Übersetzung für "For their own" in Deutsch
In
reality
they
do
this
only
for
their
own
benefit.
In
Wirklichkeit
tun
sie
dies
aber
für
ihren
eigenen
Vorteil.
Europarl v8
Each
of
the
Member
States
is
obviously
directly
responsible
for
establishing
their
own
pension
systems.
Jeder
Mitgliedstaat
ist
ganz
klar
direkt
für
die
Einführung
seines
eigenen
Rentensystems
verantwortlich.
Europarl v8
However,
some
steel
companies
produced
magnesia
bricks
for
their
own
use.
Einige
Stahlunternehmen
hingegen
produzierten
Magnesia-Steine
für
den
Eigenverbrauch.
DGT v2019
Her
lawyers
were
afraid
for
their
own
lives.
Ihre
Anwälte
fürchten
um
ihr
eigenes
Leben.
Europarl v8
But
some
services
seem
to
be
taking
advantage
of
the
present
unclear
situation
for
their
own
ends.
Aber
einige
Dienste
scheinen
diese
jetzige
unklare
Situation
für
sich
auszunutzen.
Europarl v8
The
Member
States
must
assume
responsibility
for
collecting
their
traditional
own
resources.
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sich
ihrer
Verantwortung
für
die
Erhebung
der
traditionellen
Eigenmittel
stellen.
Europarl v8
The
enemies
of
democracy
will
exploit
these
divisions
for
their
own
purposes.
Die
Feinde
der
Demokratie
werden
diese
Meinungsverschiedenheiten
für
ihre
Zwecke
ausnutzen.
Europarl v8
Patients
want
to
shoulder
some
of
the
responsibility
for
their
own
treatment.
Die
Patienten
möchten
für
ihre
Behandlung
mitverantwortlich
sein.
Europarl v8
They
are
responsible
for
their
own
revenue.
Für
ihre
Einnahmen
sind
sie
selbst
verantwortlich.
Europarl v8
Thereafter,
employees
should
be
responsible
for
their
own
development.
Anschließend
sollten
die
Arbeitnehmer
für
ihre
eigene
Entwicklung
selbst
verantwortlich
zeichnen.
Europarl v8
It
is
still
the
countries
themselves
that
bear
primary
responsibility
for
their
own
development.
Die
Hauptverantwortung
für
ihre
Entwicklung
tragen
nämlich
die
Länder
selbst.
Europarl v8
Consequently,
Member
States
are
afforded
little
scope
for
creating
their
own
solutions.
Demzufolge
dürfte
den
Mitgliedstaaten
kaum
Spielraum
bleiben,
um
eigene
Lösungen
zu
konzipieren.
Europarl v8
Institutes
should
not
be
established
for
their
own
sake.
Institute
sollten
nicht
um
ihrer
selbst
willen
gegründet
werden.
Europarl v8
Workers
naturally
have
a
responsibility
for
their
own
health
and
safety.
Selbstverständlich
sind
die
Arbeitnehmer
selbst
für
ihre
Gesundheit
und
Sicherheit
verantwortlich.
Europarl v8
The
Member
States
are
responsible
for
guarding
their
own
borders.
Die
Mitgliedstaaten
sind
selbst
für
den
Schutz
ihrer
Grenzen
zuständig.
Europarl v8
Now
it's
their
oil
for
their
own
purposes.
Heute
ist
es
ihr
Erdöl
für
ihre
eigenen
Zwecke.
TED2020 v1
Nearly
one
out
of
three
citizens
in
Melbourne
had
invested
in
installing
rainwater
holding
tanks
for
their
own
households.
Fast
jeder
zehnte
Bürger
in
Melbourne
investierte
in
Regenwasserbehälter
für
den
eigenen
Haushalt.
TED2020 v1
Otherwise,
the
people
conducted
agriculture
for
their
own
needs.
Ansonsten
betrieben
die
Menschen
Landwirtschaft
für
den
Eigenbedarf.
Wikipedia v1.0
Those
who
give
thanks
to
God
do
so
for
their
own
good.
Und
wer
dankbar
ist,
der
ist
nur
zu
seinem
eigenen
Vorteil
dankbar.
Tanzil v1