Übersetzung für "For there is" in Deutsch
I
welcome
that,
for
there
is
no
place
for
ambiguity
here.
Das
ist
wichtig,
in
diesem
Punkt
darf
es
keine
Unklarheiten
geben.
Europarl v8
For
this
there
is
still
no
solution.
Dafür
gibt
es
nach
wie
vor
keine
Lösung.
Europarl v8
For
example,
there
is
a
pressing
need
for
innovation
in
the
areas
of
public
health
and
environmental
protection.
So
besteht
beispielsweise
ein
dringender
Innovationbedarf
im
Gesundheitswesen
und
beim
Umweltschutz.
Europarl v8
For
the
future,
there
is
potential
for
unlimited
mutual
recognition.
Für
die
Zukunft
besteht
das
Potenzial
einer
uneingeschränkten
gegenseitigen
Anerkennung.
Europarl v8
There
is
no
set-aside
for
fishermen
whereas
there
is
set-aside
for
farmers!
Es
gibt
keine
Stillegungen
für
Fischer,
aber
es
gibt
Stillegungen
für
Landwirte!
Europarl v8
For
a
start,
there
is
no
such
thing
as
a
humane
trap.
Denn
erstens
gibt
es
keine
humanen
Fallen.
Europarl v8
The
euro
is
a
political
currency,
for
which
there
is
little
economic
justification.
Der
Euro
ist
eine
politische
Währung,
die
auf
mangelhaften
wirtschaftlichen
Grundlagen
beruht.
Europarl v8
This
is
a
problem
for
us,
as
there
is
little
we
can
do.
Unser
Problem
ist,
dass
wir
da
wenig
tun
können.
Europarl v8
Double
taxation
is
something
for
which
there
is
no
social
justification
whatsoever.
Die
Doppelbesteuerung
ist
etwas,
was
sozial
überhaupt
nicht
gerechtfertigt
ist.
Europarl v8
In
the
United
States,
for
example,
there
is
no
such
thing
as
a
'federal
stability
pact'
.
In
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
beispielsweise
gibt
es
keinen
"Bundesstabilitätspakt"
.
Europarl v8
But
for
the
elderly
there
is
no
such
thing.
Aber
für
die
Alten
gibt
es
ihn
ja
gar
nicht.
Europarl v8
For
example,
there
is
no
longer
a
budgetary
reserve.
So
gibt
es
zum
Beispiel
keine
Haushaltsreserven
mehr.
Europarl v8