Übersetzung für "Floor material" in Deutsch

The extremely robust, easy-to-maintain floor material also comes from Continental.
Auch das extrem robuste und pflegeleichte Bodenmaterial stammt von Continental.
ParaCrawl v7.1

The size of dowels depends on the floor and ceiling material.
Die Größe der Dübel hängt von der Boden- und Deckenmaterial.
ParaCrawl v7.1

The floor material was a kind slate, making the floor very cold.
Das Bodenmaterial war eine Art Schieferboden, der den Boden genauso kalt werden ließ.
ParaCrawl v7.1

However, it is also possible to produce only the floor 17 of material with good slidability, or to apply a material with good slidability to the floor 17.
Es besteht allerdings auch die Möglichkeit, lediglich den Boden 17 aus gut gleitendem Material herzustellen, oder auf dem Boden 17 ein Material mit guter Gleitfähigkeit aufzubringen.
EuroPat v2

When a fracture or a crack is formed in the fracture-prone floor material as a result of a collision with consequent stressing and deformation of the vehicle floor, a lengthening of certain portions of the elongation-intensive safety covering of this invention will occur, but it will not crack, rip or tear.
Wenn nun in Folge eines Aufpralls und einer damit verbundenen Belastung und Verformung des Fahrzeugbodens ein Bruch oder Riß im bruchgefährdeten Material auftritt, wird eine Verlagerung von Teilen von der dehnintensiven Abdeckung mit vollzogen, ohne daß diese jedoch ebenfalls reißt.
EuroPat v2

With such a design it is possible for the floor covering material to be worked on an even level while running the shaft at a low speed without the formation of proud strips of material and without having material thrown about unnecessarily.
Durch eine derartige Wahl ist es möglich, auch bei geringen Drehgeschwindigkeiten die Estrichmassen sicher und gleichförmig auf ein gleichmäßiges Niveau abzutragen, ohne daß nicht abgetragene Bahnen übrigbleiben und abgetragenes Material weggeschleudert wird.
EuroPat v2

To make it possible for the floor surface to be acted upon with the desired pressure between the drums 401, there is a support plate 413 at a position so that the conveying plates are pressed against the top face of the floor material at the same level.
Um den notwendigen Druck auf die Estrichoberfläche auch zwischen den Stirntrommeln 401 aufbringen zu können, ist zwischen den Stirntrommeln 401 eine Abstützplatte 413 vorgesehen, über die die Forderblätter 403 in gleichmäßiger Höhe: auf die Estrichoberfläche gedrückt werden.
EuroPat v2

The sub floor is made up mostly of concrete upon which, with the addition between of the false floor, liquid floor fill material is applied to produce the top floor.
Der Unterboden besteht zumeist aus Beton, auf den unter Zwischenfügung des Zwischenbodens flüssiges Estrichmaterial zur Herstellung des Oberbodens aufgebracht wird.
EuroPat v2

To produce a top floor with a smooth surface, it is advantageous if the false floor is walkable in order to be able to smooth out the viscous floor fill material if necessary.
Zur Herstellung eines Oberbodens mit glatter Oberfläche ist von Vorteil, wenn der Zwischenboden begehbar ist, um gegebenenfalls das zähflüssige Estrichmaterial glattstreichen zu können.
EuroPat v2