Übersetzung für "Flashgun" in Deutsch

The flashgun is fixed in the front part.
Das Blitzgerät wird im vorderen Teil befestigt.
ParaCrawl v7.1

The translucent light umbrella is simply attached to the umbrella bracket of your studio flashgun.
Der Reflexschirm wird einfach in der Schirmhalterung Ihres Studioblitzes befestigt.
ParaCrawl v7.1

The reflector umbrellas are simply attached to the umbrella brackets of your studio flashgun.
Die Reflexschirme werden einfach in der Schirmhalterung Ihres Studioblitzes befestigt.
ParaCrawl v7.1

The reflector light umbrella is simply attached to the umbrella bracket of your studio flashgun.
Der Reflexschirm wird einfach in der Schirmhalterung Ihres Studioblitzes befestigt.
ParaCrawl v7.1

Some days I will then use a flashgun and softbox.
An manchen Tagen setze ich dann ein Blitzgerät und eine Softbox ein.
ParaCrawl v7.1

A flashgun can also give me more control on how powerful I want the light.
Ein Blitzgerät gibt mir auch mehr Kontrolle darüber, wie stark ich das Licht einsetzen möchte.
ParaCrawl v7.1

This compact design flashgun has a maximum Guide Number of 14 (ISO100 / m).
Dieses kompakte Blitzgerät hat eine maximale Leitzahl von 14 (ISO100 / m).
ParaCrawl v7.1

In spite of the minimal dimensions the exchange of the accummulators is possible with installed flashgun.
Trotz der minimalen Abmessungen ist der Wechsel der Akkus auch bei eingebautem Blitzgerät möglich.
ParaCrawl v7.1

With a flashgun you can have complete control over the power and you can use it as a soft fill in, or as a really harsh key light and try and block out the rest of the background.
Mit einem Blitzgerät haben Sie vollständige Kontrolle über die Kraft des Lichts und können es als weiche Ergänzung oder als wirklich hartes Spitzlicht verwenden und versuchen, den Rest des Hintergrunds auszublenden.
ParaCrawl v7.1

A sensor for automatic flash operation which is possibly on the flashgun is not concealed due to the particular shape of the softbox.
Ein eventuell am Blitzgerät vorhandener Sensor für Blitzautomatik wird durch die besondere Formgebung der Softbox nicht verdeckt.
ParaCrawl v7.1

On the other hand, the irradiation by means of a flashgun or a gas discharge lamp has the already-mentioned advantage that the irradiation of the component surfaces to be measured takes place in a flat (two dimensional) manner, so that in the context of a single measurement, the layer thickness is not only measured in a punctiform manner, but rather over a certain measurement area.
Zum Anderen bietet die Bestrahlung mittels einer Blitzlampe oder einer Gasentladungslampe den bereits vorstehend erwähnten Vorteil, dass die Bestrahlung der zu vermessenden Bauteiloberflächen flächig (zweidimensional) erfolgt, so dass im Rahmen einer einzigen Messung die Schichtdicke nicht nur punktuell gemessen wird, sondern über eine bestimmte Messfläche.
EuroPat v2

In the case of the exemplary painting installations, the measuring cell may advantageously include a flashgun or a gas discharge lamp as radiation source or excitation source and may include an infra-red camera as radiation detector.
Bei der erfindungsgemäßen Lackieranlage weist die Messzelle also als Strahlungsquelle bzw. Anregungsquelle vorzugsweise eine Blitzlampe oder eine Gasentladungslampe und als Strahlungsdetektor vorzugsweise eine Infrarotkamera auf.
EuroPat v2

In the case of the irradiation of the painted surfaces by means of a flashgun or a gas discharge lamp, there is the possibility that a fire sensor arranged in the painting installation reacts to the irradiation so that a fire may potentially be erroneously detected.
Bei der Bestrahlung der lackierten Oberflächen durch eine Blitzlampe oder eine Gasentladungslampe besteht die Möglichkeit, dass ein in der Lackieranlage angeordneter Brandsensor auf die Bestrahlung anspricht, so dass fälschlicherweise ein Brand detektiert wird.
EuroPat v2

Problematic here is the fact that the radiation emitted by the flashgun 35 can lead to a false triggering of the fire sensor 32, which may be undesirable.
Problematisch ist hierbei, dass die von der Blitzlampe 35 abgegebene Strahlung zu einer Fehlauslösung des Brandsensors 32 führen kann, was vermieden werden muss.
EuroPat v2