Übersetzung für "Give an evaluation" in Deutsch
After
the
purchase
you
can
give
an
anonymous
evaluation
of
the
experiences
with
our
online
offer.
Hierüber
können
Sie
nach
dem
Kauf
eine
anonyme
Bewertung
zu
den
Erfahrungen
mit
unserem
Onlineangebot
abgeben.
ParaCrawl v7.1
In
any
case,
the
Presidency
will
make
a
statement
supporting
the
Criminal
Court
and
will
also
give
an
evaluation
of
what
the
Criminal
Court
has
meant.
In
jedem
Fall
wird
die
Ratspräsidentschaft
eine
Erklärung
zur
Unterstützung
des
Strafgerichtshofes
sowie
außerdem
eine
Beurteilung
abgeben,
was
der
Strafgerichtshof
gemeint
hat.
Europarl v8
Only
a
short
time
has
passed
since
the
creation
of
the
scheme,
so
I
understand
that
it
has
not
yet
been
possible
to
give
an
overall
evaluation.
Seit
der
Schaffung
der
Regelung
ist
erst
eine
kurze
Zeit
vergangen.
Mir
ist
klar,
daß
eine
umfassende
Bewertung
noch
nicht
erfolgen
kann.
Europarl v8
The
Committee
requests,
therefore,
that
future
reports
are
not
confined
to
the
technical
aspects
of
the
implementation
of
the
reform,
but
also
give
an
evaluation
of
the
impact
of
the
reform
in
realising
the
goal
of
economic
and
social
cohesion
across
the
regions
of
the
Community.
Der
Ausschuß
fordert
daher,
daß
künftig
nicht
nur
über
die
technischen
Aspekte
der
Durchführung
der
Reform
berichtet
wird,
sondern
auch
eine
Bewertung
erfolgt,
inwieweit
die
Reform
zur
Stärkung
des
wirtschaftlichen
und
sozialen
Zusammenhalts
in
den
Regionen
der
Gemeinschaft
beiträgt.
TildeMODEL v2018
This
database
contains
specific
data
about
projects
funded
since
the
start
of
LIFE
and
can
therefore
give
an
overall
evaluation
of
the
results.
Diese
Datenbank
enthält
Daten
speziell
zu
den
seit
Gründung
von
LIFE
finanzierten
Projekten
und
ermöglicht
daher
eine
globale
Bewertung
der
Ergebnisse.
TildeMODEL v2018
The
second
domain
of
the
database
seeks
to
present
a
wide-ranging
set
of
performance
indi
cators,
designed
to
give
an
ex-post
evaluation
of
a
country's
competitive
performance.
Der
zweite
DatenbankBereich
präsentiert
ein
breites
Angebot
an
Leistungsindikatoren,
die
eine
expostBewertung
der
Wettbewerbsfähigkeit
eines
Landes
ermöglichen
sollen.
EUbookshop v2
During
slow-motion
operation
or
other
special-effect
modes,
the
control
would,
for
example,
either
not
function
or
give
an
erroneous
evaluation
of
the
amplitudes,
which
would
be
fed
to
the
automatic
control
system,
whereby
in
effect
no
data
reproduction
would
be
achieved.
Während
eines
Slow-Motion-Betrieb
oder
anderer
Trickmodi
würde
die
Regelung
beispielsweise
entweder
nicht
funktionieren
oder
eine
fehlerhafte
Auswertung
der
Amplituden
ergeben,
die
dem
Regelkreis
zugeführt
werden
würde,
wodurch
im
Effekt
keine
Datenwiedergabe
erzielt
werden
würde.
EuroPat v2
In
the
letter,
practitioners
called
on
the
French
Government
to
stop
mistreating
Falun
Gong
practitioners,
investigate
this
incident
and
give
an
objective
evaluation
of
practitioners'
peaceful
activities.
In
diesem
Brief
forderten
die
Praktizierenden
die
französische
Regierung
auf,
Falun
Gong
Praktizierende
nicht
mehr
schlecht
zu
behandeln,
diesen
Vorfall
nochmals
zu
überprüfen
und
eine
objektive
Bewertung
über
die
friedlichen
Aktivitäten
der
Falun
Gong
Praktizierenden
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
If
you
can
meet
with
all
the
students
at
the
end
of
the
project,
this
will
serve
as
a
good
opportunity
for
all
involved
to
present
parts
of
their
work
and
for
the
teachers
to
give
an
evaluation
face
to
face
with
each
group.
