Übersetzung für "For those" in Deutsch
Who
is
responsible
for
those
data
then?
Wer
ist
dann
für
diese
Daten
verantwortlich?
Europarl v8
Therefore,
I
think
it
would
also
be
good
for
those
enterprises.
Daher
denke
ich,
dass
dies
auch
gut
für
diese
Unternehmen
wäre.
Europarl v8
Thank
you
for
those
words.
Ich
danke
Ihnen
für
diese
Worte.
Europarl v8
However,
we
need
to
make
the
transition
easier
for
those
who
are
affected.
Allerdings
müssen
wir
den
Übergang
für
die
Betroffenen
leichter
machen.
Europarl v8
The
reforms
are
important
for
those
countries
but
also
for
the
EU.
Die
Reformen
sind
wichtig
für
diese
Länder,
aber
auch
für
die
EU.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
Parliament's
position
for
those
reasons.
Aus
diesen
Gründen
habe
ich
für
den
Standpunkt
des
Parlaments
gestimmt.
Europarl v8
Fishing
concessions
for
Iceland
remain
unchanged,
while
those
for
Norway
have
been
increased
slightly.
Fischereizugeständnisse
für
Island
bleiben
unverändert,
während
jene
für
Norwegen
geringfügig
angehoben
wurden.
Europarl v8
The
security
of
information
networks
is
a
priority
for
all
those
who
use
them.
Die
Sicherheit
der
Informationsnetze
ist
Priorität
für
alle,
die
sie
nutzen.
Europarl v8
Moreover,
we
already
receive
generous
allowances
for
precisely
those
expenses.
Wir
bekommen
außerdem
bereits
großzügige
Vergütungen
für
eben
solche
Ausgaben.
Europarl v8
It
is
also
a
matter
for
those
who
bear
political
responsibility
in
the
Member
States.
Es
geht
auch
diejenigen
an,
die
in
den
Mitgliedstaaten
politische
Verantwortung
tragen.
Europarl v8
It
is
for
those
reasons
that
the
Socialist
Group
will
support
Amendment
No
11.
Aus
diesen
Gründen
wird
die
Sozialistische
Fraktion
den
Änderungsantrag
Nr.
11
unterstützen.
Europarl v8
That
is
not
the
answer
for
those
countries.
Das
ist
keine
Antwort
für
diese
Länder.
Europarl v8
We
also
want
rights
for
those
who
have
created
audiovisual
works.
Wir
möchten
auch
Rechte
für
diejenigen,
die
audiovisuelle
Werke
geschaffen
haben.
Europarl v8
Matrimonial
and
custody
disputes
are
both
often
heart-rending
for
all
those
concerned.
Ehe-
und
Sorgerechtsstreitigkeiten
sind
oft
für
alle
Betroffenen
aufreibend.
Europarl v8
My
group
will
not
be
voting
for
those
particular
amendments.
Meine
Fraktion
wird
diesen
besonderen
Anträgen
nicht
ihre
Stimme
geben.
Europarl v8
For
that
reason,
we
will
not
be
voting
for
those
amendments
either.
Aus
dem
Grunde
werden
wir
diesen
Änderungsanträgen
auch
nicht
zustimmen.
Europarl v8
Therefore
it
is
appropriate
to
fix
new
maximum
levels
for
residues
of
those
pesticides.
Es
ist
daher
angezeigt,
für
diese
Schädlingsbekämpfungsmittel
neue
Rückstandshöchstgehalte
festzusetzen.
DGT v2019
It
is
therefore
appropriate
to
provide
for
a
deadline
for
those
communications.
Es
ist
daher
eine
Frist
für
die
Übermittlung
dieser
Angaben
festzusetzen.
DGT v2019