Übersetzung für "Gentle as a lamb" in Deutsch
Don
Luciano
was
a
good
priest,
gentle
as
a
lamb.
Don
Luciano
war
so
ein
netter
Pfarrer
und
sanft
wie
ein
Lamm.
OpenSubtitles v2018
We
say
"gentle
as
a
lamb,"
not
a
sheep.
Man
sagt
"sanft
wie
ein
Lamm",
nicht
wie
ein
Schaf.
OpenSubtitles v2018
I've
been
as
gentle
as
a
lamb.
Ich
bin
so
sanft
wie
ein
Lamm
gewesen.
OpenSubtitles v2018
She
is
as
gentle
and
agreeable
as
a
lamb.
Sie
ist
sanft
wie
ein
Lamm.
OpenSubtitles v2018
This
child
is
as
gentle
as
a
lamb
today.
Dieses
Kind
ist
heute
so
sanft
wie
ein
Lamm.
Tatoeba v2021-03-10
But
he
is
as
gentle
as
a
lamb.
Doch
er
ist
sanft
wie
ein
Lamm.
ParaCrawl v7.1
She
was
hard
to
hold
onto
and
only
with
her
grandmother
was
she
gentle
as
a
lamb.
Sie
war
wirklich
schwer
zu
fassen,
und
nur
bei
ihrer
Großmutter
war
sie
zahm,
zahm
wie
ein
Lamm.
OpenSubtitles v2018
The
result
will
create
a
new
strength
of
character
that
you
need
right
now:
to
be
"gentle
as
a
lamb."
Das
Ergebnis
wird
eine
neue
Charakterstärke
sein,
die
wir
jetzt
benötigen:
nämlich
„sanft
wie
ein
Lamm“
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
The
most
problematic
horse
in
the
stable,
who
causes
even
the
most
experienced
riders
fear,
is
as
gentle
as
a
lamb
with
the
"whisperer"
-
obedient,
keen
to
cooperate
and
interested
in
his
rider.
Das
Pferd,
das
die
größten
Probleme
im
Stall
bereitet,
und
Angst
auch
bei
den
erfahrensten
Reitern
erweckt,
ist
beim
"Pferdeflüsterer"
zahm
wie
ein
Lamm
-
unterwürfig,
bereit
zu
trainieren
und
am
Reiter
interessiert.
ParaCrawl v7.1
But
the
poor
Polish
farm
worker
from
across
the
border,
from
the
Kingdom
of
Poland,
agrees
with
everything,
is
ignorant
and
therefore
gentle
as
a
lamb.
Aber
der
arme
polnische
Bauernknecht
von
jenseits
der
Grenze,
aus
dem
Königreich
Polen,
ist
mit
allem
einverstanden,
ist
unwissend
und
deshalb
sanft
wie
ein
Lamm.
ParaCrawl v7.1
In
His
nature
he
will
be
as
gentle
as
a
lamb
and
as
tender
as
a
turtledove;
In
Seinem
Wesen
aber
wird
Er
sein
so
sanft
wie
ein
Lamm
und
zart
wie
eine
Turteltaube;
ParaCrawl v7.1