Falls
Sie
am
Ende
der
Projektarbeit
eine
Plenarsitzung
haben,
wäre
dies
ein
guter
Zeitpunkt
einerseits
für
alle
Schülerinnen
und
Schüler,
Teile
ihrer
Arbeit
vorzustellen,
andererseits
auch
für
den
Lehrer/
die
Lehrerin,
um
jeder
Gruppe
direkt
Rückmeldung
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
The
data
collected
will
be
used
by
Google
to
give
us
an
evaluation
of
the
visit
to
our
website
as
well
as
about
the
local
exploitation
activities.
Die
so
erhobenen
Daten
werden
wiederum
von
Google
genutzt,
um
uns
eine
Auswertung
über
den
Besuch
unseres
Internetauftritts
sowie
über
die
dortigen
Nutzungsaktivitäten
zur
Verfügung
zu
stellen.
ParaCrawl v7.1
I
waited
a
few
months
to
express
my
opinion
to
be
sure
to
give
an
objective
evaluation
and
not
taken
from
the
euphoria
of
the
post
hot
vacanza.premesso
that
this
week
the
only
hot
summer
cold,
cold
coincided
with
the
end
of
our
vacation
in
July.
Ich
wartete
ein
paar
Monate
Zeit,
um
meine
Meinung
zu
äußern,
um
sicher
sein,
eine
objektive
Beurteilung
zu
geben
und
nicht
von
der
Euphorie
der
Beitrag
heißen
vacanza.premesso
geachtet
werden,
dass
in
dieser
Woche
nur
heißen
Sommertagen
kalte
mit
dem
Ende
unseres
Urlaubs
fiel
im
Juli.
ParaCrawl v7.1
For
over
five
years
now,
the
ENERGO
agency
uses
advance
CFD
simulation
technologies,
to
supply
manufactures,
architects
and
other
project
planning
agencies,
complete
and
reliable
solutions
able
to
give
an
immediate
evaluation
from
a
fluid
dynamic
point
of
view
of
the
product,
the
environment
or
building.
Das
Forschungslabor
ENERGO
verwendet
seit
mehr
als
fünf
Jahren
fortschrittliche
CFD-Simulationstechnologien
und
versorgt
Produzenten,
Architekten
und
Planungsbüros
mit
zuverlässigen
Komplettlösungen,
die
eine
unmittelbare
thermoflussdynamische
Bewertung
eines
Produkts,
einer
Umgebung
oder
eines
Gebäudes
gewährleisten.
ParaCrawl v7.1
The
goal
of
the
audit
is
to
pass
comment
on
the
numeracy
of
the
company
and
to
give
an
evaluation
of
the
accountant's
report.
Das
Ziel
der
Wirtschaftsprüfung
ist
es,
sich
über
das
Zahlenwerk
der
Gesellschaft
zu
äußern
und
im
Bestätigungsvermerk
hierzu
eine
Wertung
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
This
chapter
gives
an
evaluation
of
the
implementation
of
the
Stabilisation
and
Association
Process.
In
diesem
Kapitel
wird
die
Umsetzung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
bewertet.
EUbookshop v2
This
chapter
gives
an
evaluation
of
the
implementation
of
the
Stabilisation
and
Association
process.
In
diesem
Kapitel
wird
die
Umsetzung
des
Stabilisierungs-
und
Assoziierungsprozesses
beurteilt.
EUbookshop v2
Serviceability
gives
an
evaluation
of
the
structural
integrity
of
the
works
based
on:
Die
Untersuchung
der
Betriebstauglichkeit
liefert
eine
Evaluation
der
Stabilität
eines
Werkes
gestützt
auf:
ParaCrawl v7.1
It
is
difficult
to
draw
the
exact
line,
but
I
hope
that
we
have
indicated
clearly
that
short
and
medium
term
does
not
mean
giving
an
evaluation
of
the
urgency
of
things
which
must
be
done,
but
the
assessment
of
the
time
needed
to
correct
these
matters
in
their
entirety.
Die
exakte
Grenze
ist
natürlich
schwer
zu
ziehen,
aber
ich
hoffe,
daß
deutlich
angegeben
ist,
daß
mit
kurz-
und
langfristig
nicht
eine
Bewertung
der
Dringlichkeit
von
Veränderungen
gemeint
ist,
die
geschehen
müssen,
sondern
die
Einschätzung
der
Zeit,
die
erforderlich
ist,
um
diese
Dinge
tatsächlich
in
ihrer
Gesamtheit
zu
korrigieren.
Europarl v8
The
Kuhne
report
–
and
I
commend
the
rapporteur
–
gives
an
excellent
evaluation
of
the
concrete
impact
of
this
security
strategy
to
date.
