Übersetzung für "Fiscal period" in Deutsch
The
calendar
year
or
fiscal
period
for
which
income
tax
is
to
be
paid.
Das
Kalenderjahr
oder
Geschäftsjahr,
für
welchen
Zeitraum
Einkommensteuer
zu
zahlen
ist.
CCAligned v1
Annual
results
are
associated
with
a
fiscal
period
that
ended
in
the
year
indicated.
Die
Jahresergebnisse
beziehen
sich
auf
das
im
angegebenen
Kalenderjahr
geendete
Geschäftsjahr.
ParaCrawl v7.1
During
the
emergency
period,
fiscal
retrenchment
and
austerity
are
unavoidable;
but,
in
the
longer
term,
the
debt
burden
will
become
unsustainable
without
growth
–
and
so
will
the
European
Union
itself.
In
der
akuten
Phase
der
Krise
sind
Haushaltskonsolidierungen
und
Sparmaßnahmen
unumgänglich,
aber
längerfristig
wird
die
Schuldenlast
ohne
Wachstum
nicht
mehr
tragbar
sein
–
und
die
Europäische
Union
auch
nicht.
News-Commentary v14
Investments,
including
those
under
leasing
contracts,
whose
repayment
period
exceeds
the
length
of
the
operational
programme
may
be
carried
over
to
a
subsequent
operational
programme
on
duly
justified
economic
grounds,
and
in
particular
in
cases
where
the
fiscal
depreciation
period
is
longer
than
five
years.
Investitionen
(einschließlich
im
Rahmen
von
Leasing-Verträgen),
deren
Abschreibungsdauer
die
Laufzeit
des
operationellen
Programms
überschreitet,
können
aus
gerechtfertigten
wirtschaftlichen
Gründen,
insbesondere
wenn
die
steuerliche
Abschreibungsdauer
mehr
als
fünf
Jahre
beträgt,
auf
ein
nachfolgendes,
operationelles
Programm
übertragen
werden.
JRC-Acquis v3.0
During
the
fiscal
distillation
period
the
declaration
may
be
updated
as
the
distillation
process
proceeds
in
order
to
take
account
of
the
larger
or
smaller
quantities
actually
being
distilled.
Während
des
steuerlichen
Destillationszeitraums
kann
diese
Erklärung
dem
Verlauf
der
Destillation
entsprechend
fortgeschrieben
werden,
um
den
tatsächlich
destillierten
höheren
oder
geringeren
Mengen
Rechnung
zu
tragen.
JRC-Acquis v3.0
It
shall
apply
with
effect
from
1
July
1993,
with
the
exception
of
Articles
8,
9
(2),
(3)
and
(5)
and
10,
which
shall
apply
from
the
first
fiscal
distillation
period
after
the
entry
into
force
of
this
Regulation.
Sie
gilt
mit
Wirkung
vom
1.
Juli
1993,
ausser
Artikel
8,
Artikel
9
Absätze
2,
3
und
5
sowie
Artikel
10,
die
ab
dem
ersten
steuerlichen
Destillationszeitraum
nach
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
gelten.
JRC-Acquis v3.0
However,
as
regards
the
quantities
distilled
in
each
of
the
fiscal
distillation
periods
following
that
in
which
the
placing
under
control
occurred,
those
rates
shall
be
those
valid
on
the
first
day
of
each
fiscal
distillation
period
concerned.
Für
die
Mengen,
die
in
jedem
auf
den
Destillationszeitraum
der
Unterkontrollstellung
folgenden
steuerlichen
Destillationszeitraum
destilliert
werden,
gilt
jedoch
der
am
ersten
Tag
jedes
steuerlichen
Destillationszeitraums
geltende
Satz
bzw.
Kurs.
JRC-Acquis v3.0
However,
for
the
purposes
of
point
(b)
of
the
first
subparagraph,
Member
States
may
provide
that
a
period
different
to
that
of
the
fiscal
depreciation
period
shall
apply.
Für
die
Zwecke
von
Unterabsatz 1
Buchstabe b
können
die
Mitgliedstaaten
jedoch
einen
anderen
Zeitraum
als
die
steuerliche
Abschreibungsdauer
vorschreiben.
DGT v2019
If
the
fiscal
depreciation
period
of
an
investment
exceeds
the
length
of
the
operational
programme,
it
may
be
carried
over
to
a
subsequent
operational
programme.
Überschreitet
die
steuerliche
Abschreibungsdauer
einer
Investition
die
Laufzeit
des
operationellen
Programms,
so
kann
sie
auf
ein
nachfolgendes
operationelles
Programm
übertragen
werden.
DGT v2019
These
figures
show
a
significant
acceleration
of
national
commitments
over
the
previous
twelve
months,
which
could
indicate
that
Member
States
are
starting
to
overcome
the
difficulties
created
by
the
fiscal
consolidation
period.
