Übersetzung für "For his" in Deutsch

Finally, I would like to thank the commissioner for his cooperation during this term of office.
Schließlich möchte ich mich beim Kommissar für seine Kooperation während dieser Amtszeit bedanken.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank the Commissioner for his response.
Herr Präsident, ich möchte dem Herrn Kommissar für seine Antwort danken.
Europarl v8

Mr President, firstly, my thanks to Mr Samecki for his good work.
Herr Präsident, zunächst gilt mein Dank Herrn Samecki für dessen gute Arbeit.
Europarl v8

I would first like to thank the President of the Commission for his answer.
Ich möchte dem Präsidenten der Kommission zunächst für seine Antwort danken.
Europarl v8

Finally, I would like to congratulate our rapporteur, Mr Klinz, for his excellent work.
Abschließend möchte ich unserem Berichterstatter Herrn Klinz zu seiner hervorragenden Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I would like to thank Mr Wa??sa for his helpful work on this report.
Ich möchte Herrn Wa??sa für seine hilfreiche Arbeit an diesem Bericht danken.
Europarl v8

I should like to congratulate Mr Gauzès for his excellent work.
Ich möchte Herrn Gauzès zu seiner ausgezeichneten Arbeit gratulieren.
Europarl v8

I would like to thank Mr Eppink for his report.
Ich möchte Herrn Eppink für seinen Bericht danken.
Europarl v8

I should like to congratulate the rapporteur for his work so far.
Ich möchte dem Berichterstatter für seine bisherige Arbeit gratulieren.
Europarl v8

First of all, I would like to thank Mr Rivellini for his work on this report.
Zunächst möchte ich Herrn Rivellini für seine Arbeit an diesem Bericht danken.
Europarl v8

In this regard, I would like to thank Mr Alvaro for his excellent work.
In dieser Hinsicht möchte ich Herrn Alvaro für seine hervorragende Arbeit danken.
Europarl v8

I want to thank Mr Wynn for his report.
Ich möchte Herrn Wynn für seinen Bericht danken.
Europarl v8

Mr President, I wish to thank Mr Arias Cañete for his report.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Arias Cañete zu seinem Bericht beglückwünschen.
Europarl v8

I should like to thank the President-in-Office for his reply.
Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für seine Antwort.
Europarl v8

I would like to congratulate the committee and thank the Ombudsman for his valuable efforts.
Ich beglückwünsche den Ausschuß und danke dem Bürgerbeauftragten für den wertvollen Beitrag.
Europarl v8

In particular I should like to thank Gerry Collins for his warm welcome.
Insbesondere möchte ich Gerry Collins für seine herzliche Begrüßung danken.
Europarl v8

I would like to thank Mr Gillis for his report.
Ich möchte Herrn Gillis für seinen Bericht danken.
Europarl v8

We appreciate that very much and thank him for his work.
Wir wissen das zu schätzen und danken ihm für seine Arbeit.
Europarl v8

We thank Sir Leon Brittan for his statements.
Wir danken Sir Leon Brittan für seine Ausführungen.
Europarl v8

Mr President, I would like to thank Mr Hyland for his report.
Herr Präsident, ich möchte Herrn Hyland für diesen Bericht danken.
Europarl v8

Mr President, I thank Mr Ken Collins for his question.
Herr Präsident, ich danke Herrn Ken Collins für seine Frage.
Europarl v8

I thank the President-in-Office of the Council for his reply.
Ich danke dem amtierenden Ratspräsidenten für seine Antwort.
Europarl v8

I would like to thank the rapporteur Mr Megahy for his report.
Ich möchte Herrn Megahy meinen Dank für seinen Bericht aussprechen.
Europarl v8

I should like to thank Mr van Mierlo for his philosophical and constructive speech.
Ich danke Herrn Van Mierlo für seinen konstruktiven philosophischen Beitrag.
Europarl v8

I would like to thank the President-in-Office for his very lengthy and informative response.
Ich möchte dem amtierenden Präsidenten für seine sehr lange und informative Antwort danken.
Europarl v8