
mixture
is
applied
by
means
of
a
metal
drawing
bar
(hand
doctor
blade)
to
glassine
paper
having
a
weight
of
65
g/m2
in
such
a
way
that
the
weight
applied
is
1.5
g/m2.
Diese
Mischung
wird
mit
Hilfe
eines
metallischen
Ziehstabes
(Handrakel)
auf
65
g/m
2
schweres
Pergaminpapier
aufgezogen,
so
daß
das
Auftragsgewicht
1,5
g/m
2
beträgt.
EuroPat v2
In
contrast,
in
so-called
technical
papers,
such
as
silicon
paper,
glassine,
and
drawing
paper,
high
transparency
is
often
desired.
Bei
sogenannten
technischen
Papieren,
wie
beispielsweise
Silikonrohpapier,
Pergaminpapier
und
Zeichenpapier
ist
hingegen
eine
große
Transparenz
erwünscht.
EuroPat v2
Backing
materials
used
for
the
PSA,
for
adhesive
tapes
for
example,
are
the
materials
which
are
customary
and
familiar
to
the
skilled
worker,
such
as
films
(polyesters,
PET,
PE,
PP,
BOPP,
PVC),
nonwovens,
foams,
wovens
and
woven
sheets,
and
also
release
paper
(glassine,
HDPE,
LDPE).
Als
Trägermaterialien
für
die
Haftklebemasse,
beispielsweise
für
Klebebänder,
werden
die
dem
Fachmann
geläufigen
und
üblichen
Materialien,
wie
Folien
(Polyester,
PET,
PE,
PP,
BOPP,
PVC),
Vliese,
Schäume,
Gewebe
und
Gewebefolien
sowie
Trennpapier
(Glassine,
HDPE,
LDPE)
verwendet.
EuroPat v2
1-ethynylcyclohexanol
are
mixed
in
succession
and
in
the
amount
shown
in
Table
4
and
the
mixture
is
applied
by
doctor
blade
coating
to
a
low-absorbent
glassine
paper
using
a
glass
rod.
1-Ethinylcyclohexanol
nacheinander
und
in
der
in
Tabelle
4
angegebenen
Menge
gemischt
und
mit
einem
Glasstab
auf
saugarmes
Pergaminpapier
gerakelt.
EuroPat v2
The
paper
to
be
treated
can
of
course,
also
be
high-quality
grades
of
paper,
such
as
low-absorbent
paper,
sized
paper,
paper
having
a
high
freeness
value,
wood-free
paper,
calendered
or
satinized
paper,
glassine
paper,
parchmentized
paper
or
precoated
paper.
Bei
dem
erfindungsgemäß
zu
behandelnden
Papier
kann
es
sich
aber
auch
selbstverständlich
um
hochwertige
Papiersorten,
wie
saugarme
Papiere,
geleimte
Papiere,
Papiere
mit
hohem
Mahlgrad,
holzfreie
Papiere,
kalandrierte
oder
satinierte
Papiere,
Pergaminpapiere,
pergamentisierte
Papiere
oder
vorbeschichtete
Papiere,
handeln.
EuroPat v2
1-ethynylcyclohexanol
are
mixed
in
succession
and
in
the
amount
shown
in
Table
2
and
the
mixture
is
applied
by
doctor
blade
coating
to
low-absorbent
glassine
paper
using
a
glass
rod.
1-Ethinylcyclohexanol
nacheinander
und
in
der
in
Tabelle
2
angegebenen
Menge
gemischt
und
mit
einem
Glasstab
auf
saugarmes
Pergaminpapier
gerakelt.
EuroPat v2
USE
TEST
The
preparations
of
Examples
1
to
7
are
applied
with
a
10?
doctor
blade
onto
a
yellow
glassine
paper
(60
g/m2)
at
a
level
of
about
8
g/m2
and
cured
for
30
seconds
at
130°
C.
in
a
circulating-air
oven
to
form
tack-free
coatings.
Die
Zubereitungen
der
Beispiele
1
bis
7
werden
mit
einer
10
µ-Rakel
auf
ein
gelbes
Pergaminpapier
(60
g/m
2)
mit
einer
Auflage
von
ca.
8
g/m
2
aufgetragen
und
in
einem
Umlufttrockenschrank
30
Sekunden
bei
130
°C
zu
klebfreien
Beschichtungen
ausgehärtet.
EuroPat v2
Of
course,
however,
the
paper
to
be
treated
with
the
compositions
of
this
invention
may
also
be
high-grade
types
of
paper,
such
as
low-absorption
papers,
sized
papers,
papers
having
a
high
degree
of
beating,
wood-free
papers,
calendered
or
satinized
papers,
cellophane,
glassine
paper,
parchmented
papers
or
pre-coated
papers.
Bei
mit
den
erfindungsgemäßen
Zusammensetzungen
zu
behandelndem
Papier
kann
es
sich
aber
auch
selbstverständlich
um
hochwertige
Papiersorten,
wie
saugarme
Papiere,
geleimte
Papiere,
Papiere
mit
hohem
Mahlgrad,
holzfreie
Papiere,
kalandrierte
oder
satinierte
Papiere,
Zellglas,
Pergaminpapiere,
pergamentisierte
Papiere
oder
vorbeschichtete
Papiere,
handeln.
EuroPat v2
Whatever
you
are
a
group
or
individual,
we
will
do
our
best
to
provide
you
with
accurate
and
comprehensive
message
about
Glassine
Paper!