Diese
Zahlen
zeigen
eine
deutliche
Beschleunigung
der
nationalen
Mittelbindungen
in
den
vorangegangenen
zwölf
Monaten,
was
darauf
hindeuten
könnte,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
mit
der
Phase
der
Haushaltskonsolidierung
verbundenen
Schwierigkeiten
zu
überwinden
beginnen.
TildeMODEL v2018
Investments,
including
those
under
leasing
contracts,
the
repayment
period
of
which
exceeds
the
length
of
the
operational
programme
may
be
carried
over
to
a
subsequent
operational
programme
on
duly
justified
economic
grounds,
and
in
particular
in
cases
where
the
fiscal
depreciation
period
is
longer
than
five
years.
Investitionen
(einschließlich
im
Rahmen
von
Leasing-Verträgen),
deren
Amortisationsdauer
die
Laufzeit
des
operationellen
Programms
überschreitet,
können
aus
gerechtfertigten
wirtschaftlichen
Gründen,
insbesondere
wenn
die
steuerliche
Abschreibungsdauer
mehr
als
fünf
Jahre
beträgt,
auf
ein
nachfolgendes
operationelles
Programm
übertragen
werden.
DGT v2019
That
day
should
be
linked
in
the
first
instance
to
the
time
at
which
the
cereals
are
placed
under
control
and,
for
the
quantities
distilled
subsequently,
to
each
fiscal
distillation
period.
Dieser
Tag
sollte
zuerst
an
den
Zeitpunkt
der
Unterkontrollstellung
des
Getreides
und
für
die
destillierten
Mengen
anschließend
an
jeden
steuerlichen
Destillationszeitraum
gebunden
sein.
DGT v2019
The
first
day
of
each
fiscal
distillation
period
may
also
be
the
operative
event
for
the
agricultural
conversion
rate
pursuant
to
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
2799/98.
Der
erste
Tag
jedes
steuerlichen
Destillationszeitraums
kann
auch
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
landwirtschaftlichen
Umrechnungskurs
gemäß
den
Kriterien
von
Artikel
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2799/98
sein.
DGT v2019
The
distiller
shall
communicate
to
the
competent
authorities
prior
to
the
commencement
of
each
fiscal
distillation
period
a
declaration
including
all
the
particulars
necessary
for
determining
the
refund,
in
particular:
Der
Brenner
übermittelt
den
zuständigen
Behörden
vor
dem
Beginn
jedes
steuerlichen
Destillationszeitraums
eine
Erklärung,
die
alle
zur
Berechnung
der
Erstattung
erforderlichen
Angaben
enthält,
insbesondere:
DGT v2019
After
each
fiscal
distillation
period
the
distiller
shall
lodge
with
the
competent
authorities
a
declaration,
hereinafter
called
a
‘distillation
declaration’,
in
which
he
confirms
that
he
has
distilled,
during
the
distillation
period
concerned,
the
cereals
set
out
in
the
declaration
referred
to
in
paragraph
2,
in
order
to
produce
one
of
the
spirit
drinks
in
question;
he
shall
indicate
the
quantity
of
distilled
products
obtained.
Nach
jedem
steuerlichen
Destillationszeitraum
legt
der
Brenner
den
zuständigen
Stellen
eine
nachstehend
„Destillationserklärung“
genannte
Erklärung
vor,
in
der
der
Marktbeteiligte
bestätigt,
dass
er
das
in
der
Erklärung
gemäß
Absatz
2
genannte
Getreide
während
des
betreffenden
Destillationszeitraums
im
Hinblick
auf
die
Herstellung
eines
der
betreffenden
alkoholischen
Getränke
destilliert
hat,
und
in
der
er
die
gewonnene
Menge
destillierter
Erzeugnisse
angibt.
DGT v2019
However,
as
regards
the
quantities
distilled
in
each
of
the
fiscal
distillation
periods
following
that
in
which
the
placing
under
control
occurred,
the
rate
shall
be
that
applicable
on
the
first
day
of
each
fiscal
distillation
period
concerned.
Für
die
Mengen,
die
in
den
einzelnen
auf
den
Destillationszeitraum
der
Unterkontrollstellung
folgenden
steuerlichen
Destillationszeiträumen
destilliert
werden,
gilt
jedoch
der
am
ersten
Tag
des
jeweiligen
steuerlichen
Destillationszeitraums
geltende
Satz.
DGT v2019
Compared
to
the
annual
average
this
figure
also
shows
a
slowing
down
of
national
expenditure
which
is
consistent
with
the
fiscal
consolidation
period
many
Member
States
are
going
through.
Im
Vergleich
zum
Jahresdurchschnitt
zeigt
dies
auch
einen
Rückgang
der
nationalen
Ausgaben,
was
der
Phase
der
Haushaltskonsolidierung
entspricht,
in
der
sich
viele
Mitgliedstaaten
derzeit
befinden.
TildeMODEL v2018