Übersetzung für "Getting to you" in Deutsch
Pardon
me
for
not
getting
back
to
you
sooner.
Verzeih
mir,
dass
ich
mich
nicht
eher
bei
dir
gemeldet
habe.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
getting
to
you,
Tiger.
Ich
lasse
dich
nicht
kalt,
Tiger.
OpenSubtitles v2018
Was
that
your
way
of
getting
me
to
help
you?
Ist
das
Ihre
Art,
um
Hilfe
zu
bitten?
OpenSubtitles v2018
Mulligan,
I
don't
think
I'm
getting
through
to
you!
Mulligan,
ich
glaube,
du
verstehst
mich
nicht!
OpenSubtitles v2018
What
are
the
chances
of
getting
you
to
do
what
he
wants?
Wie
stehen
die
Chancen,
dass
Sie
tun,
was
er
wünscht?
OpenSubtitles v2018
This
place
is
finally
getting
to
you,
huh?
Ihnen
macht
dieser
Ort
auch
zu
schaffen.
OpenSubtitles v2018
Mr
Phillips,
is
there
any
way
of
getting
you
to
stop
that?
Mr
Phillips,
kann
man
Sie
irgendwie
dazu
bewegen,
damit
aufzuhören?
OpenSubtitles v2018
We'll
be
getting
back
to
you
just
as
soon
as
we
can.
Wir
melden
uns
wieder,
sobald
wir
können.
OpenSubtitles v2018
Didn't
think
we'd
be
getting
to
see
you.
Ich
hätte
nicht
gedacht,
dass
wir
dich
zu
Gesicht
bekommen.
OpenSubtitles v2018
I'm
looking
forward
to
getting
to
know
you
better,
Kevin.
Ich
freue
mich
schon
darauf,
Sie
besser
kennenzulernen,
Kevin.
OpenSubtitles v2018
It
was
great
getting
to
know
you,
too.
Es
war
auch
toll,
dich
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry
I'm
getting
back
to
you
so
late.
Es
tut
mir
leid,
dass
ich
mich
erst
so
spät
melde.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
thinking
it
was
really
nice
getting
to
know
you.
Es
war
sehr
nett,
dich
kennenzulernen.
OpenSubtitles v2018
Just
when
I
was
getting
to
like
you
people.
Gerade
als
ich
angefangen
habe,
euch
zu
mögen.
OpenSubtitles v2018
If
the
stress
is
getting
to
her,
you
can
tell
me,
okay?
Wenn
ihr
der
Stress
zusetzt,
können
Sie
mir
das
sagen,
okay?
OpenSubtitles v2018