In
dem
Bericht
Kuhne
–
und
ich
beglückwünsche
den
Berichterstatter
dazu
–
werden
die
bisherigen
konkreten
Auswirkungen
dieser
Sicherheitsstrategie
hervorragend
analysiert.
Europarl v8
The
Commission
shall
produce
and
submit
to
the
European
Parliament
and
the
Council
by
15
January
2005
a
report
monitoring
the
energy
efficiency
of
the
office
equipment
market
in
the
Community,
giving
an
evaluation
of
the
effectiveness
of
the
Energy
Star
programme
and
proposing,
if
necessary,
measures
complementary
to
the
programme.
Bis
zum
15.
Januar
2001
erstellt
die
Kommission
einen
Bericht,
in
dessen
Rahmen
die
Energieeffizienz
auf
dem
Bürogerätemarkt
in
der
Gemeinschaft
überwacht,
eine
Bewertung
der
Wirksamkeit
des
Energy-Star-Programms
durchgeführt
und
gegebenenfalls
ergänzende
Maßnahmen
für
das
Programm
vorgeschlagen
werden,
und
legt
diesen
Bericht
dem
Europäischen
Parlament
und
dem
Rat
vor.
JRC-Acquis v3.0
The
report
gives
an
evaluation
of
activities
since
Tampere
regarding
asylum
and
migration
issues
and
the
prospects
for
future
proceedings.
In
dem
Bericht
werden
die
seit
der
Tagung
des
Europäischen
Rates
in
Tampere
unternommenen
Arbeiten
zur
Bewältigung
der
Probleme
im
Asyl-
und
Migrationsbereich
einer
Bewertung
unterzogen
und
die
Perspektiven
für
die
künftigen
Arbeiten
aufgezeigt.
TildeMODEL v2018
At
the
end
of
1999
and
in
accordance
with
article
10
of
Decision
2717/95/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
9
November
1995,
the
Commission
prepared
a
Communication
giving
an
overall
evaluation
of
the
Guidelines
for
the
development
of
EURO-ISDN
(Integrated
Services
Digital
Network)
as
a
trans-European
Network
(TEN-ISDN).
Gemäß
Entscheidung
2717/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
9.
November
1995
Artikel
10
erarbeitete
die
Kommission
Ende
1999
eine
Mitteilung
mit
einer
Gesamtbewertung
der
Leitlinien
für
die
Entwicklung
von
EURO-ISDN
(ISDN
=
Integrated
Services
Digital
Network)
als
transeuropäisches
Netz
(TEN-ISDN).
TildeMODEL v2018
In
addition
to,
or
instead
of,
the
graphical
representation
in
the
display
unit,
it
is
possible
to
provide
for
the
microprocessor
to
calculate
from
the
comparison
of
the
curves
A
and
B
a
number
of
points
which
gives
an
evaluation
of
the
driver's
behavior.
Zusätzlich
oder
auch
anstelle
der
graphischen
Darstellung
in
der
Anzeigeeinheit
kann
vorgesehen
sein,
daß
der
Mikroprozessor
aus
dem
Vergleich
der
Kurven
A
und
B
eine
Punktezahl
errechnet,
welche
eine
Bewertung
für
das
Fahrverhalten
des
Fahrers
liefert.
EuroPat v2
The
following
table
gives
an
evaluation
of
the
multilayer
film
when
used
for
its
intended
purpose
in
a
horizontally
operating
forming,
filling
and
sealing
machine,
compared
with
the
multilayer
film
disclosed
in
European
Patent
Application
No.
0
114
311.
Die
nachfolgende
Tabelle
zeigt
eine
Bewertung
der
Mehrschichtfolie
bei
ihrer
bestimmungsgemäßen
Verwendung
auf
einer
horizontal
arbeitenden
Form-Füll-Schließ-Maschine
im
Vergleich
zu
der
aus
der
EP-A-0
114
311
bekannten
Mehrschichtfolie.
EuroPat v2
For
every
week
they
supplied
pigs
and
sent
the
appropriate
data
to
the
ISN
via
internet,
all
participants
in
the
price
comparison
will
be
returned
an
e-mail
giving
an
evaluation
of
all
data.
Die
Teilnehmer
des
Preisvergleichs
bekommen
in
jeder
Woche,
in
der
sie
Schweine
geliefert
und
die
entsprechenden
Daten
per
Internet
an
die
ISN
gemeldet
haben,
eine
Auswertungen
per
E-mail.
ParaCrawl v7.1