Übersetzung für "Functionless" in Deutsch

By means of an annular spring 38, the claws 36 are prestressed in their functionless position.
Durch eine Ringfeder 38 werden die Klauen 36 in ihrer funktionslosen Stellung vorgespannt.
EuroPat v2

They are functionless, because one input is constantly at L.
Sie sind funktionslos, da ein Eingang ständig auf L liegt.
EuroPat v2

It is no longer perceived as a cosmetic, somewhat colourful but functionless accessory matter.
Sie wird nicht mehr als kosmetische, irgendwie bunte, aber funktionslose Nebensache wahrgenommen.
ParaCrawl v7.1

The architectures in Benjamin Monn's photos are presented in a space-, time- and functionless aesthetics.
Die Architektur wird in Benjamin Monns Fotografien in einer raum-, zeit- und funktionslosen Ästhetik präsentiert.
ParaCrawl v7.1

After deactivating the internal combustion engine the fuel pump as well as the jet pump is thus functionless.
Nach einem Deaktivieren der Brennkraftmaschine sind somit sowohl die Kraftstoffpumpe als auch die Saugstrahlpumpe funktionslos.
EuroPat v2

After the welding of the saddle component to the tubular component, the clamping device is normally functionless.
Nach erfolgter Verschweißung des Sattelbauteils mit dem rohrförmigen Bauteil ist die Spannvorrichtung in der Regel funktionslos.
EuroPat v2

This virtually functionless Mods, in our case, gives the Moto Z a textile-like feel.
Diese sind quasi funktionslose Mods und geben in unserem Fall dem Moto Z eine textilartige Haptik.
ParaCrawl v7.1

The new style of politics represents state interventionism, making public politics ultimately functionless.
Die neue Politik entspreche einem staatlichen Interventionalismus, der die politische Öffentlichkeit letztlich funktionslos mache.
ParaCrawl v7.1

The functionless pavilion became one of the main attractions of the exhibition because of its unconventional architecture and design.
Der funktionslose Pavillon war wegen seiner ungewöhnlichen Architektur und des Designs eine der Hauptattraktionen der Weltausstellung.
ParaCrawl v7.1

In this case, we have air vents, which have become completely functionless due to missing post-processing.
In diesem Fall gibt es Belüftungslöcher, die durch eine fehlende Nachbearbeitung vollkommen funktionslos geworden sind.
ParaCrawl v7.1

In fact, the Commission should vigorously pursue the liberalisation of the drinking milk market, because the existing system of milk quotas is both antiquated and functionless.
Die Kommission sollte die Liberalisierung des Milchmarktes energisch vorantreiben, denn das bestehende Quotensystem ist veraltet und wirkungslos.
Europarl v8

The salt thus represents a more concentrated source of sweetness, and comprises two pure sweeteners together, without the functionless presence of potassium
Damit stellt das Salz eine stärker konzentrierte Süßungsquelle dar, es vereinigt zwei reine Süßungsmittel ohne das funktionslose Vorhandensein von Kalium.
TildeMODEL v2018

Since this condition was guaranteed from the perspective of 1984, only ten years (so long was the contract period), the mid-1980s the functionless tunnel was extended through under the railway embankment.
Da dieser Zustand aus der Sicht von 1984 nur für zehn Jahre garantiert war (so lang war die Vertragslaufzeit), wurde Mitte der 1980er Jahre der funktionslose Tunnel unter dem Bahndamm hindurch verlängert.
WikiMatrix v1

Artificial embankments, now functionless on the level terrain, for example on the Oberen Weide east of Waldenburg-Obersteinbach, bear witness to older lakes that were abandoned at some point.
Aufgeschüttete, heute funktionslose Dämme auf ebenem Terrain wie etwa an der Oberen Weide östlich von Waldenburg-Obersteinbach deuten auf ältere Seen hin, die irgendwann aufgelassen wurden.
WikiMatrix v1

