Übersetzung für "Flap disc" in Deutsch

Thermal expansion play is thus provided between the valve housing and the flap disc.
Es besteht also ein thermisches Ausdehnungsspiel zwischen dem Ventilgehäuse und dem Klappenteller.
EuroPat v2

The life of a conventional flap disc is about 30 minutes in aluminum.
Die Lebensdauer einer herkömmlichen Fächerscheibe beträgt bei Aluminium ca. 30 Minuten.
ParaCrawl v7.1

The ring 16 mounted to the flap disc 14 is manufactured from a hardenable chromium steel having a chrom content of about 13-17% and features due to a surface hardening thereof at the sealing surface area 19 along the contact lines a hardness of about HRC 56-60.
Der an der Klappenscheibe 14 befestigte Ring 16 ist aus härtbarem Chromstahl mit einem Chromgehalt von etwa 13 bis 17% gefertigt und weist infolge Oberflächenhärtung an der die Berührungslinie bildenden Dichtfläche 19 eine Härte von etwa HRC 56 bis 60 auf.
EuroPat v2

Shut-off flap according to claim 1, characterized in that the flap disc (11, 32) pivots about an axis of rotation (13, 46) which passes through a major axis (17, 38) of the shut-off flap.
Absperrklappe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Klappenscheibe (11, 32) um eine Drehachse (13, 46) schwenkt, die durch eine Hauptachse (17, 38) der Absperrklappe geht, insbesondere durch eine Rohrachse.
EuroPat v2

Shut-off flap according to claim 1, characterized in that the seal has a peripheral sealing surface (15, 16, 42, 43)—on the flap disc (11, 32) and/or on the housing (12, 37)—which is part of a taper envelope.
Absperrklappe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass die Dichtung eine umlaufende Dichtfläche (15, 16, 42, 43) aufweist, - an der Klappenscheibe (11, 32) und/oder am Gehäuse (12, 37) -, die Teil eines Kegelmantels ist.
EuroPat v2

Shut-off flap according to claim 1, characterized in that the taper envelope has a taper apex (S 1) which lies outside a major axis (17, 38) of the shut-off flap at a distance from said major axis which is greater than the radius rK of the flap disc (11, 32).
Absperrklappe nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass der Kegelmantel eine Kegelspitze (S1) aufweist, die außerhalb einer Hauptachse (17, 38) der Absperrklappe liegt, insbesondere mit einem Abstand zu dieser, der größer ist als der Radius r K der Klappenscheibe (11, 32).
EuroPat v2

Characters: the flap disc has fan function, which can avoid damaging workpieces by burning, keeps sharp constantly and low noise.
Zeichen: die Klappenscheibe hat Lüfterfunktion, die schädlichen Werkstücke durch Verbrennung vermeiden kann, hält scharfes ständig und geringes Rauschen.
ParaCrawl v7.1

The flap disc is rotatably mounted so that a changing cross-section of the flow channel extending through the control valve is adjustable.
Der Klappenteller ist drehbar gelagert, so dass eine Querschnittsänderung des sich durch das Steuerventil erstreckenden Strömungskanals einstellbar ist.
EuroPat v2

It is disadvantageous in the known control valve that the flap disc is also situated in the flow channel in the open state.
Nachteilig bei dem bekannten Steuerventil ist, dass sich der Klappenteller auch im geöffneten Zustand im Strömungskanal befindet.
EuroPat v2

Whatever you are a group or individual, we will do our best to provide you with accurate and comprehensive message about Flap Disc!
Was auch immer Sie eine Gruppe oder Einzelperson, werden wir unser Bestes tun, um Ihnen genaue und umfassende Botschaft über Klappenscheibe bieten!
CCAligned v1

Flap disc with self-sharpening ceramic grain, which permanently enables an extremely high removal rate and guarantees a long service life.
Fächerscheibe mit selbstschärfendem Keramikkorn, das permanent eine extrem hohe Abtragsleistung ermöglicht und eine hohe Standzeit garantiert.
ParaCrawl v7.1

It includes high quality cutting discs, grinding discs, flap discs, coarse cleaning fleeces and polish compounds.
Es umfasst hochwertige Trennscheiben, Schruppscheiben, Fächerschleifscheiben, Grobreinigungsvliese und Polierpasten.
ParaCrawl v7.1

The portfolio includes cutting and grinding discs, flap wheels, cup brushes, bevel and wheel brushes and diamond cutting discs.
Das Portfolio umfasst Trenn-, Schrupp- und Fächerschleifscheiben sowie Topf-, Kegel- und Rundbürsten und Diamanttrennscheiben.
ParaCrawl v7.1

The cutting, grinding and flap discs are characterized by long service-lives and short cutting times.
Die Trenn-, Schrupp- und Fächerschleifscheiben zeichnen sich durch hohe Stand- und kurze Trennzeiten aus.
ParaCrawl v7.1

Is the colour guideline for flap discs.
Ist die Leitfarbe für Fächerschleifscheiben.
ParaCrawl v7.1

Flap discs have a considerably higher service life, lower noise levels and lower sanding tem- peratures than conventional sanding sheets.
Fächerschleifscheiben haben eine wesentlich längere Lebensdauer, geringere Geräuschpegel und niedrigere Schleiftemperaturen als her- kömmliche Schleifscheiben.
ParaCrawl v7.1

A radio remote control, light flaps, diffuser discs and the possibility of being operated with an NP-F battery make this LED light both versatile and comfortable to use.
Die regelbare Farbtemperatur und Leuchtstärke, eine Funk-Fernbedienung, Lichtklappen, eine Diffusorscheibe sowie der mögliche Betrieb per NP-F Akkus machen diese LED Leuchte so vielseitig und komfortabel in der Anwendung.
ParaCrawl v7.1

In the padded bag with a large front compartment, you’ll find have room for the light, as well as the light flaps, diffuser disc, power supply unit, cable, remote control and other helpful equipment.
In der gepolsterten Tasche mit großem Frontfach finden die Leuchte inklusive Lichtklappen, Diffusorscheibe, Netzteil, Kabel, Fernbedienung und weiteres hilfreiches Equipment bequem Platz.
ParaCrawl v7.1