Übersetzung für "Fluka" in Deutsch
Dimethylformamide
(Fluka,
purissimum)
was
subjected
to
vacuum
distillation
before
use.
Dimethylformamid
(Fluka,
puriss.)
wurde
vor
Gebrauch
vakuumdestilliert.
EuroPat v2
Tetrahydrofuran
(Fluka,
purissimum)
was
distilled
and
dried
over
sodium.
Tetrahydrofuran
(Fluka,
puriss.)
wurde
destilliert
und
über
Natrium
getrocknet.
EuroPat v2
Such
are,
for
example,
esterase
from
hog
liver
from
the
Fluka
AG
company;
Solche
sind
beispielsweise
Esterase
aus
Schweineleber
der
Firma
Fluka
AG;
EuroPat v2
Fluka)
is
azeotropically
dehydrated
with
toluene.
Fluka)
werden
mit
Toluol
azeotrop
entwässert.
EuroPat v2
Compounds
of
general
formula
79
are
commercially
available
products
(ABCR,
Fluka).
Verbindungen
der
allgemeinen
Formel
79
sind
Kaufware
(ABCR,
Fluka).
EuroPat v2
Calibration
of
the
GPC
was
carried
out
with
1,4-polybutadiene
standards
from
Fluka.
Die
Kalibrierung
der
GPC
erfolgte
mit
1,4-Polybutadien-Standards
von
Fluka.
EuroPat v2
Fluka)
is
dehydrated
azeotropically
with
toluene.
Fluka)
werden
mit
Toluol
azeotrop
entwässert.
EuroPat v2
Nutrient
Agar:
see
3)
with
addition
of
agar,
company
Fluka
Art.
Nähragar:
siehe
3)
mit
Zusatz
von
Agar,
Firma
Fluka
Art.
EuroPat v2
Such
compounds
are
commercially
available,
for
example
from
Fluka,
Switzerland.
Solche
Verbindungen
sind
kommerziell
erhältlich,
beispielsweise
bei
Fluka,
Schweiz.
EuroPat v2
All
other
chemicals
were
obtained
from
Aldrich
and
Fluka.
Alle
anderen
Chemikalien
wurden
bei
den
Firmen
Aldrich
und
Fluka
bezogen.
EuroPat v2
All
other
chemicals
were
acquired
from
Aldrich
and
Fluka.
Alle
anderen
Chemikalien
wurden
bei
den
Firmen
Aldrich
und
Fluka
bezogen.
EuroPat v2
All
other
chemicals
were
obtained
from
Sigma-Aldrich
and
Fluka
(Germany).
Alle
übrigen
Chemikalien
wurden
von
Sigma-Aldrich
und
Fluka
(Deutschland)
bezogen.
EuroPat v2
Fluka)
and
1
drop
of
0.1%
aqueous
amido-black
Fluka)
und
1
Tropfen
0,1
%ige
wässrige
Amidoschwarzlösung
zusetzen
und
mischen.
EuroPat v2
Epichlorohydrin
99%)
was
acquired
from
Fluka.
Epichlorhydrin
(?
99%)
wurde
von
Fluka
bezogen.
EuroPat v2
The
lipase
from
Aspergillus
niger
was
a
commercial
product
supplied
by
Fluka.
Lipase
aus
Aspergillus
niger
ist
ein
Handelprodukt
der
Firma
Fluka.
EuroPat v2
The
starting
materials
can
be
purchased
from
ABCR,
Fluka
or
Aldrich.
Die
Edukte
können
von
ABCR,
Fluka
oder
Aldrich
bezogen
werden.
EuroPat v2
All
the
components
can
be
obtained
from
the
company
Fluka
(Buchs).
Alle
Komponenten
können
von
der
Firma
Fluka
(Buchs)
bezogen
werden.
EuroPat v2
Dry
DMF
was
purchased
commercially
from
Fluka
(Taufkirchen,
Germany).
Trockenes
DMF
wurde
bei
Fluka
(Taufkirchen,
DE)
käuflich
erworben.
EuroPat v2
The
N,N?-dimethylurea
was
obtained
from
Fluka,
Switzerland.
N,N'-Dimethylharnstoff
wurde
bei
Fluka,
Schweiz,
bezogen.
EuroPat v2
The
N,N?-tetramethylurea
was
obtained
from
Fluka,
Switzerland.
N,N,N',N'-Tetramethylharnstoff
wurde
bei
Fluka,
Schweiz,
bezogen.
EuroPat v2
All
the
other
chemicals
were
obtained
from
Sigma-Aldrich
and
Fluka
(Germany).
Alle
übrigen
Chemikalien
wurden
von
Sigma-Aldrich
und
Fluka
(Deutschland)
bezogen.
EuroPat v2
Xylanase
Commercially
available
xylanases
from
Fluka
(Trichoderma
viride)
or
Clariant
were
used.
Xylanase:
Verwendet
wurden
kommerziell
erhältliche
Xylanasen
der
Firmen
Fluka
(Trichoderma
viride)
oder
Clariant.
EuroPat v2
The
coenzyme
B12
is
commercially
available,
for
instance
from
Fluka
AG,
Federal
Republic
of
Germany.
Das
Coenzym
B12
ist
kommerziell
erhältlich,
z.B.
bei
der
Firma
Fluka
AG,
BRD.
EuroPat v2
Example
1
was
repeated,
but
using
0.25
g
of
trifluoromethanesulfonic
acid
zinc
salt
(Fluka).
Beispiel
1
wurde
wiederholt,
aber
mit
0,25
g
Trifluormethansulfonsäure-Zinksalz
(Firma
Fluka).
EuroPat v2
Example
1
was
repeated,
but
using
0.5
g
of
boron
trifluoride
dietherate
(Fluka).
Beispiel
1
wurde
wiederholt,
aber
mit
0,5
g
Bortrifluoriddietherat
(Firma
Fluka).
EuroPat v2
The
standard
chemicals
used
were
obtained
from
Fluka,
Aldrich
and
Merck
and
used
as
obtained.
Die
eingesetzten
Standard-Chemikalien
wurden
von
Fluka,
Aldrich
und
Merck
bezogen
und
wie
erhalten
eingesetzt.
EuroPat v2
The
used
polyvinylchloride
was
a
polyvinylchloride
of
high
molecular
weight
which
is
available
from
the
Fluka
AG,
Switzerland.
Das
eingesetzte
Polyvinylchlorid
war
ein
hochmolekulares
Polyvinylchlorid,
das
von
der
Firma
Fluka
erhältlich
ist.
EuroPat v2
The
subphase
is
a
10-3
molar
solution
of
LiClO4
(Fluka
purum
p.a.)
Als
Subphase
dient
eine
10-
3
molare
Lösung
von
LiCi0
4
(Fluka
purum
p.a.)
EuroPat v2
Other
trade
names
are:
"Silicagel
orange"
or
"Silicagel
rubin"
(Fluka).
Derzeitige
Handelsbezeichnungen
sind:
"Silicagel
orange"
oder
"Silicagel
rubin"
(Fluka).
ParaCrawl v7.1
The
well-known
trade
name
Fluka
remains
however
and
continues
to
be
driven
and
developed
from
Buchs.
Der
bekannte
Markenname
Fluka
bleibt
jedoch
bestehen
und
wird
weiterhin
von
Buchs
aus
geleitet
und
weiterentwickelt.
ParaCrawl v7.1