Übersetzung für "Generatrix" in Deutsch

The overlay weld is applied along generatrix or surface lines i.e. on lines parallel to the pipe axis.
Die Schweißplattierung wird dabei längs Mantellinien, d.h. auf Parallelen zur Rohrachse aufgetragen.
EuroPat v2

The generatrix of the barrel-shaped body is a circular arc having a radius of 11.1 mm.
Die Erzeugende des Tonnenkörpers ist ein Kreisbogen mit einem Radius von 11,1 mm.
EuroPat v2

The latter is a generatrix of the involute surface and is represented in FIG.
Diese ist eine Erzeugende der Evolventenfläche und ist in Fig.
EuroPat v2

The bearing surface of the strips 5 is located along the generatrix of the hill surface.
Die Auflagefläche der Streben5 verläuft entlang der Mantellinie der Hügeloberfläche.
EuroPat v2

Alternatively, however, the generatrix 26 may project a little into the filling opening.
Die Erzeugende 26 kann aber auch ein wenig in die Füllöffnung hineinragen.
EuroPat v2

The rotational curve of the generatrix is the envelope curve of the milling tool.
Die Rotationsfläche der Erzeugenden ist die Hüllfläche des Fräswerkzeuges.
EuroPat v2

The surface of the blades 24 is defined by a respective generatrix 24 .
Die Oberfläche der Schaufeln 14 wird durch eine jeweilige Erzeugende 24 definiert.
EuroPat v2

The hole 42 is made on the same generatrix 44 as the drive shaft 22 .
Das Loch 42 ist auf derselben Mantellinie 44 wie die Antriebswelle 22 ausgebohrt.
EuroPat v2

The generatrix of the surface portion is preferably a straight line.
Die Erzeugende des Flächenabschnitts ist vorzugsweise eine Gerade.
EuroPat v2

The axis of rotation of the face-mill cutter head is likewise adjusted perpendicular to a generatrix of the pitch surface of such mating gear.
Die Drehachse des Stirnmesserkopfes wird ebenfalls senkrecht zu einer Mantellinie der Teilfläche dieses Gegenrades gestellt.
EuroPat v2

The surface is geometrically indicated as flat because its generatrix is a straight line.
Diese Fläche wird geometrisch als ebene Fläche bezeichnet, weil ihre Erzeugende eine Gerade ist.
EuroPat v2

It represents the surface area of a truncated cone or truncated pyramid, the generatrix being preferably concave.
Sie stellt die Mantelfläche eines Kegelstumpfes oder Pyramidenstumpfes dar, wobei die Erzeugende vorzugsweise konkav ist.
EuroPat v2

The rotational axis 14 of the face-mill cutter head 10 is positioned perpendicular to the generatrix 22 (FIG.
Die Drehachse 14 des Stirnmesserkopfes 10 wird senkrecht gestellt zur Mantellinie 22 (Fig.
EuroPat v2

The same generatrix lines can also be processed and measured with the new device in other ways.
Die gleichen Mantellinien können mit der neuen Einrichtung auch anderweitig bearbeitet und vermessen werden.
EuroPat v2

In the present working example the crenellated edges 9 are parallel to an axis-parallel generatrix of the outer face of the cylinder.
Im dargestellten Ausführungsbeispiel sind die Zahnleisten 9 parallel zu einer achsparallelen Mantellinie des Zylinderumfangs angeordnet.
EuroPat v2

In the preferred embodiment of the invention the foundation base is arranged along the generatrix of the slope surface.
In der vorzugsweisen Ausführungsform der Erfindung verläuft die Fundamentsohle entlang der Mantellinie der Hangoberfläche.
EuroPat v2

The surface area 28 of the pin may deviate slightly from the cylindrical due to waviness of the generatrix.
Die Mantelfläche 28 des Zapfens kann von der Zylinderform geringfügig durch Wellenform der Erzeugenden abweichen.
EuroPat v2

The longitudinal axis is the axis which lies parallel to the generatrix of the cylinder casing.
Die Längsachse ist dabei diejenige Achse, die parallel zu den Erzeugenden des Zylindermantels liegt.
EuroPat v2

The generatrix 24 of the blade surface leading with respect to the rotation direction D is convexly curved.
Die Erzeugende 24 der in Bezug auf die Drehrichtung D führenden Schaufeloberfläche ist konvex gekrümmt.
EuroPat v2

The profile length runs along the outer lateral surface of the pre-nozzle and therefore along a generatrix of the nozzle body.
Die Profillänge verläuft entlang der äußeren Mantelfläche der Vordüse und somit entlang einer Mantellinie des Düsenmantels.
EuroPat v2

The current path via the switch rod 3 includes the contact ring 14 which belongs to the switch rod 3, a spark contact which contacts the contact ring and is guided in an opening 16 of the quench tube 2 and also a current carrying track 17 which is arranged substantially along a generatrix of the tube-like inner wall of the housing 2 and which leads to a connection terminal 18 on a clip 19 which is used to secure the load disconnection switch and its associated quench chamber into the switch installation.
Die über den Schaltstift 3 verlaufende Stromführungsbahn umfaßt den zum Schaltstift 3 gehörenden Kontaktring 14, einen am Kontaktring 14 anliegenden und in einer Öffnung 16 des Löschrohres 2 geführten Abbrennkontakt 15 sowie eine im wesentlichen längs einer Mantellinie des rohrförmigen Gehäuses 2 verlaufende Stromleitbahn 17, die zu einer Anschlußfahne 18 an einer Löschrohr-Befestigungslasche 19 führt.
EuroPat v2

Alternatively, a substantially cylindrical housing may be swung open about a hinge extending along a generatrix of its shell and may be provided on its inside peripheral surface with radially inwardly protruding ribs, which correspond to the annular disks that are non-rotatably connected to the housing, which ribs extend between adjacent annular disks that are non-rotatably connected to the spray pipe.
Das im wesentlichen zylindrische Gehäuse kann aber auch längs einer Erzeugenden des Mantels aufklappbar ausgebildet sein und an seinem Innenmantel die den mit dem Gehäuse drehfest verbundenen Ringscheiben entsprechenden radial nach innen ragenden Rippen aufweisen, welche jeweils zwischen den mit dem Sprührohr drehfest verbundenen Ringscheiben eingreifen.
EuroPat v2