Übersetzung für "For the sake of consistency" in Deutsch
For
the
sake
of
consistency,
this
same
approach
has
been
applied
for
this
vote.
Aus
Gründen
der
Einheitlichkeit
sind
wir
bei
dieser
Abstimmung
genauso
vorgegangen.
Europarl v8
For
the
sake
of
consistency
it
was
agreed
to
merge
both
adjunctive
therapy
indications
to
read:
Zugunsten
der
Einheitlichkeit
wurde
vereinbart,
beide
Anwendungsgebiete
als
Begleittherapie
wie
folgt
zusammenzufassen:
ELRC_2682 v1
For
the
sake
of
consistency,
that
rule
should
also
apply
in
the
case
of
sheep
and
goats.
Aus
Gründen
der
Einheitlichkeit
sollte
diese
Regel
auch
für
Schafe
und
Ziegen
gelten.
DGT v2019
For
the
sake
of
consistency,
it
has
been
decided
to
follow
the
approach
adopted
in
the
English
version.
Aus
Kohärenzgründen
wurde
beschlossen,
der
englischen
Fassung
zu
folgen.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
consistency,
similar
provisions
are
introduced
in
the
present
proposal.
Aus
Gründen
der
Konsequenz
werden
in
dieser
Verordnung
ähnliche
Bestimmungen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
consistency,
products
with
similar
properties
should
be
classified
by
analogy.
Aus
Gründen
der
Einheitlichkeit
sollten
Erzeugnisse
mit
ähnlichen
Eigenschaften
analog
eingestuft
werden.
DGT v2019
These
methodological
questions
are
also
covered
by
this
Decision
for
the
sake
of
consistency
and
accuracy
.
Im
Interesse
von
Kohärenz
und
Genauigkeit
erfasst
dieser
Beschluss
auch
diese
methodischen
Fragen
.
ECB v1
For
the
sake
of
consistency,
it
is
recommended
that
preference
should
be
given
to
the
KAU
rather
than
the
LU.
Aus
Gründen
der
Einheitlichkeit
sollte
vorzugsweise
die
FE
statt
der
ÖE
verwendet
werden.
EUbookshop v2
For
the
sake
of
consistency,
all
these
techniques
combined
will
be
hereafter
referred
as
Cookies.
Aus
Gründen
der
Konsistenz
werden
alle
diese
Techniken
im
Folgenden
als
Cookies
bezeichnet.
ParaCrawl v7.1
For
the
sake
of
consistency,
any
reference
made
to
the
deleted
provision
should
also
be
removed.
Im
Sinne
der
Kohärenz
ist
jeder
Verweis
auf
die
gestrichene
Vorschrift
ebenfalls
zu
entfernen.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
consistency,
they
should
as
far
as
possible
reflect
the
rules
laid
down
for
producer
organisations.
In
dem
Bemühen
um
Kohärenz
sollten
diese
so
weit
wie
möglich
die
Vorschriften
für
Erzeugerorganisationen
reflektieren.
DGT v2019
For
the
sake
of
consistency,
it
is
proposed
to
bring
those
provisions
into
line
with
the
other
instruments.
Der
Einheitlichkeit
halber
wird
vorgeschlagen,
diese
Bestimmungen
mit
denen
anderer
Instrumente
in
Einklang
zu
bringen.
DGT v2019
For
the
sake
of
consistency,
it
is
appropriate
to
merge
the
relevant
Union
provisions
into
one
single
legal
instrument.
Aus
Gründen
der
Kohärenz
ist
es
angebracht,
die
einschlägigen
Unionsvorschriften
in
einem
einzigen
Rechtsinstrument
zusammenzufassen.
DGT v2019
For
the
sake
of
consistency,
they
should,
as
far
as
possible,
reflect
the
rules
laid
down
for
producer
organisations.
In
dem
Bemühen
um
Kohärenz
sollten
diese
so
weit
wie
möglich
die
Vorschriften
für
Erzeugerorganisationen
reflektieren.
