Übersetzung für "Filigreed" in Deutsch
It
is
only
with
the
finest
of
tools
that
the
engraver
can
reproduce
the
filigreed
ornamentation.
Nur
mit
feinstem
Werkzeug
kann
der
Graveur
das
filigrane
Dekor
herausarbeiten.
ParaCrawl v7.1
Even
filigreed
components
can
thus
be
inner-formed
with
great
precision
and
reproducibility.
Selbst
filigrane
Bauteile
werden
auf
diese
Weise
hochpräzise
und
reproduzierbar
ausgekesselt.
ParaCrawl v7.1
Filigreed
choreography
through
which
each
sixteenth
note
becomes
one
with
the
movement.
Eine
filigrane
Choreografie,
bei
der
jede
Sechzehntel-Note
mit
der
Bewegung
eins
wird.
ParaCrawl v7.1
The
filigreed
moving
components
are
deconstructed
and
restored
down
to
the
smallest
detail.
Bis
ins
kleinste
Detail
werden
die
filigranen
Antriebezerlegt
und
restauriert.
ParaCrawl v7.1
The
filigreed
works
of
art
are
deconstructed
and
restored
down
to
the
tiniest
detail.
Bis
ins
kleinste
Detail
werden
die
filigranen
Kunstwerke
zerlegt
und
restauriert.
ParaCrawl v7.1
Tamni
pressed
her
ear
to
its
filigreed
side.
Tamni
drückte
ihr
Ohr
an
seine
verzierte
Seite.
ParaCrawl v7.1
More
than
550
filigreed
precision
components
in
the
movement
alone
join
together
in
perfect
harmony.
Über
550
filigrane
Präzisionsteile
fügen
sich
allein
im
Uhrwerk
in
perfekter
Harmonie
ineinander.
ParaCrawl v7.1
The
filigreed
roof
structures
could
not
be
restored,
the
roof
was
covered
very
simply.
Die
filigranen
Dachaufbauten
konnten
nicht
wiederhergestellt
werden,
das
Dach
wurde
sehr
schlicht
gedeckt.
Wikipedia v1.0
The
resulting
degassing
effect
leads
to
rapid
filling
of
the
filigreed
surface
structure
of
the
implant
with
magnesium
stearate.
Der
hierbei
eintretende
Entgasungseffekt
führt
zu
einer
schnellen
Füllung
der
filigranen
Oberflächenstruktur
des
Implantats
mit
Magnesiumstearat.
EuroPat v2
Emblem
sections
which
are
filigreed
on
their
front
side
can
now
be
achieved
by
the
invention,
which
was
formerly
impossible.
Vorderseitig
filigrane
Emblemabschnitte
können
durch
die
Erfindung
nunmehr
erzielt
werden,
was
bislang
nicht
möglich
war.
EuroPat v2
Due
to
the
filigreed
structure
of
the
stent
body
no
liquid
or
solid
nitrogen
carriers
were
used.
Auf
Grund
des
filigranen
Aufbaus
des
Stentkörpers
werden
keine
flüssigen
oder
festen
Stickstoffträger
verwendet.
EuroPat v2
The
lower
limit,
from
which
on
the
inventive
clamping
system
gets
too
filigreed
and
with
this
too
expensive
for
production,
is
of
no
practical
importance.
Die
untere
Grenze,
ab
der
das
erfinderische
Klemmsystem
für
eine
Herstellung
zu
filigran
und
damit
zu
teuer
wird,
ist
damit
nicht
von
praktischer
Bedeutung.
EuroPat v2
Since
the
insertion
of
airbag
module
6
through
opening
5
takes
place
in
the
direction
that
does
not
guide
any
forces
when
the
airbag
is
triggered,
retaining
elements
11
can
be
made
very
filigreed.
Da
das
Einschieben
des
Airbagmoduls
6
durch
die
Öffnung
5
in
der
bei
Auslösung
des
Airbags
nicht
kraftführenden
Richtung
erfolgt,
können
die
Halteelemente
11
sehr
filigran
ausgelegt
werden.
EuroPat v2
Thanks
to
these
connections
the
individual
hoops
3
are
kept
elastically
and
plastically
deformable
with
respect
to
each
other
and
yet
they
provide
sufficient
strength
to
prevent
the
highly
filigreed
structure
from
already
becoming
destroyed
when
it
is
placed
on
the
dilator.
Dank
diesen
Verbindungen
sind
die
einzelnen
Reifen
3
relativ
zueinander
elastisch
und
plastisch
verformbar
gehalten,
bewirken
jedoch
trotzdem
eine
genügende
Festigkeit,
damit
das
ohnehin
äusserst
filigrane
Gebilde
nicht
schon
beim
Aufsetzen
auf
den
Dilatator
zerstört
wird.
