Übersetzung für "General paper" in Deutsch
Although
it
is
a
very
general
paper,
it
is
still
important.
Das
Papier
ist
zwar
sehr
allgemein,
aber
es
ist
trotzdem
wichtig.
Europarl v8
It
?s
separated
into
plastic,
paper,
general
waste
and
glass.
Es
wird
in
Plastik,
Papier,
Restmüll
und
Glas
getrennt.
ParaCrawl v7.1
In
general,
paper,
carton,
and
corrugated
board
can
be
punched.
Generell
können
sowohl
Papier,
Karton,
Pappe
als
auch
Wellpappe
gestanzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Other
major
sources
include
corrugated
fibreboard,
newsprint
and
magazines,
office
stationery
and
general
paper
waste
from
printers.
Andere
wichtige
Quellen
sind
Wellpappe,
Zeitungspapier
und
Magazine,
Büropapier
und
allgemeine
Papierabfälle
aus
Druckereien.
ParaCrawl v7.1
In
the
light
of
these
changes
and
the
requirement
in
the
directive
to
report
on
its
application,
the
Commission
has
prepared
a
general
paper
on
the
railways
covering
the
following
issues:
Angesichts
dieser
Veränderungen
und
dem
in
der
Richtlinie
vorgesehenen
Bericht
über
deren
Durchführung
hat
die
Kommission
ein
allgemeines
Papier
zu
den
Eisenbahnen
mit
folgenden
Themenschwerpunkten
ausgearbeitet:
TildeMODEL v2018
In
general,
the
Working
Paper
was
well
received
and
the
Commission
has
taken
account
of
the
comments
made,
where
appropriate,
in
the
proposal.
Das
Arbeitsdokument
wurde
generell
wohlwollend
aufgenommen,
und
die
Kommission
hat
den
Bemerkungen,
soweit
angezeigt,
im
Vorschlag
Rechnung
getragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
quite
rightly
states
several
times
in
this
communication
and
in
its
general
paper
on
development
policy1
that
civil
society
has
a
fundamental
role
to
play
in
tackling
the
outstanding
tasks.
Die
Kommission
stellt
sowohl
in
dieser
Mitteilung
als
auch
in
ihrem
generellen
Papier
zur
Entwicklungspolitik1
mehrfach
zu
Recht
fest,
dass
der
Zivilgesellschaft
bei
der
Bewältigung
der
anstehenden
Aufgaben
eine
fundamental
wichtige
Rolle
zukommt.
TildeMODEL v2018
The
data
provided
by
the
Polish
authorities
originate
from
CEPIPRINT
A.S.B.L.,
an
independent
association
of
paper
manufacturers,
and
they
refer
to
the
apparent
consumption
in
Europe
(West
and
East)
of
two
general
types
of
paper
used
for
printing
magazines
and
catalogues,
independently
of
the
technology
used
by
printing
works.
Die
von
den
polnischen
Behörden
vorgelegten
Daten
stammen
von
der
Cepiprint
A.S.B.L.,
dem
Verband
europäischer
Hersteller
von
Publikationspapier
und
beziehen
sich
auf
den
ersichtlichen
Verbrauch
von
zwei
allgemeinen
Papierklassen,
die
für
den
Druck
von
Zeitschriften
und
Katalogen
in
Europa
(West-
und
Osteuropa)
unabhängig
von
der
Drucktechnik
Anwendung
finden,
die
in
den
Druckereien
eingesetzt
wird.
DGT v2019
Community
cooperation
under
this
Regulation
shall
be
implemented
on
the
basis
of
a
general
multiannual
strategy
paper
for
the
Instrument
for
Nuclear
Safety
Cooperation.
Die
Zusammenarbeit
der
Gemeinschaft
im
Rahmen
dieser
Verordnung
erfolgt
auf
der
Grundlage
eines
allgemeinen
Mehrjahresstrategiepapiers
für
das
Instrument
für
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit.
DGT v2019
When
it
receives
a
general
policy
paper
('memorandum')
or
a
specific
proposal
from
the
Commission,
the
Council
refers
it
to
the
Permanent
Representatives
Committee
(there
is,
however,
a
special
committee
for
agriculture).
Liegt
dem
Rat
ein
allgemeines
Memorandum
der
Kommission
oder
ein
Vorschlag
zu
einer
bestimmten
Frage
vor,
so
beauftragt
er
den
Ausschuß
der
Ständigen
Vertreter
mit
der
Vorbereitung
seiner
Beratungen
(für
die
Landwirtschaft
wurde
allerdings
ein
Sonderausschuß
eingesetzt).
EUbookshop v2
This
general
preliminary
paper
will
consider
only,
as
an
example,
the
phenomena
observed
over
the
past
20
years
in
the
only
coalfield
which
has
maintained
almost
the
same
level
of
activity
throughout
that
period
-
the
Campine
coalfield.
In
diesem
allgemeinen
einführenden
Referat
werden
wir
uns
darauf
beschränken,
als
Beispiel
die
in
dieser
Hinsicht
seit
zwanzig
Jahren
im
Kempener
Revier
beobachteten
Phänomene
heranzu
ziehen,
denn
dieses
Revier
hat
seit
dama]s
als
einziges
seine
Bergbau—
tätigkeit
praktisch
beibehalten.
EUbookshop v2