Übersetzung für "From my desk" in Deutsch
You
remember
this
page
from
my
desk
calendar?
Erinnerst
du
dich
an
diese
Seite
aus
meinem
Kalender?
OpenSubtitles v2018
Then
she
must
have
taken
it
from
my
desk!
Dann
hat
sie
es
aus
meinem
Schreibtisch
genommen.
OpenSubtitles v2018
I
never
seem
to
get
away
from
my
desk.
Ich
scheine
nie
vom
Schreibtisch
wegzukommen.
OpenSubtitles v2018
And
I'd
like
you
to
get
out
from
behind
my
bloody
desk.
Und
ich
möchte,
dass
Sie
von
meinem
Tisch
aufstehen.
OpenSubtitles v2018
Lila,
would
you
mind
grabbing
the
contracts
from
my
desk?
Lila,
könntest
du
die
Verträge
vom
Schreibtisch
holen?
OpenSubtitles v2018
It's
the
photograph
from
my
desk.
Das
ist
das
Foto
von
meinem
Schreibtisch.
OpenSubtitles v2018
I
took
part
in
the
former
on
site,
in
the
latter
from
my
desk.
An
Ersterem
habe
ich
vor
Ort
teilgenommen,
an
Letzteren
vom
Schreibtisch
aus.
ParaCrawl v7.1
From
my
desk,
I
can
see
the
South
China
Sea.
Von
meinem
Schreibtisch,
ich
kann
das
sehen,
Südchinesisches
Meer.
ParaCrawl v7.1
From
my
desk
I
can
see
the
beautiful
Watzmann
mountain.
Von
meinem
Schreibtisch
aus
schaue
ich
auf
den
markanten
Watzmann.
ParaCrawl v7.1
How
many
times
have
I
told
you
to
keep
away
from
my
desk?
Wie
oft
habe
ich
dir
schon
gesagt,
du
sollst
von
meinem
Schreibtisch
wegbleiben?
OpenSubtitles v2018
I
can
research
the
guests
and
exploit
any
necessary
systems
from
my
desk.
Ich
kann
die
Gäste
untersuchen
und
alle
notwendigen
Systeme
von
meinem
Schreibtisch
aus
nutzen.
OpenSubtitles v2018
I
was
just
sitting
there...
putting
my
stuff
from
my
desk
into
this
cardboard
box.
Ich
saß
da
und
packte
das
ganze
Zeug
aus
meinem
Schreibtisch
in
einen
Karton.
OpenSubtitles v2018
Then
he
fired
at
me
twice
and
I
pulled
the
Luger
from
my
desk
and
fired
back.
Dann
schoss
er
zweimal
und
ich
nahm
die
Luger
vom
Tisch
und
schoss
zurück.
OpenSubtitles v2018
Anything
that
gets
me
away
from
my
desk
for
5
minutes
ain't
all
bad.
Alles,
was
mich
5
Minuten
von
meinem
Schreibtisch
wegbringt,
kann
nicht
schlecht
sein.
OpenSubtitles v2018
The
most
spectacular
view
from
my
“office
desk”
that
changes
every
second…
Die
schönste
Sicht
von
meinem
„Arbeitsplatz“,
welche
sich
jede
Sekunde
ändert.
CCAligned v1
Very
calmly,
I
stood
up
from
my
desk,
and
took
the
flyers
in
my
hand.
Ruhig
stand
ich
von
meinem
Schreibtisch
auf
und
nahm
die
Flyer
in
meine
Hand.
ParaCrawl v7.1