Übersetzung für "For both sides" in Deutsch
The
only
question
is
what
form
it
should
take
so
that
it
is
appropriate
for
both
sides.
Die
Frage
ist
nur,
wie
wir
sie
für
beide
Seiten
angemessen
ausgestalten.
Europarl v8
It
is
a
strategically
important
document
for
both
sides.
Für
uns
beide
ist
das
ein
strategisch
wichtiges
Dokument.
Europarl v8
The
report
stressed
the
need
for
accountability
on
both
sides.
Im
Bericht
wurde
die
Notwendigkeit
der
Rechenschaftslegung
auf
beiden
Seiten
hervorgehoben.
Europarl v8
And
that
goes
for
both
sides.
Und
das
gilt
für
beide
Seiten.
Europarl v8
The
flow
of
information
must
be
manageable
for
both
sides:
the
economic
operators
and
the
authorities.
Der
Informationsfluss
muss
für
beide
Seiten
—
Unternehmen
und
Behörden
—
beherrschbar
sein.
DGT v2019
This
will
be
very
advisable
and
beneficial
for
both
sides.
Dies
wird
für
beide
Seiten
sehr
ratsam
und
von
Nutzen
sein.
Europarl v8
It
will
be
held
in
Russia,
between
the
European
Union
and
Russia,
which
means
that
there
is
fresh
impetus
for
relations
between
both
sides.
Das
bedeutet
einen
frischen
Impuls
für
die
Beziehungen
zwischen
beiden
Seiten.
Europarl v8
That
would
be
a
rewarding
task
for
both
sides
and
would
help
us
in
many
ways.
Das
wäre
eine
dankbare
Aufgabe
für
beide
Seiten
und
würde
uns
vieles
erleichtern.
Europarl v8
The
most
important
step
is
for
both
sides
to
desist
from
further
acts
of
violence.
Der
wichtigste
Schritt
besteht
für
beide
Seiten
darin,
weitere
Gewaltakte
zu
unterlassen.
Europarl v8
For
example,
both
sides
have
a
common
interest
in
protecting
indications
of
origin.
Beispielsweise
haben
beide
Seiten
ein
gemeinsames
Interesse
am
Schutz
geografischer
Angaben.
Europarl v8
We
have
been
a
consistent
and
reliable
partner
for
both
sides.
Wir
sind
ein
beständiger
und
zuverlässiger
Partner
für
beide
Seiten.
Europarl v8
Diversification
is
important
for
both
sides
of
the
Atlantic.
Diversifikation
ist
für
beide
Seiten
des
Atlantiks
wichtig.
Europarl v8
Our
trade
relations
with
the
People's
Republic
of
China
are
of
great
importance
for
both
sides.
Unsere
Handelsbeziehungen
mit
der
Volksrepublik
China
sind
von
großer
beiderseitiger
Bedeutung.
Europarl v8
Barnaby
has
a
word
of
advice
for
both
sides
of
the
debate.
Barnaby
hat
einen
Rat
für
beide
Seiten
der
Debatte.
GlobalVoices v2018q4
China’s
economic
ties
to
Burma’s
rulers
are
strategically
important
for
both
sides.
Chinas
wirtschaftliche
Beziehungen
zu
Birmas
Machthabern
sind
für
beide
Seiten
von
strategischer
Bedeutung.
News-Commentary v14
But
a
window
has
opened
for
both
sides.
Allerdings
hat
sich
für
beide
Seiten
ein
Fenster
geöffnet.
News-Commentary v14
The
FTA
with
India
has
a
huge
potential
for
both
sides.
Das
Handelsabkommen
mit
Indien
biete
ein
riesiges
Potential
für
beide
Seiten.
TildeMODEL v2018
That
would
make
creative
personnel
management
possible,
which
eased
the
processes
of
change
for
both
sides.
Damit
sei
ein
kreatives
Personalmanagement
möglich,
was
für
beide
Seiten
Anpassungsprozesse
erleichtere.
TildeMODEL v2018
It
should
be
beneficial
for
both
sides.
Das
Abkommen
müsse
für
beide
Seiten
von
Vorteil
sein.
TildeMODEL v2018
This
is
essential
for
both
sides
of
the
dialogue.
Dies
ist
für
beide
Dialogpartner
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
This
is
essential
for
both
sides
of
the
tables
of
dialogue.
Dies
ist
für
beide
Dialogpartner
von
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
It
is
an
area
which
continues
to
gain
importance
for
both
sides.
Dieser
Bereich
gewinnt
fuer
beide
Seiten
zunehmend
an
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
These
exchanges
provide
useful
information
for
both
sides
and
strengthen
mutual
understanding.
Dieser
Austausch
liefert
beiden
Seiten
wertvolle
Informationen
und
verbessert
das
gegenseitige
Verständnis.
TildeMODEL v2018