Übersetzung für "For any" in Deutsch
Because
these
constant
one-by-one
decisions
are
not
making
life
easy
for
any
of
us.
Diese
ständigen
fallweisen
Entscheidungen
machen
nämlich
keinem
von
uns
das
Leben
leicht.
Europarl v8
Since
the
crisis,
none
of
the
Member
States
can
pay
for
this
spending
any
more.
Seit
der
Krise
kann
keiner
der
Mitgliedstaaten
noch
mehr
für
diese
Ausgaben
bezahlen.
Europarl v8
I
am
very
grateful
for
any
explanations
you
can
give
us.
Ich
wäre
Ihnen
für
jegliche
Erklärungen
sehr
dankbar.
Europarl v8
The
European
Union
would
not
propose
such
a
thing
for
any
other
democratic
country.
Die
Europäische
Union
würde
diesen
Vorschlag
niemals
für
ein
anderes
demokratisches
Land
machen.
Europarl v8
However,
that
must
not
be
an
excuse
for
any
lack
of
immediate
action.
Dies
darf
jedoch
keine
Entschuldigung
für
einen
Mangel
an
unverzüglichem
Handeln
sein.
Europarl v8
The
situation
is
too
serious
to
allow
for
any
further
delay.
Die
Lage
ist
zu
ernst,
um
einen
weiteren
Aufschub
zu
dulden.
Europarl v8
Any
delay
will
be
bad
for
business
and
any
delay
will
jeopardize
jobs.
Jegliche
Verzögerung
ist
geschäftsschädigend,
und
jegliche
Verzögerung
gefährdet
Arbeitsplätze.
Europarl v8
I
cannot
therefore
vote
for
this
report,
nor
can
I
vote
for
any
of
the
amendments.
Ich
kann
daher
weder
für
diesen
Bericht
noch
für
einen
der
Änderungsanträge
stimmen.
Europarl v8
There
is
no
need,
however,
for
any
immediate
approximation
of
rates.
Eine
direkte
Annäherung
der
Mehrwertsteuersätze
ist
dagegen
nicht
erforderlich.
Europarl v8
A
mere
2
%
have
been
living
and
working
for
any
length
of
time
in
a
Member
State
other
than
their
own.
Gerade
2
%
leben
und
arbeiten
für
längere
Zeit
in
einem
anderen
Mitgliedsland.
Europarl v8
The
Secretary-General’s
approval
is
required
for
any
procurement
decision.
Bei
jeder
Beschaffungsentscheidung
ist
die
Zustimmung
des
Generalsekretärs
erforderlich.
DGT v2019
Reasons
must
be
given
for
any
extension
of
the
deadline
and
it
must
be
notified
to
the
applicant
beforehand.
Jede
Fristverlängerung
muss
begründet
sein
und
dem
Antragsteller
vorher
mitgeteilt
werden.
DGT v2019
The
Committee
may
appoint
a
rapporteur-general
for
any
question
submitted
to
it.
Der
Ausschuss
kann
für
alle
ihm
zur
Untersuchung
unterbreiteten
Gegenstände
einen
Hauptberichterstatter
bestellen.
DGT v2019
For
any
raw
material
referred
to
in
Article
24,
the
Member
States
may
set
a
minimum
cultivated
area.
Für
jeden
Rohstoff
gemäß
Artikel
24
können
die
Mitgliedstaaten
eine
Mindestanbaufläche
festsetzen.
DGT v2019
The
high-permeability
grades
allow
achieving
lower
core
losses
for
any
given
thickness
of
the
sheets.
Die
hochpermeablen
Güten
zeichnen
sich
bei
jeder
Dicke
durch
geringe
Ummagnetisierungsverluste
aus.
DGT v2019
There
is
therefore
no
reason
for
any
Member
State
to
be
concerned.
Daher
gibt
es
für
keinen
Mitgliedstaat
Anlass
zur
Sorge.
Europarl v8
This
should
be
a
warning
for
any
country
outside
the
eurozone.
Das
sollte
eine
Warnung
für
jedes
andere
Land
außerhalb
der
Eurozone
sein.
Europarl v8
It
has
not
been
easy
for
any
of
us
to
get
to
Strasbourg.
Es
war
für
keinen
von
uns
einfach,
nach
Straßburg
zu
gelangen.
Europarl v8
This
evaluation
is
a
prerequisite
for
any
legislative
initiative
on
the
matter.
Diese
Prüfung
ist
eine
Voraussetzung
für
jedwede
legislative
Initiative
auf
dem
Gebiet.
Europarl v8