Übersetzung für "Firstborn" in Deutsch

And Canaan begat Sidon his firstborn, and Heth,
Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn, und Heth,
bible-uedin v1

He struck also all the firstborn in their land, the first fruits of all their manhood.
Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, alle Erstlinge ihrer Kraft.
bible-uedin v1

And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
Kanaan aber zeugte Sidon, seinen ersten Sohn und Heth,
bible-uedin v1

And the sons of Samuel; the firstborn Vashni, and Abiah.
Und die Kinder Samuels waren: der Erstgeborene Vasni und Abia.
bible-uedin v1

He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
Er schlug alle Erstgeburt in Ägypten, alle Erstlinge ihrer Kraft.
bible-uedin v1

You are Adam and Eve's firstborn.
Du bist Adams und Evas Erstgeborener.
OpenSubtitles v2018

Annora insists your firstborn will be an heir.
Annora besteht darauf, dass dein Erstgeborenes ein Erbe wird.
OpenSubtitles v2018

It's supposed to go to my firstborn son after I die.
Nach meinem Tod sollte es an meinen erstgeborenen Sohn gehen.
OpenSubtitles v2018

The next day, the firstborn said to the younger:
Am nächsten Tag sagte die Erstgeborene zu der Jüngeren,
OpenSubtitles v2018

You'll always be my firstborn.
Du wirst immer mein Erstgeborener sein.
OpenSubtitles v2018

He lied to her, he cheated on her, he killed their firstborn.
Er log sie an, betrog sie, tötete ihr erstes Kind.
OpenSubtitles v2018

Can't a mom make her beautiful firstborn son a pre-breakfast milkshake?
Kann eine Mutter ihrem wunderschönen Erstgeborenen kein Milchshake machen?
OpenSubtitles v2018

The name of my firstborn child has to be Reginald VelJohnson.
Der Name meines erstgeborenen Kindes muss Reginald VelJohnson lauten.
OpenSubtitles v2018

And if it's true? What if he is the King's firstborn?
Und wenn es wahr ist und er der Erstgeborene ist?
OpenSubtitles v2018

My firstborn, Elron, killed in Korea.
Mein Erstgeborener, Elron, starb in Korea.
OpenSubtitles v2018