Übersetzung für "For myself" in Deutsch

I saw this once again for myself in Indonesia not so long ago.
Ich konnte das selbst erst kürzlich wieder in Indonesien feststellen.
Europarl v8

For myself and my group, all this is a learning process.
Für mich und meine Fraktion ist das alles ein Lernprozeß.
Europarl v8

I want to be able to decide for myself what I keep and what I throw away.
Ich will selbst entscheiden, was ich dann wegwerfe oder nicht.
Europarl v8

As for myself, I remain somewhat sceptical about that enabling clause.
Ich selbst betrachte diese Ermächtigungsklausel weiterhin mit einer gewissen Skepsis.
Europarl v8

I did not make this decision easy for myself.
Ich habe mir diese Entscheidung nicht leicht gemacht.
Europarl v8

I shall confine myself, for reasons of time, to five of them.
Ich werde mich aus Zeitgründen auf fünf Fragen beschränken.
Europarl v8

I have observed that for myself in shops in Brussels.
Das konnte ich selbst in Brüsseler Läden beobachten.
Europarl v8

For myself, I felt obliged to vote against the report.
Ich selbst konnte dem Bericht nicht zustimmen.
Europarl v8

I speak for the committee as rapporteur, not for myself.
Ich spreche als Berichterstatter für den Ausschuss und nicht für mich selbst.
Europarl v8

You can count on Mr Vitorino and myself for that.
In diesem Zusammenhang können Sie auf Herrn Vitorino und auf mich zählen.
Europarl v8

Commissioner, I am now going to claim ten seconds for myself.
Ich stehle mir jetzt 10 Sekunden, Herr Kommissar.
Europarl v8

And so I have to figure this out for myself.
Also muss ich es selbst herausfinden.
TED2013 v1.1

So I was bracing myself for the moment.
Ich bereitete mich also auf den Moment vor,
TED2020 v1

For myself, I tried to get away from infectious diseases, and I didn't.
Ich für meinen Teil versuchte von den Infektionskrankheiten wegzukommen und schaffte es nicht.
TED2020 v1

Speaking for myself, it's a little bit uncomfortable to do that.
Für mich ist es ein wenig unangenehm, dies zu tun.
TED2020 v1

I was defying the most traditional part of myself for the first time in my entire life.
Zum ersten Mal in meinem Leben trotzte ich meinem traditionellen Ich.
TED2020 v1

So I decided I would build one windmill for myself.
Also entschied ich mich dafür, selbst eine Windmühle zu bauen.
TED2020 v1

It's on behalf of them that I stand here now, not for myself alone."
Für diese stehe ich hier ein, nicht für mich.«
Books v1

This kind of cooking drove me to learn how to cook for myself.
Dieses Essen brachte mich dazu, selbst kochen zu lernen.
TED2013 v1.1

So, all in all, I don’t waste energy feeling bad for myself.
Insgesamt verschwende ich keine Energie, mich selbst zu bemitleiden.
TED2020 v1

I shaved myself for the first time in 10 years.
Ich rasierte mich zum ersten Mal in 10 Jahren selbst.
TED2020 v1

I could no longer live my truth for and by myself.
Ich könnte meine Wahrheit nicht länger für mich allein leben.
TED2020 v1

And I chose you for Myself.
Und Ich habe dich für Mich ausgewählt.
Tanzil v1