DGT v2019
For
the
sake
of
consistency,
the
content
of
the
proposed
article
is
better
placed
in
the
text
of
Article
17
of
the
directive.
Der
Stimmigkeit
halber
ist
der
Inhalt
des
vorgeschlagenen
Artikels
besser
in
Artikel
17
der
Richtlinie
angebracht.
TildeMODEL v2018
For
the
sake
of
consistency,
it
is
necessary
to
try
and
estimate
consumption
prospects
for
each
of
these
classes
of
consumers.
Aus
Kohärenzgründen
muß
versucht
werden,
den
voraussichtlichen
Verbrauch
jeder
einzelnen
dieser
Kategorien
von
Verbrauchern
herauszuarbeiten.
EUbookshop v2
Nevertheless,
for
the
sake
of
consistency,
a
broad
outline
of
what
the
EIA
should
include
is
given.
Trotzdem
werden
die
einzelnen
Bestandteile
einer
UVP
aus
Gründen
der
Konsistenz
in
genereller
Weise
festgelegt.
EUbookshop v2
For
the
sake
of
consistency
and
aiming
to
translate
theory
into
practice,
this
year's
Biennale
has
been
decentralised.
Um
den
thematischen
Kontext
konsequent
in
die
Praxis
zu
übersetzen,
wurde
die
diesjährige
Biennale
dezentralisiert.
ParaCrawl v7.1
For
the
sake
of
consistency,
why
does
Greece
not
therefore
also
insist
on
calling
Estonia
the
'Former
Soviet
Republic
of
Estonia'
as
a
formal
title?
Warum
besteht
Griechenland
dann
um
der
Einheitlichkeit
willen
nicht
auch
darauf,
Estland
formell
die
'ehemalige
sowjetische
Republik
Estland'
zu
nennen?
Europarl v8
For
the
sake
of
consistency
and
effectiveness,
I
insist
that
the
parliamentary
bodies
in
charge
of
monitoring
the
EPAs
are
made
up
of
members
of
the
JPA
in
order
to
better
guarantee
their
development
dimension.
Aus
Gründen
der
Kohärenz
und
Effektivität
bestehe
ich
darauf,
dass
sich
die
mit
der
Überwachung
der
WPA
beauftragten
parlamentarischen
Gremien
aus
Mitgliedern
der
PPV
zusammensetzen,
um
deren
Entwicklungsdimension
besser
zu
gewährleisten.
Europarl v8
In
fact,
on
the
say-so
of
the
Commission
and
regardless
of
Parliament's
opinion,
only
the
island
regions
will
be
left
on
the
sidelines,
and
the
Commission
will
have
to
explain
to
them
why,
in
addition
to
losing
Community
aid,
they
are
also
going
to
lose
national
aid,
or
why,
faced
with
the
Community's
refusal
to
take
their
case
into
consideration,
notwithstanding
the
Treaty,
and
for
the
sake
of
consistency
with
what
DG
IV
wants,
they
will
no
longer
be
able
to
seek
the
state
intervention
which
allowed
them
to
compensate
for
the
competitive
disadvantage
they
suffer.
Nach
Aussage
der
Kommission
werden
nämlich
trotz
der
Stellungnahme
des
Parlaments
nur
die
Inselgebiete
ausgeschlossen,
denen
die
Kommission
dann
zu
erklären
haben
wird,
weshalb
sie
nicht
nur
die
Gemeinschafts-,
sondern
auch
die
nationalen
Beihilfen
verlieren
werden
und
weshalb
sie,
da
die
Uniontrotz
des
Vertrags
ihren
Fall
nicht
berücksichtigen
möchte
und
dem
Wunsch
der
GD
IV
entsprochen
werden
soll,
auf
die
Forderung
nach
staatlichen
Interventionsmaßnahmen
werden
verzichten
müssen,
mit
denen
sie
erlittene
Wettbewerbsnachteile
ausgleichen
könnten.
Europarl v8