EuroPat v2
In
this
context,
stop
9
assumes
the
load
distribution
from
the
center
to
the
outer
region
of
beaded
edge
31,
and
thus
loads
only
loading
the
outer,
stable
region
of
upper
partition
part
39
in
order
to
avoid
stressing
the
filigreed
supporting
region
of
membrane
41
that
is
located
in
the
center
of
upper
partition
part
39
.
Dabei
übernimmt
der
Anschlag
9
die
Lastverteilung
von
der
Mitte
auf
den
äußeren
Bereich
der
Umbördelung
31
und
belastet
dadurch
nur
den
äußeren,
stabilen
Bereich
des
Trennwand-Oberteils
39,
um
den
filigranen
Stützbereich
der
Membran
41,
der
in
der
Mitte
des
Trennwand-Oberteils
39
angeordnet
ist,
zu
schonen.
EuroPat v2
Filigreed
components
such
as
stents
require
intricate
fine
motor
skills
for
the
charging
procedures
which
currently
are
not
achievable
using
automatic
handling
systems.
Filigrane
Bauteile
wie
Stents
bedürfen
bei
den
Chargierungsvorgängen
einer
ausgeprägten
Feinmotorik,
die
derzeit
durch
automatische
Handlingsysteme
nicht
erzielbar
ist.
EuroPat v2
For
this
purpose,
stents
of
conventional
design
have
a
filigreed
support
structure
made
of
metallic
braces,
which
are
initially
in
a
compressed
form
for
insertion
into
the
body,
and
are
then
expanded
at
the
site
of
application.
Stents
herkömmlicher
Bauart
weisen
dazu
eine
filigrane
Tragstruktur
aus
metallischen
Streben
auf,
die
zur
Einbringung
in
den
Körper
zunächst
in
einer
komprimierten
Form
vorliegt
und
am
Ort
der
Applikation
aufgeweitet
wird.
EuroPat v2
The
cost
of
manufacturing
such
an
ignition
element
and
the
susceptibility
to
fault
is
very
high
on
account
of
the
filigreed
construction.
Der
Aufwand
für
die
Herstellung
eines
solchen
Anzündelements
und
die
Störanfälligkeit
aufgrund
der
filigranen
Bauweise
ist
enorm.
EuroPat v2
From
the
exotic,
filigreed
designs
of
ancient
Persia
to
the
rich
floral
patterns
of
the
royal
halls
of
France,
the
Near
East,
and
China
have
been
producing
exquisite
carpets
for
centuries.
Von
den
filigranen
Designs
des
alten
Persien,
zu
den
üppigen
Blumenmustern
der
königlichen
Paläste
Frankreichs,
der
Nahen
Osten
und
China
haben
seit
Jahrhunderten
exquisite
und
erlesene
Teppiche
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
A
pair
of
small
filigreed
mage's
shackles,
sized
to
fit
a
child.
Ein
Paar
kleine,
mit
Drahtgeflecht
verzierte
Magierhandschellen,
die
von
der
Größe
her
für
ein
Kind
gedacht
waren.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
he
created
vignette-like
fields
of
filigreed
flower
tendrils,
birds,
and
little
scenes
of
frolicking
putti.
Zusätzlich
hat
er
überall
Zierfelder
für
filigrane
Blumenranken,
Vögel
und
kleine
Bildszenen
mit
herumtollenden
Putten
geschaffen.
ParaCrawl v7.1
The
cameras
–
mounted
underwater
in
swimming
pools
–
are
equipped
with
ultra-modern,
filigreed
optics
and
the
computer
software
digitalises
and
analyses
the
images.
Die
Kameras
–
in
Schwimmbädern
unter
Wasser
montiert
–
sind
mit
einer
ultramodernen,
filigranen
Optik
ausgerüstet,
und
die
Computersoftware
digitalisiert
und
analysiert
die
Bilder.
ParaCrawl v7.1
Outstanding
contemporary
productions
–
with
their
profound
illuminated
spheres,
ironic
cross-references,
and
fascinating
plays
of
filigreed
light
–
complete
this
glowing
spectrum
of
explorations
of
artificial
light.
Herausragende
aktuelle
Produktionen
beschließen
dieses
strahlende
Spektrum
der
Auseinandersetzungen
mit
künstlichem
Licht
und
faszinieren
mit
tiefgründigen
Lichtsphären,
ironischen
Querverweisen
und
filigranen
Lichtspielen.
ParaCrawl v7.1
When
you
stand
directly
in
front
of
the
cathedral
and
look
upwards,
the
tower
with
its
chiselled,
filigreed
steeple,
seemingly
placed
on
top
like
a
helmet,
appears
endlessly
high
as
it
soars
up
to
the
sky.
Wenn
man
dicht
vor
dem
Dom
steht
und
hinaufschaut,
scheint
der
Turm
mit
dem
wie
einen
Helm
aufgesetzten
filigranen
ziselierten
Dach
unendlich
hoch,
mitten
in
den
Himmel
zu
stechen.
ParaCrawl v7.1