Übersetzung für "General certificate of secondary education" in Deutsch
General
Certificate
of
Secondary
Education
(an
official
transcript
is
required);
Allgemeines
Zeugnis
der
Sekundarstufe
(eine
offizielle
Abschrift
ist
erforderlich);
ParaCrawl v7.1
Some
schools
offer
an
International
Baccalaureate
and
General
Certificate
of
Secondary
Education
.
Einige
Schulen
bieten
eine
International
Baccalaureate
und
General
Certificate
of
Secondary
Education
.
ParaCrawl v7.1
After
she
left
the
Kippenberg-Gymnasium,
which
has
a
special
concentration
in
music,
with
a
General
Certificate
of
Secondary
Education,
she
completed
an
apprenticeship
as
a
medical
secretary.
Sie
verließ
das
Kippenberg-Gymnasium
mit
dem
Abschluss
der
mittleren
Reife
und
absolvierte
danach
die
Höhere
Handelsschule
in
Bremen.
Wikipedia v1.0
The
UKs
(England
and
Wales)
new
National
Curriculum,
and
the
recently
introduced
General
Certificate
of
Secondary
Education
(GCSE)
reflect
many
of
the
approaches
in
Box
6,
as
do
the
curriculum
changes
in
Scotland
Das
im
Vereinigten
Königreich
(England
und
Wales)
neu
eingeführte
"National
Curriculum"
sowie
das
vor
kurzem
eingeführte
General
Certificate
of
Secondary
Education
(GCSE)
spiegeln
viele
der
in
Kasten
6
beschriebenen
Ansätze
wider,
was
auch
auf
die
Änderungen
des
Curriculums
in
Schottland
zutrifft.
EUbookshop v2
Assessment
of
pupils
at
16
will
be
linked
to
the
main
external
examination
for
lower
secondary
school
pupils
-
the
General
Certificate
of
Secondary
Education
(GCSE),
offered
by
five
separate
examining
groups
in
England
and
Wales.
Die
Leistungsbeurteilung
der
16jährigen
Schüler
ist
verbunden
mit
der
wichtigsten
externen
Abschluß
prüfung
auf
der
Unterstufe
des
Sekundarbereichs
-
der
Prüfung
für
das
General
Certificate
of
Secondary
Education
(GCSE),
die
von
fünf
getrennten
Körperschaften
(examining
boches)
in
England
und
Wales
durchgeführt
wird.
EUbookshop v2
Graduates
of
the
school
may
earn
the
General
Certificate
of
Secondary
Education
(GCSE),
Advanced
Subsidiary
(AS)
and
Advanced
Level
(A
Level).
Absolventen
der
Schule
können
das
Allgemeine
Sekundarschulabschlusszeugnis
(GCSE),
die
erweiterte
Tochtergesellschaft
(AS)
und
das
fortgeschrittene
Niveau
(A-Niveau)
erwerben.
ParaCrawl v7.1
A
the
end
of
the
compulsory
period
at
16,
all
students
pass
the
GCSE
(General
Certificate
of
Secondary
Education)
exam.
Am
Ende
der
Pflichtperiode
mit
16
bestanden
alle
Schüler
die
GCSE-Prüfung
(General
Certificate
of
Secondary
Education).
ParaCrawl v7.1
Niva
Overseas
School
is
a
private
study
center
catering
to
overseas
students
who
wanted
to
prepare
and
sit
for
the
International
General
Certificate
of
Secondary
Education
examinations.
Niva
Overseas
Schule
ist
eine
private
Studienzentrum
Catering
für
Übersee
Studenten,
die
für
die
Vorbereitung
und
sitzen
für
das
International
General
Certificate
of
Secondary
Education
Untersuchungen
wollte.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
receive
the
invitation
it
is
necessary
to
submit
an
application
and
copies
of
the
person’s
passport
and
general
certificate
of
secondary
education.
Um
die
Einladung
zu
erhalten,
ist
es
notwendig,
einen
Antrag
inkl.
Passkopien
und
dem
Nachweis
der
abgeschlossenen
höheren
Schulbildung
(Reife-
bzw.
Diplomprüfung)
einzureichen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
begin
your
studies
at
the
University
of
Graz,
you
will
need
a
general
certificate
of
secondary
education
(such
as
A
levels,
Matura,
Berufsreifeprüfung
or
vocational
training
diploma,
university
entrance
qualification
exam
or
Studienberechtigungsprüfung).
Um
ein
Studium
an
der
Karl-Franzens-Universität
Graz
beginnen
zu
können,
ist
der
Nachweis
der
Allgemeinen
Hochschulreife
(Matura,
Berufsreifeprüfung,
Studienberechtigungsprüfung)
notwendig.
ParaCrawl v7.1
Among
other
statistics,
3,000
students
from
schools
in
the
city
chose
to
take
their
“General
Certificate
of
Secondary
Education"
in
a
language
other
than
English
in
2012;
20,000
non-English
books
and
other
media
were
lent
out
more
than
70
times
in
one
year
by
the
municipal
libraries;
and
more
than
12,000
messages
in
50
languages
have
been
tweeted
in
two
months.
Aus
diesem
Resümee
geht
unter
anderem
hervor,
dass
sich
3.000
Schüler
der
Schulen
der
Stadt
im
Jahr
2012
dafür
entschieden
haben,
ihre
„Abschlussprüfungen
der
Sekundarstufe
II“
[Abitur/Hochschulreife]
in
einer
Fremdsprache
abzulegen,
dass
20.000
nicht-englische
Bücher
und
andere
Medien
mehr
als
70.000
Mal
in
den
Bibliotheken
der
Stadt
verliehen
wurden,
und
dass
innerhalb
von
zwei
Monaten
über
12.000
Nachrichten
in
50
unterschiedlichen
Sprachen
auf
Twitter
gepostet
wurden...
ParaCrawl v7.1