Was
auch
immer
Sie
eine
Gruppe
oder
Einzelperson,
werden
wir
unser
Bestes
tun,
um
Ihnen
genaue
und
umfassende
Botschaft
über
Pergaminpapier
bieten!
CCAligned v1
The
classic
use
of
glassine
paper
is
in
the
packaging
of
foods
(chips
(fries)
bag),
for
storing
films
and
documents,
as
intermediate
layers
for
photographs
and
stamp
albums,
as
a
view
window
in
envelopes
as
well
as
use
as
kite
and
handicraft
paper
(lampions,
window
pictures,
candle
decoration…).
Die
klassischen
Anwendungsbereiche
von
Pergamynpapier
sind
die
Verpackung
von
Lebensmitteln
(„Frittentüte“),
die
Archivierung
von
Filmen
und
Unterlagen,
Zwischenlagen
in
Foto-
und
Briefmarkenalben,
Sichtfenster
in
Briefumschlägen
sowie
die
Verwendung
als
Drachen-
oder
Bastelpapier
(Lampions,
Fensterbilder,
Kerzentransparente...).
ParaCrawl v7.1
The
uncrosslinked
polymers
blended
in
this
way
are
applied
preferably
as
a
hotmelt
to
a
backing
(PP,
BOPP,
PET,
nonwoven,
PVC,
polyester,
foam,
etc.)
or
release
paper
(glassine,
HDPE,
LDPE),
application
taking
place
directly
or
by
transfer
lamination.
Die
auf
diese
Weise
abgemischten
unvernetzte
Polymere
werden
bevorzugt
als
Heißschmelzmasse
(Hotmelt)
auf
einen
Träger
(PP,
BOPP,
PET,
Vlies,
PVC,
Polyester,
Schaum
etc.)
oder
Trennpapier
(Glassine,
HDPE,
LDPE)
direkt
aufgetragen
oder
umlaminiert.
EuroPat v2
Backing
materials
used
for
the
blend
are
the
typical
materials
familiar
to
the
skilled
worker,
such
as
films
(polyester,
PET,
PE,
PP,
BOPP,
PVC,
polyimide),
nonwovens,
foams,
fabrics,
and
woven
films,
and
also
release
paper
(glassine,
HDPE,
LDPE).
Als
Trägermaterialien
für
den
Blend
werden
die
dem
Fachmann
geläufigen
und
üblichen
Materialien,
wie
Folien
(Polyester,
PET,
PE,
PP,
BOPP,
PVC,
Polyimid),
Vliese,
Schäume,
Gewebe
und
Gewebefolien
sowie
Trennpapier
(Glassine,
HDPE,
LDPE)
verwendet.
EuroPat v2
As
backing
material,
for
adhesive
tapes
for
example,
it
is
possible
to
use
the
materials
which
are
customary
and
familiar
to
the
skilled
worker,
such
as
films
(polyester,
PET,
PE,
PP,
BOPP,
PVC),
nonwovens,
foams,
wovens
and
woven
films,
and
also
release
paper
(glassine,
HDPE,
LDPE).
Als
Trägermaterial,
beispielsweise
für
Klebebänder,
lassen
sich
hierbei
die
dem
Fachmann
geläufigen
und
üblichen
Materialien,
wie
Folien
(Polyester,
PET,
PE,
PP,
BOPP,
PVC),
Vliese,
Schäume,
Gewebe
und
Gewebefolien
sowie
Trennpapier
(Glassine,
HDPE,
LDPE)
verwenden.
EuroPat v2
To
produce
transfer
tapes
the
PSAs
of
the
invention
are
printed
onto
release
paper
(glassine,
HDPE,
LDPE).
Zur
Herstellung
von
Transfer-Tapes
werden
die
erfindungsgemäßen
Haftklebemassen
auf
Trennpapier
(Glassine,
HDPE,
LDPE)
beschichtet.
EuroPat v2
Carrier
materials
used
for
the
pressure-sensitive
adhesive
of
the
invention,
for
adhesive
tapes,
for
example,
are
the
materials
that
are
customary
and
familiar
to
the
skilled
person,
such
as
films
(polyester,
PET,
PE,
PP,
BOPP,
PVC,
polyimide,
cellulose
acetate),
nonwovens,
foams,
wovens
and
woven-fabric
films,
and
also
release
paper
(glassine,
HDPE,
LDPE).
Als
Trägermaterialien
für
die
erfindungsgemäße
Haftklebemasse,
beispielsweise
für
Klebebänder,
werden
die
dem
Fachmann
geläufigen
und
üblichen
Materialien,
wie
Folien
(Polyester,
PET,
PE,
PP,
BOPP,
PVC,
Polyimid,
Celluloseacetat),
Vliese,
Schäume,
Gewebe
und
Gewebefolien
sowie
Trennpapier
(Glassine,
HDPE,
LDPE)
verwendet.
EuroPat v2
Adhesive
component
1
was
blended
in
solution
with
12%
by
weight
of
conductive
carbon
black
(Printex
XE,
Degussa)
and
then
coated
using
a
coating
bar
into
a
siliconized
glassine
release
paper
from
Laufenberg.
Klebstoffkomponente
1
wurde
mit
12
Gew.-%
Leitruß
(Printex
XE,
Fa.
Degussa)
in
Lösung
abgemischt
und
anschließend
über
einen
Streichbalken
auf
ein
silikonisiertes
Glassine
Trennpapier
der
Fa.
Laufenberg
beschichtet.
EuroPat v2