Übersetzung für "Getting to you" in Deutsch

Pardon me for not getting back to you sooner.
Verzeih mir, dass ich mich nicht eher bei dir gemeldet habe.
Tatoeba v2021-03-10

I'm getting to you, Tiger.
Ich lasse dich nicht kalt, Tiger.
OpenSubtitles v2018

Was that your way of getting me to help you?
Ist das Ihre Art, um Hilfe zu bitten?
OpenSubtitles v2018

Mulligan, I don't think I'm getting through to you!
Mulligan, ich glaube, du verstehst mich nicht!
OpenSubtitles v2018

What are the chances of getting you to do what he wants?
Wie stehen die Chancen, dass Sie tun, was er wünscht?
OpenSubtitles v2018

This place is finally getting to you, huh?
Ihnen macht dieser Ort auch zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

Mr Phillips, is there any way of getting you to stop that?
Mr Phillips, kann man Sie irgendwie dazu bewegen, damit aufzuhören?
OpenSubtitles v2018

We'll be getting back to you just as soon as we can.
Wir melden uns wieder, sobald wir können.
OpenSubtitles v2018

Didn't think we'd be getting to see you.
Ich hätte nicht gedacht, dass wir dich zu Gesicht bekommen.
OpenSubtitles v2018

I'm looking forward to getting to know you better, Kevin.
Ich freue mich schon darauf, Sie besser kennenzulernen, Kevin.
OpenSubtitles v2018

It was great getting to know you, too.
Es war auch toll, dich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

I'm sorry I'm getting back to you so late.
Es tut mir leid, dass ich mich erst so spät melde.
OpenSubtitles v2018

I was just thinking it was really nice getting to know you.
Es war sehr nett, dich kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018

Just when I was getting to like you people.
Gerade als ich angefangen habe, euch zu mögen.
OpenSubtitles v2018

If the stress is getting to her, you can tell me, okay?
Wenn ihr der Stress zusetzt, können Sie mir das sagen, okay?
OpenSubtitles v2018