The aforementioned inventive transmission housing seal has the important advantage that initilly only the one lip seal, that is the one V-ring, is effective, while the second one is in a functionless position.
Sie hat außerdem den wesentlichen Vorteil, daß anfänglich nur die eine Lippendichtung, d.h. der eine V-Ring, wirksam ist, während sich die zweite in einer funktionslosen Lage befindet.
EuroPat v2

Based on these considerations, a limitation for the permissible quantity of e.g. opacifier may result in the case of a high total fiber portion, since even the portion of short fibers and the impurities of the fiber mixture are to be considered similar to the opacifier as functionless additive substances.
Aufgrund dieser Überlegungen kann sich eine Beschränkung für die zulässige Menge etwa an Trübungsmittel bei hohem Gesamtfaseranteil ergehen, da auch der Kurzfaseranteil und die Verunreinigungen des Fasergemisches ähnlich wie das Trübungsmittel als funktionslose Zusatzstoffe zu betrachten sind.
EuroPat v2

The chambers can eventually become filled with contaminant particles and fibers plugging the leak and making it impossible for operators to detect the leak, rendering the chamber functionless.
Die Kammern können eventuell mit Verunreinigungspartikeln und Fasern gefüllt werden, die das Leck verstopfen und es dem Bediener unmöglich machen, das Leck zu entdecken, was die Kammer wirkungslos macht.
EuroPat v2

If the rotary speed of the displacement elements 9 is increased during their functionless phase, shorter sausages are obtained.
Wenn die Umlaufgeschwindigkeit der Verdrängerelemente 9 während ihrer funktionslosen Phase vergrößert wird, werden kürzere Würste erzielt.
EuroPat v2

The tool head 27 is subsequently moved such that the other tooth system of the workpiece is machined with the tool T2 (broken lines), while the first tool T1 is functionless.
Anschließend wird der Werkzeugkopf 27 so verfahren, daß die andere Verzahnung des Werkstücks mit dem Werkzeug T2 bearbeitet wird (unterbrochene Linien), während das erste Werkzeug T1 funktionslos ist.
EuroPat v2

If sausages with a greater length are to be produced, the electronic control unit 4 control the rotary speed of the displacement elements 9 so that they rotate more slowly when they out of engagement with the sausage skein 5 i.e. in their functionless phase.
Sollen nun Würste mit größerer Länge hergestellt werden, so regelt die elektronische Steuerung 4 die Umlaufgeschwindigkeit der Verdrängerelemente 9 so, daß sie außer Eingriff mit dem Wurststrang 5, also funktionslos, langsamer umlaufen.
EuroPat v2

If sausages with a greater length are to be produced, the electronic control unit 4 can control the rotary speed of the displacement elements 9 so that they rotate more slowly when out of engagement with the sausage skein 5, i.e. in their functionless phase.
Sollen nun Würste mit größerer Länge hergestellt werden, so regelt die elektronische Steuerung 4 die Umlaufgeschwindigkeit der Verdrängerelemente 9 so, daß sie außer Eingriff mit dem Wurststrang 5, also funktionslos, langsamer umlaufen.
EuroPat v2

In order to be able to produce sausages of a very great length, the rotary speed of the displacement elements 9 can be controlled up to zero during the functionless phase so that they stand still for a specific period of time.
Um Würste sehr großer Länge erzeugen zu können, kann die Umlaufgeschwindigkeit der Verdrängerelemente 9 während der funktionslosen Phase bis auf Null geregelt werden, so daß sie eine bestimmte Zeit stillstehen.
EuroPat v2

The coupling flanges 2 and 8 adjoin one another, the claws 36 still being in their radially innermost position (functionless position).
Die Kupplungsflansche 2 und 8 liegen aneinander, wobei die Klauen 36 sich noch in ihrer radial innersten Position (funktionslosen Position) befinden.
EuroPat v2