Übersetzung für "Fomenting" in Deutsch
We
don't
want
him
fomenting
dissent.
Wir
wollen
doch
nicht,
dass
er
Aufruhr
schürt.
OpenSubtitles v2018
Others
accuse
German
Chancellor
Angela
Merkel
of
fomenting
Islamophobia
with
her
foreign
policy.
Andere
werfen
Bundeskanzlerin
Angela
Merkel
vor,
mit
ihrer
Außenpolitik
Islamhass
zu
schüren.
ParaCrawl v7.1
Putin's
media
have
long
been
fomenting
distrust
of
the
Western
elites.
Schon
lange
schüren
Putins
Medien
Misstrauen
gegen
westliche
Eliten.
ParaCrawl v7.1
Bible
reading
was
a
crime,
fomenting
open
defiance.
Bibellesen
war
ein
Verbrechen,
es
wurde
als
Schüren
von
offenem
Widerstand
angesehen.
ParaCrawl v7.1
President
Zeman
is
also
fomenting
distrust
and
ill
will
towards
journalists.
Auch
Präsident
Zeman
schürt
Misstrauen
und
Verachtung
gegenüber
Journalisten.
ParaCrawl v7.1
Fomenting
discord
and
hatred
in
connection
with
religious
beliefs
is
forbidden.
Unruhe
und
Haß
im
Zusammenhang
mit
religiösem
Glauben
zu
schüren,
ist
verboten.
ParaCrawl v7.1
The
Saudis
supposedly
helped
Bin
Laden
under
his
threat
of
fomenting
a
revolution.
Die
Saud
hätten
Bin
Laden
unter
der
Androhung,
eine
Revolution
zu
schüren,
geholfen.
ParaCrawl v7.1
These
closed
circuits
facilitate
the
spread
of
fake
news
and
false
information,
fomenting
prejudice
and
hate.
Diese
geschlossenen
Kreise
erleichtern
die
Verbreitung
von
falschen
Informationen
und
Nachrichten
und
schüren
Vorurteile
und
Hass.
ParaCrawl v7.1
How
can
a
struggle
be
waged
against
the
kulaks
without
fomenting
class
struggle?
Wie
soll
man
den
Kampf
gegen
das
Kulakentum
führen,
ohne
den
Klassenkampf
zu
schüren?
ParaCrawl v7.1
Syria
also
has
a
habit
of
fomenting
unrest
in
Lebanon,
which
Syria
still
regards
as
barely
sovereign
and
within
its
sphere
of
influence.
Syrien
hat
auch
die
Angewohnheit,
im
Libanon,
den
es
als
wenig
souverän
und
als
einen
praktisch
nicht
in
seinem
Einflussbereich
befindlichen
Staat
ansieht,
Unruhe
zu
schüren.
Europarl v8
The
resolution
also
condemns,
in
the
strongest
possible
terms,
the
attempts
by
ex-President
Gbagbo
and
his
supporters
to
usurp
the
will
of
the
Ivorian
people
by
fomenting
violence
and
undermining
the
integrity
of
the
electoral
process.
Außerdem
werden
in
der
Entschließung
die
Versuche
des
ehemaligen
Präsidenten
Gbagbo
und
seiner
Anhänger,
sich
dem
Willen
des
ivorischen
Volkes
gewaltsam
entgegenzustellen,
indem
sie
Gewalt
schüren
und
die
Integrität
des
Wahlprozesses
untergraben,
aufs
Schärfste
verurteilt.
Europarl v8