Übersetzung für "For there is" in Deutsch

I welcome that, for there is no place for ambiguity here.
Das ist wichtig, in diesem Punkt darf es keine Unklarheiten geben.
Europarl v8

For this there is still no solution.
Dafür gibt es nach wie vor keine Lösung.
Europarl v8

For example, there is a pressing need for innovation in the areas of public health and environmental protection.
So besteht beispielsweise ein dringender Innovationbedarf im Gesundheitswesen und beim Umweltschutz.
Europarl v8

For the future, there is potential for unlimited mutual recognition.
Für die Zukunft besteht das Potenzial einer uneingeschränkten gegenseitigen Anerkennung.
Europarl v8

There is no set-aside for fishermen whereas there is set-aside for farmers!
Es gibt keine Stillegungen für Fischer, aber es gibt Stillegungen für Landwirte!
Europarl v8

For a start, there is no such thing as a humane trap.
Denn erstens gibt es keine humanen Fallen.
Europarl v8

The euro is a political currency, for which there is little economic justification.
Der Euro ist eine politische Währung, die auf mangelhaften wirtschaftlichen Grundlagen beruht.
Europarl v8

This is a problem for us, as there is little we can do.
Unser Problem ist, dass wir da wenig tun können.
Europarl v8

Double taxation is something for which there is no social justification whatsoever.
Die Doppelbesteuerung ist etwas, was sozial überhaupt nicht gerechtfertigt ist.
Europarl v8

In the United States, for example, there is no such thing as a 'federal stability pact' .
In den Vereinigten Staaten von Amerika beispielsweise gibt es keinen "Bundesstabilitätspakt" .
Europarl v8

But for the elderly there is no such thing.
Aber für die Alten gibt es ihn ja gar nicht.
Europarl v8

For example, there is no longer a budgetary reserve.
So gibt es zum Beispiel keine Haushaltsreserven mehr.
Europarl v8